Resumen de contenidos para Pressalit Care SELECT R4950
Página 1
R4950 - R4951 R4952 - R4953 SELECT wash basin lifter – Operation and maintenance manual SELECT vaskeløfter – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning SELECT Waschtisch-Lifter – Gebrauchs- und P egeanleitung SELECT support de lavabo – Manuel d’utilisation et d’entretien SELECT muurframe voor wastafel – Gebruiks- en onderhoudshandleiding nl SELECT upphängning till tvättställ –...
Symbols used in this manual The following symbols are used in this manual as well as the associated documentation supplied with the product. WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
General safety WARNING • Read and understand the manual completely before use. Keep the manual close to the unit. • Comply with this manual to avoid accidents involving serious personal injury. • Never use or handle this product in other ways than are specified in this manual, as this can put your safety at risk and cause damage to the product.
Product label ⑮ RZZZZYYYXXX-X XX-XX Hz XX W YYYY-MM-DD XXX V IPXX xxx kg xxx kg xxx kg xxx lb xxx lb xxx lb Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com Article number Production date Maximum user weight Consult manual for use Safe working load Mains voltage...
Página 7
Maximum power consumption IP class Name and address of manufacturer Consult manual for use Consult the manual for important cautionary information such as warnings and precautions. Duty cycle. The motor on height-adjustable products can be used for a maximum of 2 minutes of continuous operation, followed by 18 minutes pause.
Product label placement Intended use This product is intended for optimum ergonomics at a wash basin, for both seated and standing users with disabilities. Intended operator profile The product can be used by all - adults, children, young and old. Operating environment For indoor use in a wet environment, such as a bathroom or wash room.
Operating instructions The wash basin lifter can be adjusted 300 mm up and down. Max load is 150 kg. Take care to avoid injury to hands when in the vicinity of moving mechanical parts. R4950 and R4952 The height is adjusted by the lever control.
Safety stop function The wash basin lifters R4952 and R4953 are equipped with a safety stop function. If the wash basin comes in contact with an object when it is being lowered, the motion stops immediately. If an object comes is in contact with the underside of the wash basin when it is stationary, the safety function is activated and the wash basin is lifted.
To remove limescale To remove limescale marks on the aluminium parts, use 3 parts of 30% household vinegar to 7 parts water and afterwards wipe the parts with a cloth wrung out in clean water. In countries with relatively high levels of lime in the water supply, it may be necessary to remove limescale deposits from the aluminium parts using a de-scaling agent such as acetic acid.
Service inspection Take the wash basin to its highest position. Disconnect mains before removing the covers. Remove the lower front cover . You do not need ① any tools, as the cover has a click lock. Check all electrical connections for the control box ②.
Technical data Max load 150 kg Materials Powder-laquered stainless steel Aluminium Plastics Dimensions 666 mm x 750 mm x 170 mm (width x height x depth) Weight R4950, R4952: 28.5 kg R4951, R4953: 28 kg IP class IPX6 Power specifications Max consumption 75 W Voltage...
Oil the inner square and down unevenly. tubes are not properly tubes as described under lubricated. ”Maintenance”. Contact Pressalit Care or your dealer if the problem cannot be remedied. Do not attempt to repair the product yourself, as this will invalidate the guarantee.
Disposal and recycling The unit contains reusable materials. There are no known hazards or risks associated with disposal of the product. All components can be discarded after having been cleaned and disinfected. When disposing of the product, we recommend that it be disassembled and broken down into different waste groups for recycling or combustion.
Symboler, der er anvendt i denne vejledning Følgende symboler er anvendt i denne vejledning og i den tilhørende dokumentation, der følger med produktet. ADVARSEL ADVARSEL angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade. FORSIGTIG FORSIGTIG angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre større eller mindre personskade.
Generel sikkerhed ADVARSEL • Læs og forstå hele vejledningen før brug. Opbevar vejledningen tæt på produktet. • Følg denne vejledning for at undgå uheld og alvorlig personskade. • Dette produkt må aldrig bruges eller håndteres på anden måde end som angivet i denne vejledning, da dette vil kunne udgøre en risiko for din sikkerhed og beskadige produktet.
Produktmærkning ⑮ RZZZZYYYXXX-X XX-XX Hz XX W YYYY-MM-DD XXX V IPXX xxx kg xxx kg xxx kg xxx lb xxx lb xxx lb Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com Produktnummer Fremstillingsdato Maks. brugervægt Læs brugsvejledningen Sikker arbejdsbelastning Netspænding Frekvens...
