CZ
AVACOM CarPRO
Návod k obsluze
Děkujeme Vám za zakoupení USB-C nabíječky do auta AVACOM
CarPRO. Prosíme, přečtěte si následující informace předtím, než
začnete nabíječku používat.
OBSAH BALENÍ
Nabíječka
Návod k obsluze
ZÁKLADNÍ INFORMACE
Nabíječka AVACOM CarPRO je vybavena technologií Power
Delivery, díky této technologii ji můžete použít nejen pro nabíjení
smartphonů, tabeletů, navigací, ale i pro nabíjení notebooků, které
pro nabíjení používají konektor USB-C.
ZPŮSOB POUŽITÍ
Nabíječku zapojte do zásuvky autozapalovače. Rozsvítí se oranžové
podsvícení USB-C konektoru, které signalizuje, že nabíječka je
připravená k použití. Do USB-C výstupu připojte USB-C kabel
vhodný pro nabíjení vašeho přístroje. Nabíječka AVACOM CarPRO
je vhodná pro zařízení značky Apple (iPad/iPhone/iPod/MacBook),
také pro smartphony se systémy Android, Windows Phone a další,
pro tablety, Power Banky, fotoaparáty, navigace atd. Při připojení
přístroje podporujícího technologii Power Delivery se intenzita
podsvícení USB-C konektoru mírně změní.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím nabíječky si prosím přečtěte návod k použití. Při
poškození nabíječky z důvodu nedodržení tohoto návodu zaniká
kupujícímu právo na záruku. Prodávající nenese žádnou
odpovědnost za jakékoliv následné škody na majetku nebo zranění,
způsobené nesprávným používáním nabíječky nebo nedodržováním
bezpečnostních pokynů. Nabíječku je zakázáno jakkoliv rozebírat,
upravovat či pozměňovat její vlastnosti. Je možné ji používat pouze
ve vnitřních prostorách zapojením do zásuvky autozapalovače.
Nedovolte dětem s nabíječkou manipulovat a uchovávejte ji mimo
jejich dosah. Pokud nabíječka jeví známky poškození, přehřívá se
nebo nepracuje správně, přestaňte ji používat a kontaktujte Vašeho
prodejce. Nevystavujte nabíječku teplotám nižším než 0 °C a vyšším
než 40 °C a relativní vlhkosti vzduchu nad 80 %. Uchovávejte
nabíječku v suchém prostředí.
RECYKLACE
Po skončení životnosti odevzdejte nabíječku na kterémkoliv
sběrném místě k následné recyklaci. Recyklační symboly jsou
uvedeny přímo na produktu i na jeho obalu.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Vstup: 12-24V
Výstup: 1x USB-C
5V/3A nebo PD (9V/3A nebo 12V/2.25A)
Vyrobeno v Číně pro AVACOM s.r.o.
ES
AVACOM CarPRO
Instrucciones de uso
Gracias por haber comprado el cargador USB-C para coches
AVACOM CarPRO. Lea las siguientes informaciones antes de usar
el cargador.
CONTENIDO DEL ENVASE
Cargador
Instrucciones de uso
INFORMACIÓN BÁSICA
El cargador AVACOM CarPRO dispone de la tecnología Power
Delivery, gracias a esta tecnología se puede utilizar no solo para
cargar smartphons, tablets, navegadores sino también para cargar
ordenadores portátiles que utilizan para cargar el conector USB-C.
