Página 1
TV Digital Portátil con Pantalla LCD Manual de Instrucciones ........Pagina 36 For Model No. TV LCD Numérique Portable Manuel D’instruction ........Page 68 TFTV791 Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation...
Table of Contents  Thank You ............................. 4 Package Contents ..........................4 Features ............................4 uniT aT a GlanCe ......................... 5 Front View ............................5 Left View ............................6 Rear View ............................6 Using the View Stand ......................7 Remote Control ..........................8 Using the Remote Control ....................9 ConneCTions aT a GlanCe ....................
Página 3
Audio/Video Connections (optional) ..................15 Using Headphones or Earphones ..................15 Audio/Video (AV) Input ..................... 16 GeTTinG sTarTed ......................... 17 Using the TV for the First Time ...................... 17 Step 1: Set the unit to TV mode..................17 Step 2: Perform a channel scan..................17 Basic TV Controls ...........................18 Changing Channels ......................19 Adjusting the Volume ......................19...
 Congratulations on your purchase of a Coby portable LCD television. This manual is designed to help you easily set up and begin using your new TV right away. Please read this manual carefully and retain it for future reference.
unit at a Glance  Front View TV screen Remote control sensor Stereo speakers Mode button Menu button Volume - button Volume + button CH - button CH + button Power indicator light Page 5 Unit At A Glance...
Left View Rear View Power switch Built-in antenna Power input (DC 9V) Built-in antenna plug 3.5mm composite video input Coaxial antenna input 3.5mm stereo audio input View stand (closed) 3.5mm headphone out Page 6 Unit At A Glance...
Using the View Stand View stand (open) The view stand is located on the rear of the unit. Simply flip the stand out and place the unit on a level surface to enjoy hands-free viewing. Page 7 Unit At A Glance...
Remote Control Description Change between TV and AV IN mode. Change between Normal (widescreen) and 4:3 aspect ratio formats. Toggle information display on screen. Toggle the Electronic Program Guide (EPG) display. Access the system menu. Disable audio output. Change the audio equalizer mode. Adjust the volume level (up or down).
Using the Remote Control The battery used in this device may present Before using the remote for the first time, you must a fire or chemical hazard if mistreated. Do remove the plastic tab from the battery compart- not recharge, disassemble, incinerate, or heat the batteries.
Connections at a Glance  Power Using the AC Adapter This unit should be used with AC 100-240V 50/60Hz The TV can be powered by AC or DC power sources wall outlets, only. (use the included AC or DC adapters, respectively), or by the rechargeable battery pack for portable use.
DC Car/Boat Adapter When using the player in a moving vehicle, This unit may be powered using the supplied DC route the cords so that they will not inter- adapter when an AC outlet is not available. fere with the driver. Some states restrict the use of monitors and Connect one end of the supplied DC adapter into ...
Please visit http://www. If the integrated battery pack does not work AntennaWeb.org for more information. to your expectations, please contact Coby Technical Support or a qualified service technician. Use only the battery supplied with this unit.
Using the Built-In Antenna The built-in telescopic antenna is designed for outdoor broadcast reception. Connect the Built-in antenna plug to the Coaxial antenna input jack. Extend the antenna and adjust its orientation for best reception. Page 13 Connections At A Glance...
Using the External Antenna An external antenna is included for indoor use, or for areas where reception is weak. Disconnect the built-in antenna plug if it is connected to the Coaxial antenna input jack. Connect the external antenna to the Coaxial antenna input jack.
Audio/Video Connections (optional) There are various connection options depending on your equipment; please refer to the documenta- tion supplied by the manufacturer of your Audio/ Video equipment for more connection information as necessary. Using Headphones or Earphones Your TV can output audio to a pair of headphones or earphones for private listening during playback.
Audio/Video (AV) Input This unit can be used as a monitor to display video AUDIO VIDEO and audio from external AV devices equipped with RCA AV output jacks (e.g., DVD players, VCRs, game Yellow consoles, etc.) Using an AV patch cable: Black White + Yellow...
Getting started  Step 2: Perform a channel scan. Perform a scan to find channels that are within range of reception. Using the TV for the First Time Press . The System menu will appear. After charging the battery and making all necessary connections, set the Power switch to the ON posi- Press once to display the Channel options.
Basic TV Controls Remote Key Function Toggle information display on screen. Toggle the Electronic Program Guide (EPG) display. Access the system menu. Disable (mute) audio output. Turn the volume up. Turn the volume down. Change the channel up. Change the channel down. Return to a previously viewed channel.
