12. Esquema eléctrico de la conexión de la caldera D14P, D21P y
D25P sin ventilador de extracción - con el conector de 6 clavijas
INTERRUPTOR PRINCIPAL
SWITCH
SCHALTER
HL.VYPÍNAÈ
1
4
5
2
BL
0,75
0,75
GY
0,75
1
L
N
PARA CONECTAR LA REGULACIÓN ELECTRÓNICA ADC01 Y QUEMADOR DE PELLETS A2545 HAGA ESTOS CAMBIOS
WHEN USE ELECTRONIC REGULATION ACD01 AND PELLETBURN ER A2545 MUST BE THESE CHANGES OF WIRING:
BEI DER STEUERUNG DES KESSELBETRIEBES DER ELEKTRONI SCHE REGELUNG ACD01 UND PELLETBRENNER A2545 MÜSSEN DIESE ÄNDERUNGEN MACHEN SEIN:
PØI ZAPOJENÍ ELEKTRONICKÉ REGULACE ACD01 A PELETOVÉH O HOØÁKU A2545 PROVEÏTE TYTO ZMÌNY:
VARIANTES DE BORNES DE ALIMENTACIÓN
A
VARIANTS OF RESERVOIR POINTS
SPEISEKLEMMEVARIANTEN
VARIANTY NAPÁJECÍCH SVOREK
BORNE DE CONEXIÓN L2
"
OUT"
RESERVOIR POINT "L2
OUT
" OF BURNER AND FAN TO THE ELECTRONIC RE GULATION (ACD01)
B
SPEISEKLEMME "L2
OUT
" DER BRENNER UND VENTILATOR FÜR DIE ELEKTRONISCHE REGELUNG (ACD01)
PØIPOJOVACÍ SVORKA "L2 OUT" HOØÁKU A VENTILÁTORU DO ELEKTRONICKÉ REGULACE (ACD01)
CONECTOR PT-C DESCONECTAR CON EL MANDO DEL MECHERO POR LA REGULACIÓN ELECTRÓNICA
C
WHEN ELECTRONIC REGULATION CONTROL BURNER - CONNECTOR "PT-C" MUST BE UNCONNECT
DEN KONNEKTOR "PT-C" ABKLEMMEN BEI DER BRENNERBEDIENUNG DER ELEKTRONISCHE REGELUNG
KONEKTOR "PT-C" ODPOJIT PØI OVLÁDÁNÍ HOØÁKU ELEKTRO NICKOU REGULACÍ
BORNE DE CONEXIÓN
"L PUMP"
D
RESERVOIR POINT "L PUMP" OF BOILER PUMP TO THE ELECTRONIC REGULATION (ACD01)
SPEISEKLEMME "L PUMP" DER KESSELPUMPE FÜR DIE ELEKTRONIS CHE REGELUNG (ACD01)
PØIPOJOVACÍ SVORKA "L PUMP" KOTLOVÉHO ÈERPADLA DO ELEKTRONICKÉ REGULACE (ADC01)
CONECTOR TÈ-2 DESCONECTAR CON EL MANDO DE LA BOMBA DE LA CALDERA POR LA REGULACIÓN ELECTRÓNICA
E
WHEN ELECTRONIC REGULATION CONTROL BOILER PUMP - CONNECTOR "TÈ-2" MUST BE UNCONNECT
DEN KONNEKTOR "TÈ-2" ABKLEMMEN BEI DER KESSELPUMPESEBEDIENUNG DER ELEKTRONISCHE REGELUNG
KONEKTOR "TÈ-2" ODPOJIT PØI OVLÁDÁNÍ KOTLOVÉHO ÈERPADLA ELEKTRONICKOU REGULACÍ
BORNES DE CONEXIÓN PARA LA REGULACIÓN EXTERNA DE LA CALDERA
ACCES POINT FOR EXTERNAL BOILERREGULATION PLUG IN CONNECTOR
F
ANLAGERUNG FÜR EXTERN KESSELREGELUNG KLEMME IN DEN KONEKTOR
PØIPOJOVACÍ SVORKY PRO EXTERNÍ REGULACI KOTLE KLEMA V KONEKTORU
CONECTOR (NEGRO ROJO) POR EJEMPLO PARA EL MÓDULO DE MOTOR AD01 VACIADO DE LAS CENIZAS
CONNECTOR (BLACK/RED)
G
KONNEKTOR (SCHWARZ/ROT) ZUM BEISPIEL FÜR DEN MODUL AD01 ENTASCHUNGMOTOR
KONEKTOR (ÈERNO ÈERVENÝ) NAPØÍKLAD PRO MODUL AD01 MOTOR ODPOPELNÌNÍ
MÓDULO DE CONEXIÓN PARA MÓDULO, VACIADO DE LAS CENIZAS TIEMPO AD01
H
ACCES POINTS FOR EXAMPLE FOR MODUL AD01 TIMEUNI T OF ASHREMOVER
SPEISEKLEMME ZUM BEISPEILE FÜR MODUL AD01 ZEITB EDIENUNG FÜR DEN ENTASCHUNG
PØIPOJENÍ NAPØÍKLAD PRO MODUL AD01 ÈASOVÝ MODUL ODPOPELNÌNÍ
Manual de operación - ESP
TERMÓSTATO DE OPERACIÓN
OPERATING THERMOSTAT
BETRIEB TERMOSTAT
PROVOZNÍ TERMOSTAT
A
B
D
t° C
C
GY
BU
BL
0,75
0,75
0,5
BU
2
3
4
5
6
7
8
PE
L2
L1
N
L
PE
M
M
"REG L,N,PE" (TUBO/FASTON 6,3)
PARA LA REGULACIÓN ELETRÓNICA (ACD01)
"REG L,N,PE" (FERRULE/FASTON 6,3)
FOR ELECTRONIC REGULATION (ACD01)
"REG L,N,PE" (ADERENDHÜLSE/FASTON 6,3)
FÜR ELEKTRONISCHE REGELUNG (A CD01)
"REG L,N,PE" (DUTINKA/FASTON 6,3)
PRO ELEKTRONICKOU REGULA CI (ACD01)
DEL MECHERO Y FAN PARA LA REGULACIÓN ELECTRÓNICA (ADC01)
DE LA BOMBA DE LA CALDERA CON LA REGULACIÓN ELECTRÓNICA(ACD01)
FOR EXAMPLE RESERVOIS POIN T FOR MODUL AD01 MOTOR OF ASHREMOVER
www.atmos.cz
TERMÓSTATO DE LA BOMBA
TERMÓSTATO DE SEGURIDAD
PUMP THERMOSTAT
SAFETY THERMOSTAT
PUMPETERMOSTAT
SICHERHEITSTERMOSTAT
TERMOSTAT NA ÈERPADLO
BEZPEÈNOSTNÍ TERMOSTAT
PE
PE
t° C
E
BL
BL
0,5
0,5
9
10 11 12
R
R2
L
N PE
H
M
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR
DE ELIMINACIÓN
DEL MECHERO
DE CENIZA
BURNER
ASHREMOVER
SWITCH
SWITCH
SCHALTER FÜR
SCHALTER FÜR
BRENER
ENTASCHUNG
VYPÍNAÈ
VYPÍNAÈ
HOØÁKU
ODPOPELNÌNÍ
t° C
1
2
4
5
L2
L1
N
R
A25-45 6PIN
R2
KONEKTOR
a+
F
R2
BL
0,5
b-
ELIMINACIÓN DE CENIZA
G
ASHREMOVER
ENTASCHUNG
N
ODPOPELNÌNÍ
M
L
N
L
N
L
230V/50Hz
ESP - 17