Página 1
Módulo de control Manual del usuario 01/05 AWB2528-1508E T hink future. Switch to green.
Página 2
Se reservan todos los derechos, incluidos los de la traduc- ción. Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorización escrita de Moeller GmbH, Bonn, bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento (impreso, fotocopia, micro- film o cualquier otro), la duplicación así...
Página 3
¡Advertencia! Peligro. Alta tensión. Antes de instalar • Conecte los dispositivos con la • Tome las medidas de seguridad alimentación eléctrica desconectada. adecuadas, tanto en hardware como en software, para el interface I/O, de modo • Asegúrese de que los dispositivos no que una ruptura de línea o cable en la puedan conectarse de forma accidental.
Página 4
• Tome medidas para volver a poner en • En lugares donde posibles errores en los marcha de modo adecuado los programas dispositivos de automatización puedan que han sido interrumpidos por un bajón o ocasionar daños personales o materiales, fallo de tensión. Evite en todo momento deben tomarse medidas que aseguren o cualquier situación de peligro y, en caso de fuercen un estado operativo seguro,...
08/04 AWB2528-1508E Índice Acerca de este manual Acta de modificaciones Denominación del aparato Leyendas easy Destinatarios Uso adecuado – Uso indebido Introducción Gama easy – Código de referencia Sistemática de mando easy – Teclado – Guía de menú y entrada de valores –...
08/04 AWB2528-1508E Índice Conexión de las entradas – Conexión de entradas AC digitales – Conexión de entradas DC digitales – Conexión de entradas DC analógicas – Uso de las teclas de cursor como pulsadores P Conexión de salidas – Conexión de salidas con relé –...
Página 7
Comparador de valores analógicos/interruptor valor umbral – Representación del esquema de contactos con comparador de valores analógicos – Compatibilidad de easy400 con easy500 y easy600 con easy700 – Pantalla de parámetros en el modo operativo RUN 110 – Resolución de las entradas analógicas –...
Página 8
08/04 AWB2528-1508E Índice Relé temporizador – Pantalla de parámetros y registro de parámetros para un relé temporizador – Remanencia – Modos operativos del relé temporizador – Margen de tiempos Modo de funcionamiento del módulo Relé temporizador – Ejemplos de relés temporizadores Saltos –...
Página 9
08/04 AWB2528-1508E Índice Ejemplos de conexiones – Arranque de estrella/triángulo – Registro de desplazamiento de cuatro posiciones – Luz intermitente en línea – Iluminación de escaleras Parametrizaciones easy Protección por password – Configuración del password – Selección del rango de validez del password –...
08/04 AWB2528-1508E Índice – Borrado de valores reales remanentes – Transferencia del comportamiento de remanencia – Modificación del modo operativo o del esquema de contactos – Modificación del comportamiento de arranque en el menú SISTEMA Visualización de información acerca del aparato La parte interna de easy Ciclo del esquema de contactos de easy –...
Página 11
08/04 AWB2528-1508E Índice Anexo Dimensiones Características técnicas – Generales – Homologación especial – Alimentación eléctrica – Entradas – Salidas de relé – Salidas de transistor Listado de los relés de función – Contactos que se pueden utilizar – Relés de función disponibles –...
El presente manual describe la instalación, puesta en servicio y programación (creación de un esquema de contactos) de los módulos de control easy500 y easy700. La puesta en servicio del easy y la creación de un esquema de contactos requieren conocimientos profesionales en elec- trotécnica.
EASY412-..-... EASY512-..-..., EASY7..-..-... Designación de referencia del módulo de control, el punto sirve como carácter de sustitución para todos los caracteres usados easy500 para EASY512-AB..., EASY512-AC..., EASY512-DA... y EASY512-DC... easy600 para todos los EASY61.-AC-RC(X), EASY62.-DC- TC(X) easy700 para EASY719-AB..., EASY719-AC..., EASY719-DA..., EASY719-...
01/05 AWB2528-1508E Leyendas Leyendas Los símbolos utilizados en este manual tienen el siguiente significado: indica instrucciones de funcionamiento. ¡Atención! avisa del peligro de que se produzcan daños materiales poco considerables. ¡Atención! avisa del peligro de que se produzcan daños materiales graves y leves heridas.
01/05 AWB2528-1508E easy Destinatarios El montaje y la conexión del easy sólo debe realizarlo un especialista en electrónica o una persona con experiencia en instalaciones electrotécnicas. La puesta en servicio del easy y la creación de un esquema de contactos requieren conocimientos profesionales en elec- trotécnica.
01/05 AWB2528-1508E easy Introducción POW ER COM -ERR Figura 1: Aparatos base y ampliaciones easy...
Página 19
01/05 AWB2528-1508E Introducción Leyenda para figura 1: a Aparato base easy500 b Ampliación de entrada/salida easy600 c Ampliación de salida EASY202-RE d Dispositivo de acoplamiento EASY200-EASY e Conector para cable de transmisión de datos EASY-LINK-DS f Conexión de esclavo PROFIBUS-DP EASY204-DP g Conexión de esclavo AS-Interface EASY205-ASI...