Changing Channels Adjusting the Volume To browse channels, press Press to adjust the volume level up or down, respectively. To tune to a specific channel, use the numeric keypad. Press to disable the audio output complete- ly; press again to restore the audio. Digital TV broadcasts may contain multiple sub-channels (5-1, 5-2, 5-3, etc).
system menu  The system menu allows you to adjust your TV’s options and access advanced functions. Please read this section carefully before using the system menu as adjusting options incorrectly may adversely affect the operation of the TV. System Menu Controls Press to access the System menu, then use the following controls.
Remote Key Unit Key Function Decrease the value of the selected option (if adjustable; left and right arrows before and after an option indicates that it is adjustable), [VOL –] Browse left through the menu options. Select a menu option (if selectable; a right arrow after an option indicates that it is [VOL +] selectable).
Audio Setup Menu Option Description Balance Adjust the stereo balance (left, right). Audio Language Set the default audio language for TV broadcasts that support secondary audio (e.g., SAP). Time Setup Menu Option Description OSD Duration Adjust the period of time that on-screen information will be displayed for without interruption. Set the sleep timer.
General Setup Menu Option Description Menu Language Change the language in which the System menu is displayed. Color Mode Change the color options to a preset adjustment. Zoom Mode Toggle the aspect ratio of the display. Restore Default Return all system options to their factory-default setting. Channel Setup Menu Option Description...
Página 24
Menu Option Description Show/Hide Manually set which channels are shown or hidden. Favorite Set a channel as Favorite. Channel No Select an available channel. Channel Label Displays the identification label of the selected channel. Page 24 System Menu...
safety notices  For Customer Use: Enter below the serial number that is located on the rear of the unit. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this device to rain or moisture.
Página 26
fCC statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
important safety instructions Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. Follow Instructions: All operating and usage instructions should be followed.
Página 28
Grounding or Polarization: This product may be equipped with a polarized alternating-current line plug that has one blade wider than the other. This plug will only fit into the power outlet in one direction. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the direction of the plug.
Página 29
Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or shout-out parts that could result in a fire or electric shock.
Página 30
Trademark notices Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. All other trademarks and logos are property of their respective owners unless indicated otherwise. Page 30 Safety Notices...
If you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support. address Coby Electronics Technical Support 150 Knowlton Way Savannah, Georgia 31407 email techsupport@cobyusa.com...
Página 32
There is no power to the device. Ensure that the Power Switch on the main unit is physically set to the ON position. Ensure that the AC adapter cord is securely connected to the player and the proper wall outlet. ...
Página 33
The picture is not full-screen or is stretched wide. Press to change the aspect ratio setting. There is no sound or distorted sound. Ensure that the MUTE function is not engaged. Ensure that the volume level is not too low or too high. ...
Specifications  7” TFT LCD @ 480 x 234 Display Type System ATSC, QAM, NTSC TV Tuner Channel Range VHF-L ch.2 to B (57~129MHz) VHF-H ch. C to KK(135~363MHz) UHF ch. LL to 69 (369~803MHz) 3.5mm Headphone AV Output High-Output Stereo Speakers (8Ω, 3W total) 3.5mm Composite Video AV Input 3.5mm Stereo Audio...
Página 36
Tabla de Contenidos: español  muChas GraCias ........................4 Contenidos del paquete .......................4 Características ..........................4 panorama de la unidad ......................5 Vista Frontal .............................5 Vista Desde la Izquierda.........................6 Vista Posterior ..........................6 Utilización del soporte de la unidad ..................7 Control Remoto ..........................8 Utilización del Control Remoto ...................9 panorama de las Conexiones .....................
Página 37
Audio/Video Connections (optional) ..................15 Utilización de audífonos ....................15 Entrada de audio / video (AV) ..................16 para empezar ..........................17 Utilización del equipo por primera vez ................17 Paso 1: Configure la unidad en modo TV................ 17 Paso 2: Realice una búsqueda de canales..............17 Controles básicos de la TV ......................18 Cambio de canales ......................19 Ajuste del volumen ......................19...
Gracias  Felicitaciones por su compra de un televisor portátil con pantalla LCD Coby. Este manual está diseñado para ayudarlo a realizar la instalación fácilmente y comenzar a usar su nuevo televisor portátil con pantalla LCD. Lea este manual cuidadosamente y guárdelo para referencias futuras.
panorama de la unidad  Vista Frontal Pantalla de TV Sensor del control remoto Altavoces estéreo Botón Mode (MODO) Botón Menú Botón Volumen - Botón Volumen + Botón Canal - Botón Canal + Luz indicadora de encendido Page 39...
