LD MAUI Serie Manual De Usuario página 16

Tabla de contenido

Publicidad

PL
Regulator głośności dla modułu Bluetooth
IT
Regolatore di volume audio del modulo Bluetooth
8
HI-BOOST
EN
High shelf filter to adjust the treble to the room acoustics (left stop = neutral sound, right stop = increase treble).
DE
High-Shelf-Filter zur Anpassung der Höhenwiedergabe an die Raumakustik (Linksanschlag = neutraler Klang, Drehung nach rechts =
Höhenanhebung).
FR
Correcteur d'aigus pour optimisation de la restitution en fonction des caractéristiques acoustiques du local (tourné à fond à gauche =
restitution neutre), tourné à droite = accentuation des aigus).
ES
Filtro high shelf para ajustar las frecuencias altas a la acústica de la sala (girado completamente a la izquierda = sonido neutro, girado
completamente a la derecha = realce de agudos).
PL
Filtr high-shelf służący do dostosowania częstotliwości dźwięku do akustyki pomieszczenia (obrót w lewo do oporu = brzmienie neutralne,
obrót w prawo = wyższa częstotliwość).
IT
Filtro high self per adattare le frequenze alte all'acustica della sala (ruotato completamente a sinistra = suono neutro, ruotato completamente a
destra = aumento degli acuti).
9
SUB LEVEL
EN
Adjusting the volume ratio of the subwoofer to the column loudspeaker.
DE
Einstellung des Lautstärkeverhältnisses des Subwoofers zum Säulenlautsprecher.
FR
Réglage du niveau sonore du caisson de basses par rapport à celui de la colonne.
ES
Permite ajustar el volumen del subwoofer respecto al de los altavoces de la columna.
PL
Ustawianie stosunku głośności subwoofera i głośnika kolumnowego.
IT
Impostazione del rapporto di volume del subwoofer e dell'altoparlante a colonna.
10
MAIN LEVEL
EN
Overall volume adjustment. The subwoofer volume is also adjusted in accordance with the preset level on the SUB LEVEL controller.
DE
Einstellung der Gesamtlautstärke. Die Subwooferlautstärke wird entsprechend der Voreinstellung am SUB LEVEL Pegelsteller mitgeregelt.
FR
Réglage du volume général. Le niveau du caisson de basses se règle indépendamment, via le potentiomètre SUB LEVEL.
ES
Ajuste del volumen general. El volumen del subwoofer se ajusta con el control SUB LEVEL.
PL
Regulacja głośności ogólnej. Głośność subwoofera regulowana jest zgodnie z ustawieniami regulatora poziomu SUB LEVEL.
IT
Impostazione del volume generale. Il volume dei subwoofer si regola in base alla preimpostazione con il controllo SUB LEVEL.
11
ANZEIGE LEDS
EN
ON: Lights up once the system is properly connected to the power mains and switched on.
SIGNAL: Lights up as soon as an audio signal is present. The signal acquisition is performed before the MAIN LEVEL controller.
LIMIT: Lights up if the loudspeaker system is operating in the clipping range. A short flash of the LED is not critical. To protect the system, an exces-
sive signal level is gently turned down by the built-in limiter. If the limiter LED lights up permanently or for longer periods, reduce the volume level.
Failure to do so may result in a distorted sound and damage to the speaker system.
PROTECT: Lights up if the system is overloaded/overheated. The amplifiers are muted automatically. Upon reaching normal operating conditions, the
device reverts to normal operating mode after a few minutes.
DE
ON: Leuchtet, wenn das Gerät korrekt am Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist.
SIGNAL: Leuchtet auf, wenn am Gerät ein Audiosignal anliegt. Die Signalerfassung erfolgt vor dem MAIN LEVEL-Regler.
LIMIT: Leuchtet auf, wenn das Lautsprecher-System im oberen Grenzbereich betrieben wird. Ein kurzes Aufleuchten der LED ist dabei unkritisch.
Um das System zu schützen, wird ein überhöhter Signal-Pegel vom integrierten Limiter sanft heruntergeregelt. Leuchtet die Limiter-LED länger
oder dauerhaft, reduzieren Sie den Lautstärkepegel. Eine Nichtbeachtung kann zu einer verzerrten Klangwiedergabe und zur Beschädigung des
Lautsprechersystems führen.
PROTECT: Leuchtet auf, falls das System überlastet/überhitzt. Die Verstärker werden automatisch stummgeschaltet. Nach Erreichen normaler
Betriebsbedingungen wechselt das Gerät nach einigen Minuten wieder in den normalen Betriebsmodus.
FR
ON : Cet indicateur s'allume lorsque l'appareil est correctement relié au secteur et sous tension.
SIGNAL : S'allume en présence d'un signal audio. Le niveau du signal se règle via le potentiomètre MAIN LEVEL.
LIMIT : S'allume dès que le système de sonorisation arrive à ses limites de fonctionnement. Pas de problème si la LED ne clignote que brièvement.
Pour protéger le système de sonorisation, un limiteur intégré évite tout dépassement de niveau, même sur un signal d'entrée très élevé. Si la LED
LIMIT s'allume souvent et longuement, voire en permanence, réduisez le niveau d'écoute. Vous risquez sinon de provoquer une distorsion excessive,
susceptible d'endommager le système de sonorisation.
16
. Obrót w lewo powoduje zmniejszenie, a w prawo – zwiększenie głośności.
®
. Ruotando il pomolo verso sinistra si abbassa il volume, verso destra si alza.
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Maui 5Maui 5w

Tabla de contenido