Página 22
Maks. strømforbrug IP-klasse Fabrikantens navn og adresse Se brugsvejledningen Se vigtige advarende oplysninger, som f.eks. advarsler og sikkerhedsforanstaltninger, i brugsvejledningen. Driftscyklus. Motoren på højdejusterbare produkter kan maksimalt anvendes til to minutters kontinuerlig betjening efterfulgt af 18 minutters pause. Type B anvendt del. Dele af produktet vil under normal anvendelse nødvendigvis komme i fysisk kontakt med patienten.
Placering af produktmærkning Tilsigtet brug Dette produkt er tiltænkt som en optimal ergonomisk enhed til brug ved en håndvask til både siddende og stående brugere med nedsat funktionsevne. Tilsigtet brugerprofil Produktet kan bruges af alle – voksne, børn, unge og gamle. Betjeningsmiljø...
Versioner Vaskeløfteren fås i fire versioner. R4950 R4951 R4953 R4952 Valgfrie installationsinddækninger R2057 R2056 Passer til R202x-håndvaske Passer til R205x-håndvaske...
Betjeningsinstruktioner Vaskeløfteren kan justeres 300 mm op og ned. Maks. belastning er 150 kg. Udvis forsigtighed for at undgå skader på hænderne, når disse er i nærheden af bevægelige mekaniske dele. R4950 og R4952 Højden kan justeres med betjeningsgrebet. Tryk på og hold betjeningsgrebet oppe for at hæve håndvasken, og tryk på...
Sikkerhedsstop Håndvaskeløfterne R4952 og R4953 er udstyret med sikkerhedsstop. Hvis håndvasken kommer i kontakt med en genstand, når håndvasken sænkes, stopper bevægelsen straks. Hvis en genstand kommer i kontakt med undersiden af håndvasken, mens den står stille, aktiveres sikkerhedsfunktionen, og håndvasken løftes.
Sådan fjernes kalkaflejringer For at fjerne kalkaflejringer på aluminiumsdelene anvendes 3 dele 30 % husholdningseddike til 7 dele vand. Herefter tørres delene med en klud, der er vredet op i rent vand. I lande med relativt højt kalkindhold i vandforsyningen, kan det være nødvendigt at fjerne kalkaflejringer fra aluminiumsdelene ved hjælp af et afkalkningsmiddel, som f.eks.
Serviceinspektion Flyt vasken til dens højeste position. Frakobl netstrømsforsyningen, før afskærmningerne tages af. Fjern det nederste frontdæksel . Du skal ikke bruge ① værktøj, da dækslet har en kliklås. Kontrollér alle elektriske forbindelser til kontrolboksen ②. Smør de indvendige firkantede rør med WD- ③.
Tekniske data Maksimal belastning 150 kg Materialer Pulverlakeret rustfrit stål Aluminium Plastik Dimensioner 666 mm x 750 mm x 170 mm (bredde x højde x dybde) Vægt R4950, R4952: 28,5 kg R4951, R4953: 28 kg IP-klasse IPX6 Elektriske specifikationer Maks. forbrug 75 W Spænding Netstrømsforsyning: 230V/120V/100V...
Fejlfinding Symptom Årsag Handling Produktet fungerer Fejl i Kontrollér, at alle kabler ikke, selvom strømforsyningen. og stik er intakte og betjeningsenhederne korrekt tilsluttet. anvendes korrekt. Kontakt Pressalit A/S eller din lokale forhandler. Produktet kører De indvendige Smør de indvendige ujævnt op og ned. firkantede rør er ikke firkantede rør som smurt tilstrækkeligt.
Bortskaffelse og genbrug Produktet indeholder genbrugelige materialer. Der er ingen kendte farer eller risici forbundet med bortskaffelse af produktet. Alle komponenter kan bortskaffes efter at være blevet rengjort og desinficeret. Ved bortskaffelse af produktet anbefales det, at det skilles ad og inddeles i forskellige affaldsgrupper til genbrug eller forbrænding.
Symbole in dieser Gebrauchsanweisung Die folgenden Symbole werden sowohl in dieser Gebrauchsanweisung als auch in der mit dem Produkt mitgelieferten Dokumentation verwendet. WARNUNG WARNUNG weist auf zu vermeidende Gefahrensituationen hin, die zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen können. VORSICHT VORSICHT weist auf zu vermeidende Gefahrensituationen hin, die zu geringfügigen oder mittelschweren Verletzungen führen können.
Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG • Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die Gebrauchsanweisung vollständig durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung in der Nähe des Produkts auf. • Befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung, um schwerwiegende Verletzungen zu vermeiden. • Verwenden und handhaben Sie dieses Produkt ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.