Vista Desde la Izquierda Vista Posterior Interruptor de encendido Antena incorporada Entrada de alimentación (DC 9V) Enchufe para la antena incorporada Entrada de video compuesta de 3.5mm Entrada de antena coaxial Entrada de audio estéreo de 3.5mm Soporte de la unidad Salida para audífono de 3.5 mm Page 40...
Utilización del soporte de la unidad Soporte de la unidad (abierto) El soporte de la unidad está ubicado en la parte trasera del equipo. Simplemente abra soporte de la unidad hacia afuera y coloque el equipo en una superficie nivelada para disfrutar de una reproducción con manos libres.
Control Remoto Tecla Descripción Cambia de modo de entrada entre TV y AV IN (entrada de video). Cambia la relación de aspecto de la pantalla entre normal (pantalla ancha) y 4:3. Muestra la información en pantalla. Muestra en pantalla la guía electrónica de programa (EPG).
Utilización del Control Remoto La batería utilizada en este dispositivo Antes de utilizar el control remoto por primera vez, puede producir incendios o presentar ries- debe retirar la pestaña plástica del compartimento de la gos químicos si se la trata de manera incor- recta.
panorama de las Conexiones  Alimentación Utilización del adaptador de CA Esta unidad debe ser utilizada únicamente con toma- El equipo puede ser alimentado con fuentes de corrientes de pared de CA de 100-240V 50/60 Hz. CC y de CC (utilizando los adaptadores de CA y de CC respectivos), o mediante el paquete de baterías Conecte un extremo del adaptador de CA suminis- ...
Adaptador de CC para auto o barco Si utilizara este reproductor en un vehículo Esta unidad puede ser alimentada mediante el en movimiento, acomode los cables de adaptador de CC suministrado cuando un tomacor- manera que no interfieran con el conductor. riente de CA no esté...
Si el paquete de baterías integrado no fun- ciona como lo esperaba, consulte al Sopo- telescópica o por una antena externa. rte Técnico de Coby o comuníquese con un técnico calificado. La calidad de recepción de la transmisión variará dependiendo de la ubicación geográfica y la orientación de la antena.
Utilización de la antena incorporada La antena telescópica incorporada está diseñada para la recepción de transmisiones en exteriores. Conecte el enchufe de la antena incorporada al enchufe de entrada de antena coaxial. Extienda la antena y ajuste su orientación para una mejor recepción. Page 47...
Utilización de la antena externa Se incluye una antena externa para su uso en interiores, o lugares donde la recepción es débil.. Desconecte el enchufe de la antena incorporada si estuvi- era conectado al enchufe de entrada de antena coaxial. Conecte el enchufe de la antena externa al enchufe de entrada de antena coaxial.
Audio/Video Connections (optional) Existen varias opciones de conexión dependiendo de sus otros equipos; consulte la documentación suministrada por el fabricante de sus equipos de audio y video para obtener más información sobre las conexiones, según sea necesario. Utilización de audífonos El equipo puede emitir el audio a un par de audífonos para una escucha privada durante la reproducción.
Entrada de audio / video (AV) Esta unidad puede ser utilizada como un monitor Salida de Salida de Audio Video para reproducir video y audio provenientes de dispositivos externos de audio y video equipados Amarillo con enchufes de salida de tipo RCA (por ejemplo: reproductores de DVD, videograbadoras, consolas Negro de videojuegos, etc.)
para empezar  Paso 2: Realice una búsqueda de canales. Realice una búsqueda para encontrar los canales que se encuentran dentro del rango de recepción. Utilización del equipo por primera vez Presione . El menú de sistema aparecerá. Luego de cargar la batería y realizar todas las conex- iones necesarias, coloque el interruptor de encen- Presione una vez para mostrar las opciones...
Controles básicos de la TV Control Función Remoto Muestra la información en pantalla. Muestra en pantalla la guía electrónica de programa (EPG). Accede al menú de sistema. Desactiva la salida de audio. Sube el volumen. Baja el volumen. Cambia de canal al inmediato superior. Cambia de canal al inmediato inferior.
Cambio de canales Ajuste del volumen Para buscar los canales, presione Presione para ajustar el nivel de volumen hacia arriba o abajo, respectivamente Para sintonizar un canal específico, utilice el teclado numérico. Presione para desactivar la salida de au- ...
menú del sistema  El menú de sistema le permite ajustar las opciones del equipo y ac- ceder a las funciones avanzadas. Lea cuidadosamente esta sección antes de utilizar el menú del sistema, dado que el ajuste incorrecto de las opciones puede afectar negativamente la operación de la TV. Controles del menú...