Página 20
01/05 AWB2528-1508E easy • Utilizar temporizadores anuales, temporizadores sema- nales, EASY…-..-.C(X). • Contar tiempos de servicio (cuatro contadores de tiempo de servicio remanentes integrados). • Supervisar los flujos de corriente en el esquema de contactos. • Cargar, guardar o proteger por password un esquema de contactos.
01/05 AWB2528-1508E Introducción Gama easy Aparatos base easy de un vistazo D EL AL T ES C D EL AL T ES C Figura 2: Gama easy a Fuente de alimentación b Entradas c LEDs de estado operativo d Teclado e Interface para la tarjeta de memoria o conexión al PC f Salidas g Pantalla...
Página 22
MFD-80.., MFD-CP4-500 Figura 3: Gama easy con teclado y dispositivo de indicación escalonados a Aparatos base easy500 b Aparatos base easy700 c Unidad de señalización y control MFD d Bloque de alimentación/módulo de comunicación con circuito de interface MFD-CP4-500...
01/05 AWB2528-1508E Introducción Código de referencia EASY - x x x - x x - x x x Display LC: X = ningún display Reloj temporizador: C = disponible; E = ampliación Tipo de salida: R = relés (máx. 8 A) T = transistor (0.5 A, posibilidad de conexión en paralelo hasta 2 A) Fuente de alimentación, aparato y entradas AB = 24 V AC (posibilidad de utilizar 2 (4) entradas como analó-...
Página 24
01/05 AWB2528-1508E easy Tabla 1: Sinóptico de la comparación entre easy400 frente a easy500 y easy600 frente a easy700 easy400, easy600 easy500, easy700 – EASY512-AB-RC – EASY512-AB-RCX EASY412-AC-R EASY512-AC-R EASY412-AC-RC EASY512-AC-RC EASY412-AC-RCX EASY512-AC-RCX EASY412-DA-RC EASY512-DA-RC EASY412-DA-RCX EASY512-DA-RCX EASY412-DC-R EASY512-DC-R EASY412-DC-RC...
01/05 AWB2528-1508E Introducción Sistemática de mando Teclado easy DEL: para borrar en el esquema de contactos ALT: funciones especiales en el esquema de contactos, pantalla de menú ÍÚ: ú í Teclas de cursor mover el cursor seleccionar opciones de menú configurar números, contactos y valores Aceptar: seguir, guardar ESC: atrás, cancelar...
01/05 AWB2528-1508E easy Selección del menú principal y especial Pantalla de menú easy500: 8 entradas, 4 salidas I .2..5..LU 02:00 ..34 . .2 6.. Ningún password PROGRAMA... SEGURIDAD... La selección actual STOPå RUN SISTEMA.. parpadea en PARAMETRO IDIOMA... el menú easy INFO...
..34 Pantalla de menú easy .2..5..LU 11:50 .2..5..Q ..34..STOP 01.04.2002 Q ..34..STOP easy500: entrada 1 a 8, easy700: entrada 1 a 12 1..9... Entradas AC P- LU 10:42 Día de la semana/hora o día de la semana/fecha 1..7. RUN...
01/05 AWB2528-1508E easy Pantalla de menú ampliada 12...6.89... AC P- Remanencia/función contra Ampliación AC ok/ Teclas P 17.03.04 rebotes I Comportamiento de inicio 123.5.78 RUN : remanencia activada : función contra rebotes de entrada conectada : la ampliación AC funciona correctamente : la ampliación DC funciona correctamente : tarjeta para acoplamiento de bus detectada GW intermitente: sólo se ha detectado easy200-easy.
01/05 AWB2528-1508E Introducción Estructura del menú Menú principal sin protección por password Al pulsar Aceptar se accede al menú principal. STOP: pantalla de esquema de contactos RUN: pantalla de flujo de corriente Menú principal PROGRAMA...Æ PROGRAMA... STOP å RUN BORRAR PROG Esquema de PARAMETRO TARJETA...
Página 30
01/05 AWB2528-1508E easy Menú principal PROGRAMA...Æ STOP RUN å PARAMETRO INFO... æ REGUL RELO.. Pantalla de parámetros PROGRAMA...Æ STOP RUN å T1 X T1 X PARAMETRO... 10.000 T2 Ü M:S + INFO... æ C1 N REGUL RELO.. PROGRAMA...Æ Visualización de la información del aparato STOP RUN å...
Página 31
01/05 AWB2528-1508E Introducción Menú principal Sólo puede realizarse una selección. PROGRAMA... STOP RUN Æ PARAMETRO.. INFO... REGUL RELO.. REGUL RELOJæ HORA VERANO. NINGUN åÆ REGLA... æ REGUL RELO.. HORA VERANO. NINGUN Æ REGLA... HOR.VER.INI. HOR.VER.FIN æ --Æ DD.MM:00.00æ HH:MM:00:00 DIFE: 0:00 NINGUN Æ...