Typenschild ⑮ RZZZZYYYXXX-X XX-XX Hz XX W YYYY-MM-DD XXX V IPXX xxx kg xxx kg xxx kg xxx lb xxx lb xxx lb Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com Artikelnummer Herstellungsdatum Maximales Gewicht des Anwenders Gebrauchsanweisung beachten Maximale Belastbarkeit für die sichere Nutzung Netzspannung Frequenz...
Página 37
Maximale Leistungsaufnahme IP-Klasse Name und Anschrift des Herstellers. Gebrauchsanweisung beachten Wichtige Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen in der Gebrauchsanweisung beachten. Betriebszyklus. Der Motor von höhenverstellbaren Liegen darf maximal 2 Minuten im Dauerbetrieb verwendet werden, gefolgt von 18 Minuten Pause. Teil mit Patientenkontakt, Typ B. Ein Teil des Geräts kommt bei normalem Gebrauch notwendigerweise in physischen Kontakt mit dem Patienten, um seine vorgesehene Funktion zu erfüllen.
Position des Typenschilds Verwendungszweck Dieses Produkt bietet Menschen mit Behinderung sowohl im Sitzen als auch im Stehen eine optimale Ergonomie für Waschtische. Vorgesehene Bediener Das Produkt kann von Erwachsenen und Kindern jeden Alters benutzt werden. Betriebsbedingungen Zum Gebrauch in Nassräumen wie Badezimmern oder Waschräumen. Das Gerät ist zur Verwendung bei Zimmertemperatur in Privathaushalten, Pflegeeinrichtungen und Krankenhäusern unter normalen Arbeits- bedingungen vorgesehen.
Ausführungen Der Waschtisch-Lifter ist in vier Ausführungen erhältlich. R4950 R4951 R4953 R4952 Optionale Installationsabdeckungen R2057 R2056 Passend für Waschtischmodelle Passend für Waschtischmodelle R205x R202x...
Bedienungsanleitung Der Waschtisch-Lifter kann um 300 mm nach oben und unten verstellt werden. Die maximale Belastbarkeit liegt bei 150 kg. Gehen Sie in der Nähe beweglicher mechanischer Teile umsichtig vor, da hier die Gefahr von Verletzungen der Hände besteht. R4950 und R4952 Die Höhenverstellung erfolgt mit dem Betätigungshebel.
Sicherheitsstopp-Funktion Die Ausführungen R4952 und R4953 der Waschtisch-Lifter sind mit einer Sicherheitsstopp-Funktion ausgestattet. Wenn der Waschtisch beim Herunterfahren mit einem Objekt in Berührung kommt, wird der Tisch sofort angehalten. Wenn die Unterseite des Waschtisches im stationären Zustand mit einem Objekt in Berührung kommt, wird die Sicherheitsfunktion aktiviert und der Waschtisch wird angehoben.
Entfernen von Kalkflecken Entfernen Sie Kalkflecken auf den Aluminiumteilen mit einer Mischung aus 3 Teilen 30%igem Haushaltsessig und 7 Teilen Wasser. Wischen Sie die Aluminiumteile anschließend mit einem mit klarem Wasser befeuchteten, ausgewrungenen Tuch ab. In Regionen mit relativ hartem Wasser kann es erforderlich sein, Kalk- ablagerungen mit einem Entkalker wie Essigsäure von den Aluminium- teilen zu entfernen.
Página 44
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Abdeckungen abnehmen. Nehmen Sie den unteren Teil der vorderen Abdeckung ab. Es wird kein Werkzeug benötigt, ① da die Abdeckung über einen Klickverschluss verfügt. Überprüfen Sie alle elektrischen Verbindungen zum Schaltkasten ②. Schmieren Sie die innenliegenden viereckigen Rohre mit WD-40 oder einem gleichwertigen ③...
Technische Daten Maximale 150 kg Belastbarkeit Materialien Edelstahl, pulverbeschichtet Aluminium Kunststoff Maße 666 mm x 750 mm x 170 mm (Breite x Höhe x Tiefe) Gewicht R4950, R4952: 28,5 kg R4951, R4953: 28 kg IP-Klasse IPX6 Leistungsdaten Max. Verbrauch 75 W Spannung Netzanschluss: 230V/120V/100V Frequenz...
Fehlerbehebung Problem Ursache Abhilfe Das Produkt lässt Defekt in der Überprüfen Sie, ob alle sich nicht bewegen, Stromversorgung. Kabel und Stecker intakt obwohl die und richtig angeschlossen Steuerung korrekt sind. bedient wird. Wenden Sie sich an Pressalit A/S oder Ihren Händler vor Ort.
