en Installation instructions
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
fr
Notice de montage
it
Istruzioni di montaggio
sv Installation och skötsel
cn 安装说明书
ru Инструкция по монтажу
ABB Automation Products GmbH
Wallstadter Str. 59
68526 Ladenburg, Germany
Phone: +49 62 21 701 1444
Fax:
+49 62 21 701 1382
E-Mail: plc.support@de.abb.com
www.abb.com/PLC
北京ABB电气传动系统有限公司
中国北京朝阳区酒仙桥北路甲十号D区1号
en
Warning!
Installation and maintenance have to be
performed according to the technical
rules, codes and relevant standards,
e.g. EN 60204-1, by skilled electricians
only.
de
Warnung!
Die Installation und Wartungsarbeiten
dieses Gerätes müssen durch eine Elek-
trofachkraft durchgeführt werden, nach
den anerkannten technischen Regeln,
Vorschriften und relevanten Normen z. B.
EN 60204-1.
cn
警告!
该产品的安装和维护只能由专业技术人员根据
技术规程、规定和相关的标准,
比如 EN60204的第一部分,进行操作。
en
Please refer to the "Regulations Concern-
ing the Setting up of Installations" for
safety instructions.
Refer to www.abb.com/PLC,
document no.: 3ADR025003M99*
(* = sequential version number)
de
Die Sicherheitshinweise entnehmen Sie
bitte den „Vorschriften für das Errichten
von Anlagen".
Siehe www.abb.com/PLC,
Dokumentennr.: 3ADR025003M99*
(* = fortlaufende Versionsnummer)
ru
Инструкции по безопасности приведены в
«Положения по сооружению установок».
Обратитесь к документу 3ARD025003M99*
на сайте www.abb.com/PLC
(* = последовательный номер версии)
en Recycling
it
Riciclaggio dei rifiuti
en
The use of memory cards other than the MC502 SD Memory Card is prohibited. ABB is not be responsible nor liable for consequence resulting from use of unap-
proved memory cards. The CPU uses a standard file system. This allows standard card readers to read the MC502 SD Memory Cards.
In operation, the plugged-in SD Memory Card withstands vibrations up to 2 g.
de
Die MC502 SD Memory Card ist die einzige Karte, die in den AC500/AC500-eCo-CPUs eingesetzt werden darf. Für den Einsatz anderer Datenträger kann ABB
keine Verantwortung übernehmen und kann auch nicht für Schäden innerhalb der CPU oder bei Problemen bezüglich der Funktionalität haftbar gemacht werden.
Die CPU verwendet ein Standard-Dateisystem (file system). Dies ermöglicht es Standard-Kartenlesern, die SD Memory Card MC502 zu lesen.
Während des Betriebs, d. h. im eingebauten Zustand, hält die SD Memory Card Vibrationen bis zu 2 g stand.
es
La tarjeta MC502 SD Memory Card es la única tarjeta que debe insertarse en las CPUs AC500/AC500-eCo. ABB no puede asumir responsabilidad al emplear
otros soportes de datos ni puede incurrir en responsabilidad de daños en el interior de la CPU o con problemas con respecto a la funcionalidad. La CPU utiliza un
sistema de archivos estándar (file system). Esto le permite a lectores de tarjetas estándar leer la tarjeta SD Memory Card MC502.
Durante el funcionamiento, es decir en estado incorporado, la tarjeta SD Memory Card es resistente a vibraciones de hasta 2 g.
fr
La carte mémoire SD MC502 est la seule carte pouvant être utilisée avec les CPU AC500/AC500-eCo. En cas d'utilisation d'autres supports de données, ABB ne
pourra pas être tenu pour responsable ni des dommages internes à la CPU ni des éventuels problèmes de fonctionnement. La CPU utilise un système de fichiers
standard (file system), ceci permet à la carte mémoire SD MC502 d'être lue par un lecteur de cartes standard.
