Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

GEO D
The cardioid system that makes sense sonically,
commercially and environmentally.
www.nexo.fr
#28275 - Geo D Brochure.indd 2
29/04/2014 14:40

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nexo GEO D Serie

  • Página 1 GEO D The cardioid system that makes sense sonically, commercially and environmentally. www.nexo.fr #28275 - Geo D Brochure.indd 2 29/04/2014 14:40...
  • Página 2 Director/Responsable de I+D Eric Vincenot, NEXO-SA empezó a cotizar en NEXO SA wurde im Mai 2000 an die Börse gebracht und wird im Freihandel der mayo de 2000 en el Marché Libre (mercado libre de valores) de la Bolsa de París Börse Paris (SICOVAM 4441) gehandelt.
  • Página 3 GEO Tangent Array. GEO D10 führt das seit zwei Jahrzehnten bestehende Engagement von NEXO El GEO D10 continua el compromiso de dos décadas de NEXO con el I+D de im Bereich Forschung & Entwicklung der GEO Systeme fort. Der vertikale los sistemas GEO.
  • Página 4 HF. Le dispositif révolutionnaire “Directivity Phase logarithmic sequence, giving high accuracy for small angle values - long throw -, and Device” de NEXO permet à un haut-parleur de 12”, par exemple, de fonctionner comme lower accuracy for higher angle values - short throw.
  • Página 5 Blick unmöglich zu machen. Das revolutionäre “Directivity Phase de onda en las frecuencias necesarias para cruzarse con los controladores HF. El Device” von NEXO sorgt jedoch dafür, dass sich z.B. ein 12”-Treiber akustisch wie revolucionario dispositivo de fase de directividad de NEXO permite que un transductor zwei 6”-Treiber verhält, deren akustische Mittelpunkte sich somit 6”...
  • Página 6 Dos transductores de 8” que apuntan hacia los transducers are controlled by proprietary DSP algorithms, applied by the lados, controlados por algoritmos de procesado digital propiedad de NEXO en el NXAMP/digital NX242 TDcontroller to provide GEO D systems with NXAMP/controlador digital NX242 TDcontroller, permiten a los sistemas GEO D unrivalled midbass directional control.
  • Página 7 Profile view of 4x GEO D10 at the bottom and GEO D10 and GEOSUB in stagestacked configuration GEO D10 without grilles showing front 2x GEOSUB above and side transducer positions #28275 - Geo D Brochure.indd 8 29/04/2014 14:41...
  • Página 8 GEO D are packaged individually or in groups of 3x in NEXO GEO D dollies. Order as GEO D10. Dans le cadre d’une politique d’amélioration continue des produits, NEXO se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis. [a] Courbes de réponse et valeurs : champ lointain en demi-espace pour As part of a policy of continual improvement, NEXO reserves the right to change specifications without f <...
  • Página 9: Especificaciones

    3x con plataforma de transporte. BESTELLUNG UND VERSAND Como parte de la política de mejora contínua de sus productos Nexo se reserva el derecho a modificar las GEO D10 werden individuell verpackt oder in Dreier-Gruppen im Geo D10 Dolly geliefert.
  • Página 10 Auf der Basis des laufenden Engagements von NEXO bezü g lich präziser El diseño único del Geo SUB entronca con el compromiso continuo de NEXO con el control de directividad en bajos, empleando dos altavoces de 12” que apuntan a...
  • Página 11 GEO SUB without grilles showing front and side transducer positions Up to 16x GEO SUB can be flown using the GEO D/GEOSUB rigging system #28275 - Geo D Brochure.indd 12 29/04/2014 14:42...
  • Página 12 1- & 1+. The GEO SUB must use separate cables from the main system. Dans le cadre d’une politique d’amélioration continue des produits, NEXO se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis. [a] Courbes de réponse et valeurs : champ lointain en demi-espace Rigging System Please refer to the user manual before any operation.
  • Página 13 Verkabelung Der Frontlautsprecher des GEO SUB ist auf 2+ und 2- Como parte de la política de mejora contínua de sus productos Nexo se reserva el derecho a verdrahtet, während die hinteren Lautsprecher parallel an modificar las especificaciones sin aviso previo. [a] Curvas de respuesta y valores: Campo lejano en un 1- und 1 + verkabelt sind.
  • Página 14 F Le système d’accrochage et la connectique des GEO D10 et GEO SUB ont été conçus afin de simplifier leur installation au maximum et d’éviter les erreurs de montage. Ne nécessitant pas de moteurs équipés de palans, le système NEXO permet un accrochage aisé à partir de deux manivelles optionnelles s’adaptant automatiquement à...
  • Página 15 GEOD-BUMPER GEOD-EXBAR1 GEOD-EXBAR2 GEOD-EXBAR3 GEOD-BTBUMPER Stage foot for stage stacking: #GEOD-BUPDP 3X GEO D10 on wheelboard with GEOD- 3X GEO D10 on wheelboard with DCOVER protective transport cover GEOD-BUMPER Used with GEOD-BUMPER (4x required) Die Rigging- und Verbindungsmöglichkeiten der Boxen GEO D10 und E Las configuraciones de interconexión y colgado de los GEO D10 y GEO SUB GEO SUB minimieren mechanische Variablen.
  • Página 16 NEXO S. A. NEXO LatAM NEXO Asia Parc D’Activité Tel: +1 305 677 9322 GPO Box 806 du Pré de la Dame Jeanne Fax: +1 360 234 7870 Hong Kong B.P.5 E-mail: info@nexo.fr SAR China 60128 PLAILLY Tel: +852 9096 3472...

Este manual también es adecuado para:

Geo d10Geo sub