Entsorgung und Wiederverwertung Das Produkt enthält wiederverwertbare Materialien. Die Entsorgung des Produkts ist mit keinen bekannten Gefahren oder Risiken verbunden. Alle Komponenten können entsorgt werden, nachdem sie gereinigt und desinfiziert wurden. Wir empfehlen, das Produkt zur Entsorgung zu zerlegen und in die verschiedenen Abfallfraktionen für die Wiederverwertung oder Verbrennung zu trennen.
Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et la documentation associée fournie avec le produit. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée.
Mesures de sécurité générales AVERTISSEMENT • Il est nécessaire de lire et de comprendre le manuel dans son intégralité avant d'utiliser le produit. Conserver le manuel près de l'unité. • Respecter les instructions de ce manuel pour éviter tout accident impliquant de graves blessures corporelles.
Étiquette du produit ⑮ RZZZZYYYXXX-X XX-XX Hz XX W YYYY-MM-DD XXX V IPXX xxx kg xxx kg xxx kg xxx lb xxx lb xxx lb Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com Numéro d’article Date de fabrication Poids maximal de l’utilisateur Consulter le manuel d’utilisation Charge maximale d’utilisation...
Página 52
Classe IP Nom et adresse du fabricant Consulter le manuel d’utilisation Consulter le manuel d’utilisation pour les mises en garde importantes telles que les avertissements et les précautions. Cycle de service. Le moteur des produits réglables en hauteur peut être utilisé pendant 2 minutes maximum de fonctionnement continu, suivies de 18 minutes de pause.
Position de l'étiquette du produit Usage prévu Ce produit a été conçu pour offrir une ergonomie optimale d'adaptation à un lavabo pour les utilisateurs à mobilité réduite en position assise ou debout. Profil d'opérateur prévu Le produit peut être utilisé par tous : adultes, enfants, adolescents, personnes âgées.
Modèles Quatre modèles de support de lavabo sont proposés. R4950 R4951 R4953 R4952 Recouvrements cache-tuyaux en option R2057 R2056 Adapté aux lavabos R202x Adapté aux lavabos R205x...
Mode d’emploi Le support de lavabo peut être monté ou abaissé de 300 mm. La charge maximale est de 150 kg. Attention au risque de blessure aux mains à proximité de pièces mécaniques mobiles. R4950 et R4952 La hauteur est réglable au moyen du levier.
Fonction d'arrêt de sécurité Les supports de lavabo R4952 et R4953 sont équipés d'une fonction d'arrêt de sécurité. Si le lavabo entre en contact avec un objet lorsqu'il est abaissé, le mouvement s'arrête immédiatement. Si un objet est en contact avec la partie inférieure du lavabo lorsqu’il est immobile, la fonction de sécurité...
Enlever le tartre Pour enlever les marques de tartre sur les pièces en aluminium, utilisez 3 parts de vinaigre blanc à 30 % pour 7 parts d'eau, puis essuyez les pièces à l'aide d'un chiffon trempé dans de l'eau claire et essoré. Dans les pays dont l'alimentation en eau présente des niveaux de tartre relativement élevés, il peut s'avérer nécessaire d'enlever les dépôts de tartre des pièces en aluminium à...
Página 59
Débranchez l'alimentation avant de retirer les couvercles. Retirez le couvercle avant inférieur . Vous ① n'avez pas besoin d'outils. Le couvercle se fixe et se retire par encliquetage. Vérifiez tous les raccords électriques au niveau du boîtier de commande ②. Lubrifiez les tubes carrés internes avec du ③...
Données techniques Charge maximale 150 kg Matériaux Acier inoxydable laqué à la poudre Aluminium Matières synthétiques Dimensions 666 mm x 750 mm x 170 mm (largeur x hauteur x profondeur) Poids R4950, R4952 : 28,5 kg R4951, R4953 : 28 kg Classe IP IPX6 Caractéristiques électriques...
Dépannage Problème Cause Mesure Le produit ne Problème au niveau Vérifiez que tous les fonctionne pas, bien de l'alimentation câbles et prises sont que les commandes électrique. intacts et correctement soient correctement raccordés. utilisées. Contactez Pressalit A/S ou votre représentant local. Le produit monte Les tubes carrés Graissez les tubes carrés...
Mise au rebut et recyclage L'unité contient des matériaux réutilisables. Il n'y a aucun risque connu associé à la mise au rebut du produit. Tous les composants peuvent être mis au rebut après avoir été nettoyés et désinfectés. Lors de la mise au rebut du produit, nous recommandons de le démonter et de le décomposer en différents groupes de déchets en vue de leur recyclage ou incinération.
Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt De volgende symbolen worden gebruikt in deze handleiding en de bijbehorende documentatie die met het product is meegeleverd. WAARSCHUWING WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. LET OP LET OP geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel.