En fonctionnement avec une carte mémoire SD MC502 enfichée dans son support, la CPU résiste à des vibrations jusqu'à 2 g.
it
La MC502 SD Memory Card è l'unica scheda che può essere inserita nell'unità AC500/AC500-eCo-CPU. La ABB respinge ogni responsabilità per l'utilizzo di altri
tipi di Memory Card e non risponde né per danni all'interno dell'unità CPU né per problemi relativi alla funzionalità. La CPU utilizza un sistema file standard (file
system). In questo modo è possibile leggere la SD Memory Card MC502 tramite lettori di schede standard.
Durante l'esercizio, cioè quando è montata, la SD Memory Card è in grado di resistere a vibrazioni fino a 2 g.
sv
MC502 SD Memory Card är det enda kortet som får sättas in i AC500/AC500-eCo-CPU. Om andra datamedia används fritar sig ABB från allt ansvar även för
skador inom CPU eller vid eventuella funktionsprooblem. CPU använder ett standardfilsystem (file system).
Därför kan standardkortläsare läsa SD Memory Card MC502. Under drift, dvs i monterat tillstånd klarar SD Memory Card vibrationer upp till 2 g.
cn
MC502 SD存储卡是AC500/AC500-eCo CPU中唯一可使用的存储卡,ABB不负责由于使用了其他存储卡所导致的后续问题。AC500/AC500-eCo CPU使用标准的文件系统,
因此,使用标准的读卡器就可读写MC502。
运行时,插入SD卡,系统可以承受2g的震动。
ru
Использование карт памяти, отличающихся от карты памяти SD MC502 запрещено. ABB не несет ответственность за последствия, вызванные
использованием неутвержденных карт памяти. CPU использует стандартную файловую систему. Это позволяет использовать стандартные устройства
чтения карт памяти для чтения карты памяти SD MC502.
При работе, вставленная карта памяти SD выдерживает вибрации до 2 g.
MC502
es
La instalación y mantenimiento de estos
aparatos debe efectuarla un especialista,
de acuerdo a las reglas, instrucciones y
normas relevantes,
p.ej.: EN60204-1.
fr
L'installation et la maintenance de cet
appareil doivent être réalisées par des
personnes compétentes et connaissant
les textes et directives règlementaires,
ainsi que les normes de référence telle
que la norme EN60204.1.
ru
Монтаж и обслуживание должны выполняться
только квалифицированными электриками,
в соответствии с техническими правилами,
нормами и соответсвующими стандартами,
например EN 60204-1.
es
Las indicaciónes de seguridad se hallan
en las "Prescripciones vigentes para el
montaje de instalaciones".
Entre en www.abb.com,
código de documento: 3ADR025003M99*
(* = Número de versión secuencia)
fr
Lisez les « Règles relatives à l'implanta-
tion des installations » pour trouver les
prescriptions de sécurité.
Se référer à www.abb.com,
N° de document: 3ADR025003M99*
(* = N° de version séquentiel)
cn
安全设备的操作方法,请参照
"装置安装指导"。
参照文档编号:3ADR025003M99*,
可在 www.abb.com/PLC 网站检索。
(* = 版本序列号)
de Recycling
sv Avfallsåtervinning
ATTENTION
ACHTUNG
CUIDADO
ATTENTION
ATTENZIONE
OBSERVERA!
注意
ВНИМАНИЕ
¡Advertencia!
Avertissement!
Внимание!
es Reciclaje
cn
回收
it
Avvertenze!
L'installazione e la manutenzione devono
essere realizzate in accordo con le
normative tecniche vigenti
(esempio: EN60204-1) solamente da
personale specializzato.
sv
Varning!
Installation och underhåll av denna
apparat får endast utföras av behörig
person, och enligt gällande föreskrifter
och standarder t.ex. EN 60204-1.
it
Fare riferimento a „Prescrizioni per
l'installazione di impianti" per le istruzioni
di sicurezza.
Fare riferimento a: www.abb.com/PLC,
documento no. :3ADR025003M99*
(* = Numero della versione è sequenziale)
sv
Var vänlig beakta säkerhetsinstruktio-
nerna i "Föreskrifter för uppställning av
anläggningar".
Se www.abb.com/PLC,
Dokument nr.: 3ADR025003M99*
(* = Löpande versionsnummer)
fr
Recyclage
rus Утилизация отходов