Control Tecla del Función Remoto Equipo Reduce el valor de la opción seleccionada (si es ajustable; las flechas hacia la [VOL –] izquierda y hacia la derecha a los lados de la opción indican que es ajustable). Se desplaza hacia la izquierda a través de las opciones del menú. Selecciona una opción del menú...
Configuración de audio Opción del Menú Descripción Balance Ajusta el balance del audio hacia la izquierda o hacia la derecha. Configura el lenguaje de audio por defecto para las transmisiones de TV que poseen más de Lenguaje de audio un lenguaje de audio (por ejemplo: SAP). Configuración del reloj Opción del Menú...
Configuración general Opción del Menú Descripción Idioma del menú Cambia el lenguaje en el cuál se muestra la información. Modo de color Cambia las opciones de color entre los ajustes preconfigurados. Modo acercar / alejar Cambia la relación de aspecto de la pantalla. (Zoom) Restaurar configura- Restaura todas las opciones del sistema a los valores predeterminados de fábrica.
Página 58
Opción del Menú Descripción Favoritos Configura un canal como favorito. Número de canal Selecciona un canal disponible. Etiqueta del canal Muestra la etiqueta de identificación del canal seleccionado. Page 58...
 avisos de seguridad Para uso de los clientes: Ingrese a continuación el número de serie que se en- cuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras. Nº de Model Nº de Serie ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no ex- ponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad.
Página 60
declaración de la fCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC.
instrucciones de seguridad importantes Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura. Preste atención a las advertencias: Deberá respetar todas las advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de funcionamiento.
Página 62
Conexión a tierra o polarización: Este producto puede estar equipado con un enchufe de línea de corriente alterna polarizada, que tiene una paleta más ancha que la otra. Este enchufe sólo se adaptará al tomacorriente en una única posición. Ésta es una medida de seguridad.
Página 63
Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. legal and Trademark notices Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. All other trademarks and logos are property of their respective owners unless indicated otherwise. Page 63...
Web en www.cobyusa.com para obtener respuestas a preguntas frecuentes (FAQs) y las actualizaciones de firmware. Si estos recursos no resuelven el problema, comuníquese con el Soporte técnico. Dirección Coby Electronics Technical Support 150 Knowlton Way Savannah, Georgia 31407 Email techsupport@cobyusa.com...
Página 65
Este dispositivo no enciende. La imagen es ruidosa o está distorsionada. Asegúrese de que el Interruptor de encendido de Si se encuentra utilizando una antena, pruebe la unidad principal esté colocado en la posición reposicionarla para una mejor recepción. ON (encendido).
Página 66
Asegúrese de que la batería del control remoto No hay sonido o el sonido está distorsionado. esté cargada y de que se haya instalado cor- Asegúrese de que la función silencio (MUTE) no rectamente. está activa. Asegúrese de que el nivel de volumen no sea ...
Especificaciones  Pantalla LCD TFT de 480 x 234, de 7” Tipo de pantalla Sistemas ATSC, QAM, NTSC Sintonizador de TV Rango de canales VHF-L canal 2 al B (57~129MHz) VHF-H canal C al KK (135~363MHz) UHF canal LL al 69 (369~803MHz) Auricular de 3.5mm Salida AV Altavoces estéreo de alta salida (8Ω, 3W total)
Página 68
Table of Contents  merCi.............................. 4 Package Contents ..........................4 Caractéristiques ..........................4 l’appareil en un Coup d’oeil ....................5 Vue de face .............................5 Vue de gauche ..........................6 Vue arrière ............................6 Utiliser le Support de Visionnement ...................7 Télécommande ..........................8 Utilisation de la télécommande ..................9 Connexions en un Coup d’oeil ....................
Página 69
Branchements Audio/Vidéo (optionnels) ..................15 Utilisation d’un casque ou d’écouteurs ................15 Entrée Audio/Vidéo (AV) ....................16 CommenT démarrer ......................... 17 Utilisation du Téléviseur pour la Première Fois ................17 Etape 1 : Réglez l’appareil en mode TV................17 Etape 2 : Effectuez un balayage de chaîne..............17 Commandes de Base de Téléviseur ...................18 Changer de Chaînes ......................19 Réglage du volume ......................19...