Algemene veiligheid WAARSCHUWING • Lees de handleiding vóór gebruik volledig door en zorg dat u deze begrijpt. Houd de handleiding in de buurt van de eenheid. • Houd u aan deze handleiding om ongelukken met ernstig persoonlijk letsel te voorkomen. •...
Productlabel ⑮ RZZZZYYYXXX-X XX-XX Hz XX W YYYY-MM-DD XXX V IPXX xxx kg xxx kg xxx kg xxx lb xxx lb xxx lb Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com Artikelnummer Fabricagedatum Maximaal gewicht van gebruiker Raadpleeg de gebruikshandleiding Veilige werkbelasting Netspanning Frequentie...
Página 67
Maximaal stroomverbruik IP-klasse Naam en adres van fabrikant Raadpleeg de gebruikshandleiding Raadpleeg de gebruikshandleiding voor belangrijke waarschuwingsinformatie, zoals waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen. Levenscyclus. De motor op in hoogte verstelbare producten kan maximaal 2 minuten ononderbroken worden gebruikt, gevolgd door 18 minuten pauze. Toegepast onderdeel type B.
Plaatsing productlabel Beoogd gebruik Dit product is bedoeld voor optimale ergonomie bij een wastafel voor zowel zittende als staande gebruikers met een handicap. Profiel van beoogde bediener Het product kan door iedereen worden gebruikt: volwassenen, kinderen, jong en oud. Gebruiksomgeving Gebruik binnenshuis in een natte omgeving, zoals een badkamer of wasruimte.
Versies Het muurframe voor wastafels is in vier versies verkrijgbaar. R4950 R4951 R4953 R4952 Optionele montageafdekkingen R2057 R2056 Geschikt voor wastafels R202x Geschikt voor wastafels R205x...
Gebruiksinstructies Het muurframe voor wastafels kan 300 mm omhoog of omlaag worden versteld. De maximale belasting is 150 kg. Wees voorzichtig om letsel aan uw handen te voorkomen wanneer u zich in de buurt bevindt van bewegende mechanische onderdelen. R4950 en R4952 De hoogte kan met de hendel worden aangepast.
Veiligheidsstopfunctie Het muurframe voor de wastafels R4952 en R4953 is voorzien van een veiligheidsstopfunctie. Als de wastafel in contact komt met een voorwerp wanneer deze wordt verlaagd, stopt de wastafel onmiddellijk met bewegen. Als een voorwerp in contact komt met de onderzijde van de wastafel wanneer deze stationair is, wordt de veiligheidsfunctie geactiveerd en wordt de wastafel verhoogd.
Kalkafzetting verwijderen Gebruik 3 delen schoonmaakazijn (30%) en 7 delen water om kalkafzetting op de aluminium delen te verwijderen en veeg de onderdelen daarna af met een doek die in schoon water is uitgewrongen. In landen met relatief hard water kan het nodig zijn om kalkafzettingen van aluminium onderdelen te verwijderen met een ontkalkingsmiddel, zoals azijnzuur.
Onderhoudsinspectie Zet de wastafel in de hoogste stand. Koppel de stekker van het product los voordat u de afdekkingen gaat verwijderen. Verwijder de onderste voorste afdekking . U hebt ① geen gereedschap nodig omdat de afdekking een klikvergrendeling heeft. Controleer alle elektrische verbindingen met de regelkast ②.
Technische gegevens Max. belasting 150 kg Materialen Gepoedercoat roestvrij staal Aluminium Kunststof Afmetingen 666 mm x 750 mm x 170 mm (breedte x hoogte x diepte) Gewicht R4950, R4952: 28,5 kg R4951, R4953: 28 kg IP-klasse IPX6 Voedingsspecificaties Maximaal verbruik 75 W Spanning Netvoeding: 230 V/120 V/100 V...
Probleemoplossing Symptoom Oorzaak Actie Het product werkt Storing in Controleer of alle snoeren niet, hoewel voedingseenheid. en stekkers intact zijn en de bedienings- goed zijn aangesloten. elementen juist Neem contact op met worden gebruikt. Pressalit A/S of uw plaatselijke dealer. Het product beweegt De binnenste buizen Smeer de binnenste...
Afvoer en recycling De eenheid bevat herbruikbare materialen. Er zijn geen bekende gevaren of risico's gekoppeld aan het afvoeren van het product. Alle onderdelen kunnen na reiniging en desinfectie worden afgevoerd. We raden u aan het product bij afvoer te demonteren en onder te verdelen in afvalgroepen voor recycling of verbranding.
