LNS LED
EN INSTALLATION INSTRUCTIONS
FR INSTRUCTIONS D'INTALLATION
DE INSTALLATIONSANLEITUNG
PT INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE
LNS LED
DOZ
DAM
IP 40
850ºC
650ºC
230V/50Hz
EN
Warning: The light source contained in the luminaire should be replaced
only by the manufacturer. Do not use this equipment in areas containing
chemical agents: acids, solvents, paints, silicones, coatings, etc.
FR
Advertissement: La source de lumière contenue dans la luminaire doit
être remplacée par le fabricant. En cas d'anomalie détectée, contactez
le fabricant. Ne pas utiliser l'équipement dans les zones qui contiennent
des agents chimiques: acides, solvants, peintures, silicones, vernis, etc.
DE
Warnung: Die in der Leuchte enthalten Lichtquelle sollte nur vom
Hersteller ersetzt werden. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in
Bereichen mit chemischen Mitteln: Säuren, Lösungsmittel, Farben,
Silikone, Beschichtungen etc.
Atenção: A fonte de luz contida na luminária deve ser substituída uni-
PT
camente pelo fabricante. Qualquer anomalia detectada contactar o fa-
bricante. Não utilizar o equipamento em zonas que contenham agentes
químicos: ácidos, solventes, tintas, silicones, vernizes, etc.
ES
Atención: La fuente de luz contenida en la luminaria debe ser sustituida
únicamente por el fabricante. Cualquier anomalía detectada contactar
con el fabricante. No utilizar la luminaria en zonas que contengan agentes
químicos: ácidos, disolventes, pinturas, siliconas, barnices, etc. "
EN Read carefully the general terms and conditions of use and environmental concern with recycling attached. | FR Lire attentivement les conditions
générales d'utilisations et de préoccupation environnementales avec les recyclage ci-joint. | DE Bitte lesen Sie de Allgemeinen Geschäftsbedingungen
und Umweltbewusstsein über Recycling angeschlossen. | PT Ler atentamente as condições gerais de uso e preocupação ambiental com a reciclagem, em
anexo. | ES Lea atentamente las condiciones generales de uso y preocupación ambiental con el reciclaje adjuntos.
EN We reserve the right to make changes on technical specifications, design and installation leaflet without prior notice. | FR Sous réserve de modifications
au niveau de la conception, des spécifications techniques et de la notice. | DE Änderungen von Entwurf, technischen Daten und Bedienungsanleitungen
bleiben vorbehalten. | PT O fabricante reserva-se no direito de realizar modificações no desenho, especificações técnicas e folheto, sem aviso prévio. | ES
El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño, las especificaciones técnicas y el folleto.
MADE IN
PORTUGAL
EN
Caution, risk of electric shock.
FR
Attention, risque de choc électrique.
Achtung, Gefahr eines Stromschlags.
DE
PT
Cuidado, risco de choque elétrico.
ES
Precaución, riesgo de descarga eléctrica.
EN
If glass or diffuser break or crack, please replace it.
FR
En cas de casse ou fissurement, remplacez le verre ou diffuseur.
Bei Bruch oder Riss, Glas oder Diffuser ersetzen.
DE
PT
Em caso de quebra ou fissura, substituir o vidro ou difusor.
ES
En caso de rotura o fisura, sustituir el vidrio o difusor.