MODO DE USO
Enchufe el cargador al encendedor de coche. Se encenderá la
retroiluminación naranja del conector USB-C senalando que el
cargador está listo para usar. Conecte a la salida USB-C un cable
USB-C apropiado para cargar su dispositivo. El cargador AVACOM
CarPRO es adecuado para los dispositivos de la marca Apple
(iPad/iPhone/iPod/MacBook), para los smartphones con los
sistemas Android, Windows Phone y otros, para las tablets, Power
Bancos, cámaras de fotos, navegaciones y otros. Al conectar un
dispositivo que soporta la tecnología Power Delivery se modificará
la intensidad de la retroiluminación del conector USB-C un poco.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de usar el cargador lea las instrucciones de uso. En caso de
danos en el cargador causados por un incumplimiento de las
presentes instrucciones, se extinguirá el derecho de garantía. El
vendedor no es responsable de ningunos danos indirectos
materiales o de lesiones causadas por un uso incorrecto del
cargador o por un incumplimiento de las instrucciones de
seguridad. Se prohíbe desmontar o ajustar el cargador o cambiar
sus propiedades. Sólo se puede usar en interiores al enchufarlo al
encendedor. No deje que los ninos manipulen con el cargador y
manténgalo fuera de su alcance. Si el cargador muestra signos de
deterioro, se recalienta o no trabaja correctamente, deje de usarlo y
contacte su vendedor. No exponga el cargador a temperaturas
inferiores a 0 °C y superiores a 40 °C y a la humedad relativa de
más del 80 %. Mantenga el cargador en lugares secos.
RECICLAJE
Al final de su vida útil entregue el encargador en cualquier punto de
recogida para la reciclaje. Los símbolos de reciclaje se ven en el
producto y su envase.
PARÁMETROS TÉCNICOS
Entrada: 12-24V
Salida 1x USB-C
5V/3A o PD (9V/3A o 12V/2.25A)
Fabricado en China para AVACOM s.r.o.
DE/AT/CH
AVACOM CarPRO
Bedienungsanleitung
Wir danken Ihnen für den Kauf des USB-C-Autoladegeräts AVACOM
CarPRO. Lesen Sie bitte folgende Informationen durch, bevor Sie das
Ladegerät zu benutzen beginnen.
VERPACKUNGSINHALT
Ladegerät
Bedienungsanleitung
BASISINFORMATIONEN
Das Ladegerät AVACOM CarPRO ist mit der Technologie Power Delivery
ausgestattet, dank dieser Technologie können Sie es nicht nur für das
Aufladen von Smartphons, Tablets und Navigationen benutzen, sondern
auch für das Aufladen von Notebooks, die für das Aufladen die
Steckverbindung USB-C benutzen.
NUTZUNGSWEISE
Schließen Sie das Ladegerät an die Steckdose des
Autozigarettenanzünders an. Es leuchtet die orangefarbene
Hinterleuchtung des USB-C-Steckers, welche signalisiert, dass das
Ladegerät zur Benutzung vorbereitet ist. An den USB-C-Ausgang
schließen Sie ein USB-C-Kabel, welches zum Aufladen Ihres Geräts
geeignet ist, an. Das Ladegerät AVACOM CarPRO ist geeignet für Geräte
der Marke Apple (iPad/iPhone/iPod/MacBook), auch für Smartphones mit
System Android, Windows Phone und anderen, für Tablets, Power Banks,
Fotoapparate, Navigationsgeräte usw. Beim Anschließen eines Geräts
welches die Technologie Power Delivery unterstützt, ändert sich die
Intensität der Hinterleuchtung des USB-C-Steckers leicht.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie vor der Benutzung des Ladegeräts bitte die
Gebrauchsanweisung durch. Bei Beschädigung des Ladegeräts aufgrund
des Nichteinhaltens dieser Gebrauchsanweisung verliert der Käufer das
Recht auf die Garantie. Der Verkäufer trägt keine Verantwortung für
irgendwelche Folgeschäden an Eigentum oder Verletzungen, welche
durch unrichtige Verwendung des Ladegeräts oder Nichteinhaltung der
Sicherheitsanweisungen entstehen. Es ist verboten, das Ladegerät
irgendwie zu demontieren, umzubauen oder dessen Eigenschaften zu
verändern. Es kann nur in Innenräumen, angeschlossen an die Steckdose
des Autozigarettenanzünders verwendet werden. Erlauben Sie Kindern
nicht, mit dem Ladegerät zu manipulieren und bewahren Sie es außerhalb
deren Reichweite auf. Wenn das Ladegerät Zeichen einer Beschädigung
aufweist, sich überhitzt oder nicht richtig arbeitet, beenden Sie die
Benutzung und kontaktieren Sie Ihren Verkäufer. Setzen Sie das
Ladegerät keinen Temperaturen unter 0 °C oder über 40 °C und keiner
relativen Luftfeuchtigkeit über 80 % aus. Bewahren Sie das Ladegerät in
einer trockenen Umgebung auf.