Symboler som används i manualen Följande symboler används i manualen samt i övrig dokumentation som medföljer produkten. VARNING VARNING indikerar en potentiellt farlig situation som kan orsaka dödsfall eller allvarlig skada om den inte undviks. VAR FÖRSIKTIG VAR FÖRSIKTIG indikerar en potentiellt farlig situation som kan orsaka mindre eller måttlig skada om den inte undviks.
Allmän säkerhetsinformation VARNING • Se till att du har läst och förstått manualen fullständigt innan du använder produkten. Förvara manualen nära produkten. • Följ anvisningarna i manualen för att undvika olyckor som kan orsaka allvarliga personskador. • Använd aldrig produkten på något annat sätt än vad som beskrivs i den här manualen eftersom du då...
Produktetikett ⑮ RZZZZYYYXXX-X XX-XX Hz XX W YYYY-MM-DD XXX V IPXX xxx kg xxx kg xxx kg xxx lb xxx lb xxx lb Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com Artikelnummer Tillverkningsdatum Användarens maxvikt Läs manualen för att få anvisningar om användning. Säker arbetsbelastning Nätspänning...
Página 82
Frekvens Maximal energiförbrukning IP-klass Tillverkarens namn och adress Läs manualen för att få anvisningar om användning. Läs manualen för att få veta innebörden i viktig säkerhets- information som varningar och försiktighetsåtgärder. Arbetscykel. Motorn i produkter som är justerbara i höjdled kan användas kontinuerligt i maximalt 2 minuter, följt av 18 minuters uppehåll.
Placering av produktetiketten Avsedd användning Den här produkten är avsedd att ge optimala ergonomiska förutsättningar för att använda ett tvättställ, för både sittande och stående användare med funktionsnedsättning. Användare Produkten kan användas av alla – vuxna, barn, unga och gamla. Användningsmiljö...
Modeller Upphängningen till tvättstället finns i fyra versioner. R4950 R4951 R4953 R4952 Valbara installationshöljen R2057 R2056 Passar med tvättställ R202x Passar med tvättställ R205x...
Användningsinstruktioner Upphängningen till tvättstället kan justeras 300 mm uppåt och nedåt. Maxbelastningen är 150 kg. Se till att du inte skadar händerna när du är i närheten av rörliga mekaniska delar. R4950 och R4952 Höjden justeras med hjälp av manövreringsgreppet. Tryck manövreringsgreppet uppåt för att höja tvättstället och tryck det nedåt för att...
Nödstoppsfunktion Tvättställsupphängningarna R4952 och R4953 är försedda med en nödstoppsfunktion. Om tvättstället kommer i kontakt med ett föremål när det sänks stoppas rörelsen omedelbart. Om ett objekt kommer i kontakt med undersidan av tvättstället när det är stillastående så aktiveras säkerhetsfunktionen och tvättstället höjs.
Borttagning av kalkbeläggningar För att ta bort kalkbeläggningar på aluminiumdelar torkar du med en blandning av 3 delar 30-procentig vanlig vinäger och 7 delar vatten. Torka därefter igen med en trasa som är sköljd i rent vatten och urvriden. I länder där kalkhalten i ledningsvattnet är hög kan det vara nödvändigt att ta bort kalkbeläggningar från aluminiumdelar med ett avkalkningsmedel, t.ex.
Serviceinspektion Höj tvättstället till sin högsta position. Koppla från anslutningen till elnätet innan du tar bort höljena. Ta bort det nedre fronthöljet . Du behöver inga ① verktyg eftersom höljet har ett snäppfäste. Kontrollera alla elektriska anslutningar för manöverdosan ②. Smörj de invändiga kvadratiska rören ③.
Teknisk information Max. belastning 150 kg Material Pulverlackat rostfritt stål Aluminium Plast Mått 666 mm x 750 mm x 170 mm (bredd x höjd x djup) Vikt R4950, R4952: 28,5 kg R4951, R4953: 28 kg IP-klass IPX6 Specifikationer för strömförsörjning Max energiförbrukning 75 W Spänning...
Åtgärda fel Symptom Orsak Åtgärd Produkten fungerar Fel på Kontrollera att alla kablar inte fastän strömförsörjningen. och kontakter är oskadade styrenheterna och anslutna på rätt sätt. används på rätt sätt. Kontakta Pressalit A/S eller din lokala återförsäljare. Det går hackigt när De invändiga Smörj de invändiga produkten flyttas...
Kassering och återvinning Produkten innehåller material som går att återvinna. Det finns inga kända risker förknippade med kassering av produkten. Alla komponenter kan kasseras efter att de har rengjorts och desinficerats. Vid kassering av produkten rekommenderar vi att den demonteras och att de olika delarna avfallssorteras för återvinning eller förbränning.