 Félicitations pour votre achat d’un téléviseur LCD portable de Coby. Ce manuel est conçu pour vous aider à facilement configurer et commencer à utiliser immédiatement votre nouveau téléviseur. Veuillez lire ce manuel attentivement et le garder pour référence ultérieure.
l’appareil en un Coup d’oeil  Vue de face Ecran de TV Capteur pour télécommande Haut-parleurs stéréo Bouton Mode Bouton Menu Bouton de volume - Bouton de volume + Bouton CH - (Chaîne -) Bouton CH + (Chaîne +) Voyant d’indicateur de puissance Page 71...
Utiliser le Support de Visionnement Support de visionnement (ouvert) Le support de visionnement est situé sur l’arrière de l’appareil. Il suffit de retourner le support et de placer l’appareil sur une surface plane pour profiter d’un visionnement sans mains. Page 73...
Télécommande Touche Description Change entre le mode AV IN (Entrée AV) et le mode TV. Change entre les formats d'image 4:3 et Normal (écran large). Bascule l’affichage d’informations sur l’écran. Bascule l'affichage du Electronic Program Guide (Guide de Programme Electronique) (EPG/GPE). Accéde au menu système.
Utilisation de la télécommande La pile utilisée dans cet appareil peut Avant d’utiliser la télécommande pour la première présenter un danger d’incendie ou de fois, vous devez enlever l’onglet en plastique du brûlure chimique si elle est malmenée. compartiment à batterie. Tirez simplement sur Vous ne devez ni recharger, ni démonter, l’onglet pour l’enlever.
Connexions en un Coup d’oeil  Alimentation Utilisation de l’Adaptateur CA Ce lecteur doit être branché sur des prises élec- Le téléviseur peut être alimenté par des sources triques murales de 100-240V 50/60Hz. de puissances CA ou CC (utilisez les adaptateur CA ou CC inclus, respectivement), ou par un bloc-piles Connectez une extrémité...
Adaptateur CC voiture/bateau Les fils électriques ne doivent pas gêner le Cet appareil peut être alimenté au moyen d’un conducteur lors de l’utilisation du lecteur adaptateur CC fourni lorsqu’une prise de courant dans une voiture en mouvement. CA n’est pas disponible. Certains pays limitent l’utilisation des mo- niteurs et téléviseurs dans les véhicules.
La qualité de réception d’émission peut varier de performance. Si la batterie intégrée ne selon l’emplacement géographique et fonctionne pas correctement, veuillez vous l’orientation de l’antenne. Veuillez visiter adresser au support technique de Coby ou http://www.AntennaWeb.org pour plus à un technicien d’entretien qualifié.
Utilisation de l’Antenne Intégrée L’antenne télescopique intégrée est conçue pour la réception d’émissions en plein air. Connectez la prise d’antenne intégrée à la prise d’entrée d’antenne coaxiale. Déployez l’antenne et ajustez son orientation pour une meilleure réception. Page 79...
Utilisation de l’Antenne Externe Une antenne externe est incluse pour une utilisation intérieure, ou pour des zones où la réception est faible. Déconnectez la prise d’antenne intégrée si elle est con- nectée à la prise d’entrée d’antenne coaxiale. Connectez la prise externe à la prise d’entrée d’antenne coaxiale.
Branchements Audio/Vidéo (optionnels) Il y a plusieurs options de branchement selon votre équipement ; veuillez consulter la documentation fournie par le fabricant de votre équipement Audio/ Vidéo pour en savoir plus sur les connexions si nécessaire. Utilisation d’un casque ou d’écouteurs Vous pouvez connecter un casque ou des écouteurs à...
Entrée Audio/Vidéo (AV) Cet appareil peut être utilisé comme moniteur SORTIE SORTIE AUDIO VIDÉO pour l’affichage vidéo et audio de périphériques AV externes équipés de prises de sortie AV RCA (par Jaune exemple, lecteurs DVD, magnétoscopes, consoles de jeux, etc.) Noir Blanc + Jaune...
Comment démarrer  Utilisation du Téléviseur pour la Etape 2 : Effectuez un balayage de chaîne. Première Fois Effectuez un balayage pour rechercher des chaînes qui sont à portée de réception. Après avoir chargé la batterie et avoir fait toutes les connexions nécessaires, réglez le commutateur .
Commandes de Base de Téléviseur Touche à Fonction Distance Bascule l’affichage d’informations sur l’écran. Bascule l'affichage du Electronic Program Guide (Guide de Programme Electronique). Accéde au menu système. Désactive (met sur muet) la sortie audio. Augmente le volume. Réduit le volume. Pour passer à...