RECYCLING
Nach Beendigung der Lebensdauer geben Sie das Ladegerät an einer
Sammelstelle zum anschließenden Recycling ab. Die Recyclying-Symbole
sind direkt auf dem Produkte und auf dessen Verpackung angebracht.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Eingang: 12-24V
Ausgang: 1x USB-C
5V/3A oder PD (9V/3A oder 12V/2.25A)
Hergestellt in China für AVACOM s.r.o.
FR
AVACOM CarPRO
Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir acheté le chargeur de voiture USB-C
AVACOM CarPRO. Lisez, s'il vous plaît, les informations suivantes
avant d'utiliser le chargeur.
CONTENU DU PAQUET
Chargeur
Mode d'emploi
INFORMATIONS DE BASE
Le chargeur AVACOM CarPRO est équipé de la technologie Power
Delivery qui permet de recharger non seulement les smartphones, les
tablettes, les navigations, mais aussi les notebooks pour le
chargement desquels un connecteur USB-C est utilisé.
NOTICE D'UTILISATION
Branchez le chargeur sur la prise allume-cigare. Un rétroéclairage
orange du connecteur USB-C indique que le chargeur est pret. Dans
la sortie USB-C connectez un câble USB-C conforme pour charger
votre appareil. Le chargeur AVACOM CarPRO est adapté pour
appareils de la marque d'Apple (iPad / iPhone / iPod /MacBook),
également pour les smartphones fonctionnant sous Android, Windows
Phone et autres, pour les tablettes, les chargeurs portables, les
appareils photo, les navigateurs, etc. En connectant un appareil qui
supporte la technologie de Power Delivery l'intensité de rétroéclairage
du connecteur USB-C change légerement.
PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ
Avant d'utiliser le chargeur, lisez attentivement le mode d'emploi.
L'endommagement du chargeur en raison du non-respect de ce mode
d'emploi, entraînera pour l'acheteur l'annulation de la garantie. Le
vendeur n'est pas responsable pour les dommages consécutifs aux
biens ou pour les blessures causées par une mauvaise utilisation du
chargeur ou en cas de non-respects des consignes de sécurité. Il' est
interdit de démonter le chargeur d'une quelconque maniere, d'adapter
ou de modifier ses propriétés. Il est autorisé d'utiliser le chargeur
uniquement a l'intérieur en le branchant dans la prise allume-cigare.
Ne permettez pas aux enfants de manipuler le chargeur et mettez le
hors de portée des enfants. Si le chargeur semble endommagé, trop
chaud ou ne fonctionne pas correctement, cessez de l'utiliser et
contactez votre revendeur. N'exposez pas le chargeur a des
températures inférieures a 0 °C et supérieures a 40 °C et a une
humidité relative supérieure a 80%. Stockez le chargeur dans un
environnement sec.
RECYKLAGE
Une fois la durée de vie terminée, mettez le chargeur dans un point
de collecte pour le recyclage. Les symboles de recyclage sont affichés
directement sur le produit et sur son emballage.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Entrée: 12-24V
Sortie: 1x USB-C
5V/3A ou PD (9V/3A ou 12V/2.25A)
Fabriqué en Chine pour AVACOM s.r.o.
EN
AVACOM CarPRO
Operating manual
Thank you for buying AVACOM CarPRO USB-C car charger.
Before using the charger please read the operating manual.
PACKAGE CONTENT
Charger
Operating manual
BASIC INFORMATION
The AVACOM CarPRO charger is equipped with the Power
Delivery technology, thanks to which you can use it not only for
charging your smartphones, tabels and navigations, but also
notebooks that use USB-C connectors for charging.
USE
Plug the charger in the cigarette lighter receptacle. The orange
backlight of the USB-C connector switches on - it indicates that the
charger is ready to use. Connect a USB-C cable suitable for
charging your device to the USB-C output. AVACOM CarPRO
charger is suitable for Apple devices (iPad/iPhone/iPod/MacBook),
and also for smartphones with Android, Windows Phone and other
operating systems, for tablets, Power Banks, cameras, navigations
etc. When connecting a device supporting Power Delivery
technology, the intensity of the USB-C connector backlight will
slightly change.