Symboler brukt i denne brukerhåndboken De følgende symbolene brukes i denne brukerhåndboken og i den tilhørende dokumentasjonen som følger med produktet. ADVARSEL ADVARSEL indikerer en potensiell farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig personskade. FORSIKTIG FORSIKTIG angir en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderate personskader.
Generell sikkerhet ADVARSEL • Les og forstå brukerhåndboken fullstendig før bruk. Oppbevar brukerhåndboken nær enheten. • Følg instruksjonene i denne brukerhåndboken for å unngå ulykker som kan føre til alvorlig personskade. • Dette produktet skal aldri brukes eller håndteres på andre måter enn som beskrevet i denne brukerhåndboken.
Produktetikett ⑮ RZZZZYYYXXX-X XX-XX Hz XX W YYYY-MM-DD XXX V IPXX xxx kg xxx kg xxx kg xxx lb xxx lb xxx lb Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com Artikkelnummer Produksjonsdato Maksimal brukervekt Se brukerhåndboken Sikker arbeidsbelastning Nettspenning Frekvens...
Página 97
Maksimalt strømforbruk IP-klasse Produsentens navn og adresse Se brukerhåndboken Se brukerhåndboken for viktig sikkerhetsinformasjon som advarsler og forholdsregler. Driftssyklus. Motoren på høydejusterbare produkter kan brukes i maksimalt 2 minutter ved kontinuerlig drift, etterfulgt av en pause på 18 minutter. Anvendt del Type B. Ved normal bruk vil en del av produktet nødvendigvis komme i fysisk kontakt med pasienten, for at produktets funksjon skal kunne utføres.
Plassering av produktetikett Tiltenkt bruk Dette produktet skal brukes for å oppnå optimal ergonomi ved servanten, for både sittende og stående brukere med funksjonshemninger. Krav til operatører Produktet kan brukes av alle – voksne, barn, unge og gamle. Krav til omgivelsene ved bruk For bruk innendørs i våtrom, som bad eller vaskerom.
Modeller Servantopphenget finnes i fire versjoner. R4950 R4951 R4953 R4952 Valgfrie monteringsdeksler R2057 R2056 Passer til servantene R202x Passer til servantene R205x...
Bruksanvisning Servantopphenget kan justeres 300 mm opp og ned. Maksimal belastning er 150 kg. Vær forsiktig for å unngå håndskade når hendene er i nærheten av mekaniske deler i bevegelse. R4950 og R4952 Høyden kan justeres med spaken. Trykk og hold spaken oppe for å...
Funksjon for sikkerhetsstans Servantopphengene R4870 og R4875 er utstyrt med en funksjon for sikkerhetsstans. Dersom servanten kommer i kontakt med et objekt mens servanten senkes, stanses bevegelsen umiddelbart. Dersom et objekt kommer i kontakt med servantens underside mens den står stille, aktiveres sikkerhetsfunksjonen, og servanten heves.
Slik fjerner du kalkavleiringer Fjern kalkavleiringer fra aluminiumdeler ved å bruke 3 deler 30 % husholdningseddik til 7 deler vann, og tørk deretter av delene med en klut vridd opp i rent vann. I land der det er mye kalk i vannet, kan det være nødvendig å fjerne kalkavleiringer fra aluminiumdeler ved å...
Serviceinspeksjon Hev servanten til høyeste posisjon. Koble fra strømmen før du fjerner dekslene. Ta av det nedre frontdekselet . Du trenger ikke ① bruke verktøy, siden dekselet har en klikklås. Sjekk alle elektriske koblinger for kontrollboksen ②. Smør de indre firkantrørene med WD-40 eller ③.
Tekniske data Maks. last 150 kg Materialer Pulverlakkert rustfritt stål Aluminium Plast Dimensjoner 666 mm x 750 mm x 170 mm (bredde x høyde x dybde) Vekt R4950, R4952: 28,5 kg R4951, R4953: 28 kg IP-klasse IPX6 Strømspesifikasjoner Maks. strømforbruk 75 W Spenning Nettstrømtilkobling: 230V/120V/100V...
Feilsøking Symptom Årsak Tiltak Produktet fungerer Feil på strøm- Sjekk at alle ledninger og ikke, selv om forsyningen. plugger er intakte og riktig kontrollene brukes tilkoblet. riktig. Kontakt Pressalit A/S eller din lokale forhandler. Produktet heves og De indre firkant- Smør de indre firkant- senkes ujevnt.
Kassering og gjenvinning Enheten inneholder materiale som kan gjenvinnes. Det er ingen kjente farer eller risikoer forbundet med avhending av produktet. Alle komponenter kan kasseres når de er blitt rengjort og desinfisert. Når produktet avhendes, anbefaler vi at det demonteres og sorteres i ulike avfallsgrupper for gjenvinning eller forbrenning.