Changer de Chaînes Réglage du volume Pour parcourir les chaînes, appuyez sur Appuyez sur pour augmenter ou réduire le niveau de volume. Pour vous syntoniser à une chaîne spécifique, utilisez le pavé numérique. Appuyez sur pour désactiver la sortie audio ...
menu système  Le menu Système vous permet d’ajuster les options de votre téléviseur et d’accéder à des fonctions avancées. Veuillez lire cette section at- tentivement avant d’utiliser le menu système puisque l’ajustement des options de manière incorrecte peut nuire au bon fonctionnement du téléviseur.
Touche à Touche Fonction Distance Appareil Réduit la valeur de l'option sélectionnée (si réglable; flèches gauche et droite avant et après qu'une option indique qu'elle est réglable). [VOL –] Parcourir vers la gauche à travers les options de menu. Sélectionner une option de menu (si sélectionnable; une flèche droite après qu'une [VOL +] option indique qu'elle est réglable).
Réglage audio Option de Menu Description Balance Règle l'équilibre stéréo (gauche, droite). Réglez la langue audio par défaut pour les émissions TV qui supportent l'audio secondaire Langage audio (par exemple, SAP (mixte)). Configuration de l’Heure Option de Menu Description Durée OSD Ajustez la période de temps pendant laquelle les informations à...
Configuration Générale Option de Menu Description Langue de Menu Change la langue dans laquelle le menu Système est affiché. Mode Couleur Change les options de couleur à un réglage préréglé. Mode Zoom Bascule le format d'écran (rapport d'aspect). Réinitialisation Restaure toutes les options systèmes aux réglages d'usine. Configuration de Chaînes Option de Menu Description...
Página 90
Option de Menu Description Afficher/Masquer Régler manuellement quelles chaînes sont montrées ou cachées. Favoris Régler une chaîne comme Favorite. Numéro de chaîne Sélectionnez une chaîne disponible. Étiquette chaîne Affiche l'étiquette d'identification de la chaîne sélectionnée. Page 90...
avis de sécurité Â Information client : Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Numéro du modèle Numéro de série AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge élec- trique, n’exposez pas cet appareil à...
Página 92
déclaration fCC : Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée. Remarque : Cet équipement a été...
Consignes de sécurité importantes Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre l’appareil en service. Conservez ces directives : Vous devriez conserver ce manuel pour référence future. Tenez compte de ces avertissements : Vous devriez respecter tous les avertissements et toutes les instructions pour ce produit.
Página 94
Mise à la terre ou polarisation : Ce produit peut être équipé d’une fiche secteur polarisée pour courant alternatif doté d’une lame plus grande que l’autre. Cette fiche s’insère dans la prise électrique uniquement dans un sens. Il s’agit d’une mesure de sécurité.
Página 95
(y compris des amplificateurs). avis Juridique et de marque Commerciale Coby est une marque déposée de Coby Electronics Corporation. Toutes les autres marques déposées et logos appartiennent à leurs déten- teurs respectifs, sauf indication contraire.
Web www.cobyusa.com pour les questions les plus fréquentes (FAQ) et des mises à jour micro- programmes. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service d’assistance technique. addresse Coby Electronics Technical Support 150 Knowlton Way Savannah, Georgia 31407 Courriel techsupport@cobyusa.com...
Página 97
L’appareil n’est pas alimenté. L’image est déformée ou parasitée. Assurez-vous que le bouton d’alimentation de Si vous utilisez une antenne, essayez de la repo- l’unité principale est physiquement positionné sitionnez afin d’améliorer la réception. sur ON (sous tension). Veillez à...
Página 98
Assurez-vous que la batterie dans la télécom- Aucun son ou son déformé. mande est suffisamment chargée et qu’elle a Assurez-vous que la fonction MUTE (SILENCE) été correctement installée. n’est pas activée. Assurez-vous que le niveau du volume n’est pas ...
Spécifications  7” LCD à matrice active à 480 x 234 Type d’Affichage Système ATSC, QAM, NTSC TV Tuner (Syntoniseur TV) Gamme de Chaînes VHF-L ch.2 à B (57~129MHz) VHF-H ch. C à KK(135~363MHz) UHF ch. LL à 69 (369~803MHz) Écouteurs 3,5 mm Sortie AV Haut-parleurs Stéréo (8Ω, 3W total)
Página 100
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. TFTV791 Imprimé en Chine. IB v1.0...