Descargar Imprimir esta página

tio fun-on Manual De Uso página 7

Publicidad

fun-on a u t om at ic
Soutien lombaire intégré
(réglable en option)/
Geïntegreerde lendensteun
(optioneel verstelbaar)
Dossier réglable en
hauteur (7 cm)/
In hoogte verstelbare
rugleuning (7 cm)
Mécanisme Daumatic®,
angle d'inclinaison
du dossier réglable
en 5 positions/
Daumatic® mechaniek,
neigingshoek van de
rugleuning instelbaar
in 5 posities
Réglage en hauteur
en continu/
Traploze zithoogte-
verstelling
Réglage en hauteur du siège:
Remonter l'assise: Se lever du siège, tirer le levier vers le haut, relâcher lorsque
la position désirée est atteinte. Abaisser l'assise: S'asseoir sur le siège,
pousser le levier vers le haut, relâcher lorsque la position désirée est atteinte.
Zithoogteverstelling:
Zitting hoger instellen: Zitting ontlasten, hendel naar boven draaien, op de
gewenste zithoogte loslaten. Zitting lager instellen: Zitting belasten, hendel
naar boven draaien, op de gewenste stand loslaten.
Réglage de la profondeur d'assise:
Tirer la touche et amener la surface d'assise vers l'avant; Pour verrouiller,
lâcher la touche. Retour automatique en position initiale: Relâcher la pression
sur l'assise, extraire la touche.
Zitdiepteverstelling:
Knop uittrekken en de zitting naar voren brengen; om te vergrendelen, de knop
loslaten. Automatisch terugzetten in de basispositie: Zitting ontlasten, knop
uittrekken.
Dossier réglable en hauteur (7 cm):
Appuyer sur la touche et amener le dossier dans la position désirée.
In hoogte verstelbare rugleuning (7 cm):
Knop optillen indrukken en de rugleuning in de gewenste stand brengen.
12
F
NL
Accoudoir multifonctions
manchette en PU souple/
Multifunctionele
armleuningen,
armsteunen PU soft
Assise coulissante avec
capitonnage confort/
Schuifzitting met
comfortbekleding
En option:
Daumatic-Balance®
(inclinaison automatique
de l'assise)/
Optie: Daumatic-Balance®
(automatische zitneiging)
Ajustage de la force de
rappel du dossier/
Fijnafstelling van de
tegendruk van de
rugleuning
FO 93185
+ Accoudoirs/ Armleuningen 172
+
Réglage en profondeur du soutien lombaire (3,5 cm):
Tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre (pour une convexité
plus importante) ou dans le sens opposé aux aiguilles d'une montre (convexité
plus faible).
In diepte verstelbare lendensteun (3,5 cm):
Draai het handwiel met de klok mee (sterkere welving naar voren) of tegen de
klok in (minder welving naar voren).
Appuie-nuque (option):
Appuie-nuque inclinable et réglable en hauteur (5 cm): Amener l'appuie-nuque
dans la position désirée sans verrouillage avec les deux mains.
Neksteun (optie):
In hoogte verstelbare (5 cm) en neigbaar gelagerde neksteun: Neksteun met
beide handen traploos in de gewenste stand brengen.
Mécanisme Daumatic®:
En position assise, la contre-pression du dossier s'adapte automatiquement
au poids du corps. Pour arrêter l'angle d'inclinaison du dossier (5 possibilités),
tourner le volant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Daumatic® mechaniek:
De tegendruk van de rugleuning past zich, in elke zitpositie, automatisch aan
het lichaamsgewicht aan. Om de neigingshoek van de rugleuning te vergrendelen
(5 mogelijkheden), moet u het handwiel met de klok mee draaien.
Réglage de la force de rappel du dossier:
Tourner la molette en sens inverse des aiguilles d'une montre afi n de renforcer
la force de rappel; pour réduire la force de rappel, tourner la molette dans le
sens des aiguilles.
Fijnafstelling van de tegendruk van de rugleuning:
Voor een sterkere tegendruk het handwiel tegen de wijzers van de klok in draaien;
+
minder tegendruk: Het handwiel met de wijzers van de klok mee draaien.
Daumatic-Balance®: Déverrouillage de l'inclinaison automatique de l'assise: Exercer
une pression sur l'avant de l'assise, ou encore dans la position zéro, et diriger le levier
vers le milieu (position de repos). Verrouillage de l'inclinaison automatique de l'assise:
Placer l'assise dans la position souhaitée en exerçant une pression et diriger le levier
(fi xation) vers l'avant (inclinaison de l'assise -5°) ou vers l'arrière (position zéro).
Daumatic-Balance®: Automatische zitneiging vrijschakelen (activeren): Belast de
zitting aan de voorzijde resp. in de nulstand en zet de hendel in het midden (ruststand).
Automatische zitneiging vergrendelen: Belast de zitting in de gewenste positie en
breng de hendel naar voren (zitneiging -5°) of achteren (nulstand vergrendeling).
Accoudoirs n° 152/155: Accoudoirs en T, réglables en hauteur (10 cm;
appuyer sur la touche
verrou excentré
, faire coulisser l'accoudoir dans la position désirée, relever
le verrou excentré).
Armleuningen nr. 152/155: T-armleuningen: In hoogte verstelbaar (10 cm;
knop
indrukken), zonder gereedschap in breedte verstelbaar (2,5 cm;
excentersluiting
openen – armleuning in de gewenste stand schuiven –
excentersluiting sluiten).
Accoudoirs n° 171/172: Réglables en hauteur (10 cm; appuyer sur la touche
réglables en largeur sans outils (2,5 cm; baisser le verrou excentré
coulisser l'accoudoir dans la position désirée, relever le verrou excentré);
réglable en profondeur
l'arrière). Pivotables tous deux de 30°
hoogte verstelbaar (10 cm; knop
verstelbaar (2,5 cm; excentersluiting
stand schuiven – excentersluiting sluiten), in diepte verstelbaar
steun naar voren of achteren schuiven). Aan beide zijden 30° zwenkbaar
), réglables en largeur sans outils (2,5 cm; baisser le
(4,0 cm, guider la manchette vers l'avant ou vers
./
Armleuningen nr. 171/172: In
indrukken), zonder gereedschap in breedte
openen – armleuning in de gewenste
),
, faire
(4,0 cm;
.
13

Publicidad

loading

Productos relacionados para tio fun-on