Símbolos utilizados en este manual Los símbolos siguientes se utilizan en el presente manual y en la documentación complementaria suministrada con el producto. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN ATENCIÓN indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas.
Seguridad general ADVERTENCIA • Lea todo el manual y asegúrese de entenderlo antes de cualquier uso. Mantenga el manual cerca de la unidad. • Siga las indicaciones del manual para evitar accidentes que podrían ocasionar daños personales graves. • No utilice ni manipule nunca el producto de forma distinta a como se especifica en el manual, ya que podría resultar peligroso y provocar daños en el producto.
Etiqueta del producto ⑮ RZZZZYYYXXX-X XX-XX Hz XX W YYYY-MM-DD XXX V IPXX xxx kg xxx kg xxx kg xxx lb xxx lb xxx lb Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777, www.pressalit.com Número de artículo Fecha de fabricación Peso máximo del usuario Consulte el manual de uso Capacidad de carga...
Página 111
Consumo máximo de energía Clase IP Nombre y dirección del fabricante Consulte el manual de uso Consulte el manual de uso para conocer la información de precaución importante como las advertencias y las precauciones. Ciclo de trabajo. El motor de los productos regulables en altura puede utilizarse durante un máximo de 2 minutos de funciona- miento continuo, tras lo cual deberá...
Ubicación de la etiqueta del producto Uso previsto Este producto está diseñado para proporcionar una ergonomía óptima en el lavabo para todos los usuarios con discapacidades, ya sea sentados o de pie. Perfil de operador previsto El producto está destinado para todos los públicos: adultos, niños, jóvenes y ancianos.
Versiones El elevador del lavabo se comercializa en cuatro versiones distintas. R4950 R4951 R4953 R4952 Cubiertas de instalación opcional R2057 R2056 Para lavabos R202x Para lavabos R205x...
Instrucciones de funcionamiento El elevador de lavabo permite un ajuste en altura de 300 mm. Carga máxima de 150 kg. Extreme la precaución para evitar lesiones en las manos alrededor de las piezas mecánicas. R4950 y R4952 La altura se ajusta mediante el control de palanca.
Función de parada de seguridad Los elevadores de lavabo R4952 y R4953 están equipados con una función de parada de seguridad. Si el lavabo entra en contacto con un objeto durante su descenso, el movimiento se detiene inmediatamente. Si un objeto toca la parte inferior del lavabo mientras éste está...
Para eliminar los restos de cal Para eliminar las marcas de cal de los componentes de aluminio, utilice una solución de 3 partes de vinagre de cocina al 30% y 7 partes de agua y luego limpie los componentes con un paño bien escurrido en agua limpia. En países con unos niveles relativamente altos de cal en el suministro de agua, puede ser necesario eliminar los depósitos de cal de las piezas de aluminio mediante agentes descalcificadores como el ácido acético.
Inspección de servicio Eleve el lavabo hasta la posición más alta. Desconecte la electricidad antes de retirar las cubiertas. Retire la cubierta frontal inferior . No se necesitan ① herramientas. La cubierta funciona por encaje. Revise todas las conexiones eléctricas de la caja de control ②.
Datos técnicos Carga máxima 150 kg Materiales Acero inoxidable lacado en polvo Aluminio Plásticos Dimensiones 666 mm x 750 mm x 170 mm (ancho x alto x fondo) Peso R4950, R4952: 28,5 kg R4951, R4953: 28 kg Clase IP IPX6 Especificaciones de alimentación Consumo máximo 75 W...
Solución de problemas Síntoma Causa Acción El producto Error del suministro Compruebe que todos los no funciona a de corriente. cables y enchufes estén en pesar de que los buen estado y conectados controles se utilizan correctamente. correctamente. Póngase en contacto con Pressalit A/S o su distribuidor local.
Eliminación y reciclaje La unidad contiene materiales reutilizables. No se conocen peligros o riesgos relacionados con la eliminación del producto. Todos los componentes pueden ser desechados una vez limpiados y desinfectados. Para eliminar el producto, se recomienda desmontarlo y separar sus piezas en diferentes grupos de residuos para su reciclaje o combustión.
Página 137
Pressalit Care and our solutions for bathrooms and kitchens. dk Besøg vores hjemmeside for at finde din lokale forhandler og få yderlig- ere oplysninger om Pressalit Care og vores løsninger inden for bad og køkken. de Besuchen Sie unsere Website, und finden Sie einen Händler in Ihrer Nähe, um mehr über Pressalit Care und unsere Lösungen für Badezim-...