SAFETY INSTRUCTIONS
Before using the charger please read the operating manual. If the
charger is damaged due to non-compliance with the operating
manual the buyer is not entitled to warranty. The seller is not
responsible for any subsequent damage to property or injuries
caused by the misapplication of the charger or by not following the
safety instructions. It is forbidden to dismantle the charger or
modify or adjust its properties. The charger can be used only inside
by plugging it in a cigarette lighter receptacle. Do not allow children
to manipulate the charger and keep it away from them. If the
charger seems damaged, it is overheating or does not work
properly stop using it and contact your seller. Do not expose the
charger to temperatures below 0 °C and above 40 °C and to
relative air humidity of more than 80 %. Keep the charger in a dry
place.
RECYCLING
Once the charger is at the end of its life take it to a waste collection
point for recycling. You can find the recycling symbols on the
product and its package.
TECHNICAL SPECIFICATION
Input: 12-24V
Output: 1x USB-C
5V/3A or PD (9V/3A or 12V/2.25A)
Made in China for AVACOM s.r.o.
HR/BA
AVACOM CarPRO
Upute za uporabu
Zahvaljujemo Vam za kupovinu USB-C punjača za automobil
AVACOM CarPRO. Molimo Vas, pročitajte sljedeće informacije prije
nego što počnete punjač koristiti.
SADRŽAJ PAKIRANJA
Punjač
Upute za uporabu
OSNOVNE INFORMACIJE
Punjač AVACOM CarPRO opremljen je tehnologijom Power
Delivery, zahvaljujući ovoj tehnologiji možete ga koristiti ne samo
za punjenje pametnih telefona, tabličnih računala, navigacija, već
za punjenje prijenosnih računala koji koriste za punjenje konektor
USB-C.
NAČIN UPORABE
Punjač priključite u autoupaljač. Rasvjetliće se narandžasto
pozadinsko osvjetljenje USB-C koje signalizira da je punjač
spreman za uporabu. U USB-C izlaz priključite USB-C kabel koji je
pogodan za punjenje Vašeg uređaja. Punjač AVACOM CarPRO je
pogodan za marke Apple (iPad/iPhone/iPod/MacBook), također i za
pametne telefone s operativnim sustavima Android, Windows
Phone i druge, za tablete, Power Bank, fotoaparate, navigacije itd.
Prilikom priključenja uređaja koji podržava tehnologiju Power
Delivery će se intenzitet pozadinskog osvjetljenja blago promjeniti.
SIGURNOSNE UPUTE
Prije uporabe punjača, pročitajte upute za uporabu. Prilikom
oštećenja punjača uslijed nepridržavanja ovih uputa, kupcu
prestaje pravo na jamstvo. Prodavatelj nije odgovoran za bilo koje
posljedične štete na imovini ili osobne ozljede uzrokovane
nepravilnim korištenjem punjača ili nepridržavanjem sigurnosnih
uputa. Zabranjeno je punjač na bilo koji način rastavljati, mijenjati ili
mijenjati njegova svojstva. Moguća je uporaba samo u unutarnjim
prostorima uključivanjem u utičnicu autoupaljača. Nemojte dopustiti
djeci rukovanje sa punjačem i čuvajte ga izvan njihovog dohvata.
Ako punjač pokazuje znakove oštećenja, pregrijavanja, ili ne radi
ispravno, prekinite uporabu i obratite se svom prodavatelju. Ne
izlažite punjač temperaturama nižim od 0 °C ili višim od 40 °C i
relativnoj vlažnosti od 80%. Čuvajte punjač na suhom mjestu.
RECIKLIRANJE
Poslije isteka vijeka trajanja predajte punjač bilo kom sabirnom
mjestu za sljedbenu reciklaciju. Reciklacijski simboli su navedeni
izravno na proizvodu i na njegovoj ambalaži.
TEHNIČKA SPECIFIKACIJA
Ulaz: 12-24V
Izlaz: 1x USB-C
5V/3A ili PD (9V/3A ili 12V/2.25A)
Proizvedeno u Kini za AVACOM s.r.o.