Página 32
01/05 AWB2528-1508E easy Menú principal con protección por password Menú principal Entrar en el Entrada de password easy PASSWORD.. Æ BORRAR? STOP RUN å Password Ejemplo: PARAMETRO... cuatro entradas erróneas password sólo INFO... æ (en caso de que se auto- REGUL RELO..
Página 33
01/05 AWB2528-1508E Introducción Menú especial REB.ENTR å SEGURIDAD... TECLAS P SISTEMA.. MOD RUN å IDIOMA... MODO TARJ CONFIGURADOR T. CICLO... REMANENCIA SEGURIDAD... ENGLISH Æ SISTEMA.. DEUTSCH å IDIOMA... FRANCAIS CONFIGURADOR ESPANOL æ Sólo puede realizarse una selección. ITALIANO PORTUGUES NEDERLANDS SVENSKA POLSKI TURKCE...
01/05 AWB2528-1508E easy Seleccionar o saltar entre opciones de menú Í Ú Cursor PROGRAMA... STOP PARAMETRO INFO Seleccionar o saltar Indicador de cursor El cursor parpadea alternativamente. HH:MM '4:23 Ê DD.MM 17.03 Cursor completo 2004 ú í • Mover el cursor con Í...
01/05 AWB2528-1508E Introducción Fijar valor Í Ú Seleccionar valor HH:MM 14:23 ú í DD.MM 17.03 Seleccionar un dígito 2004 Í Ú Cambiar el valor en la posición Guardar configuración Valores Posiciones Valor actual en la Mantener valor anterior posición (modifi- cable, cursor = 3)
01/05 AWB2528-1508E Instalación El montaje y la conexión de easy sólo puede llevarla a cabo un profesional o una persona con experiencia en instala- ciones electrotécnicas. ¡Peligro de electrocución! Nunca realice trabajos que afecten a componentes eléc- tricos del aparato mientras la corriente esté conectada. Respete las normas de seguridad: •...
Página 38
01/05 AWB2528-1508E Instalación Para facilitar el cableado de easy, mantenga una distancia mínima de 30 mm entre los bornes y la pared o aparatos colindantes. Figura 4: Distancias en easy Montaje sobre carril DIN Coloque easy de forma oblicua en el borde superior del carril DIN.
Página 39
Los clips de fijación se suministran a modo de accesorio. Para easy600 y easy700 rige lo siguiente: fije cada aparato con como mínimo tres clips de fijación. EASY200-EASY: easy500: easy600, easy700: Figura 5: Montaje con tornillos...
12 V DC y easy-DC con 24 V DC se hallan en el apartado “Características técnicas”, página 268. Los aparatos base easy500 y easy700 realizan, después de conectar la fuente de alimentación, un chequeo del sistema durante 2 segundos. Transcurridos estos 2 segundos se ejecuta según predeterminación el modo...
01/05 AWB2528-1508E Instalación Suministro de aparatos AC Suministro de aparatos base AC EASY…-AB-RC(RCX), EASY…-AC-R(RC, RCX) Figura 7: Fuente de alimentación en aparatos base AC Suministro de aparatos de ampliación AC EASY…-AC-.E E+ E- Figura 8: Fuente de alimentación en aparatos de ampliación AC...
01/05 AWB2528-1508E Conexión de la fuente de alimentación Rige para aparatos easy-AC con una fuente de alimentación mayor de 24 V AC: • Las conexiones de tensión para el conductor externo L y el conductor neutro N están cambiadas. • De este modo, la interface easy (para tarjeta de memoria o conexión al PC) posee la tensión de conexión completa del conductor externo L (100 a 240 V AC).
Página 44
01/05 AWB2528-1508E Instalación Suministro de aparatos de ampliación DC EASY…-DC-.E L01+ L01- E+ E- 24 V Figura 10: Fuente de alimentación en aparatos de ampliación DC easy-DC y easy-DA están protegidos contra polarización inversa. Para el buen funcionamiento de easy debe comprobarse la polarización correcta de las conexiones.
01/05 AWB2528-1508E Conexión de las entradas Conexión de las entradas Las entradas de easy se conectan electrónicamente. Una vez realizado un contacto a través de un borne de entrada, éste puede utilizarse como contacto de maniobra en el esquema de contactos de easy tantas veces como se desee. +24 V Figura 11: Conexión de entradas Realice las conexiones en los bornes de entrada de contactos...
Página 46
01/05 AWB2528-1508E Instalación Conexión de entradas AC digitales en el aparato base Figura 12: Conexión de entradas digitales easy-AC y easy-AB Conexión de entradas AC digitales en el aparato de ampliación E+ E- R11 R12 Figura 13: Conexión de entradas digitales EASY…-AC-.E...
Dimensiones de entrada easy-AB Margen de tensiones de las señales de Intensidad de entrada entrada Señal OFF Señal ON easy500/ I1 a I6 0 a 6 V AC 14 a 26.4 V AC 4 mA a 24 V AC easy700 I7, I8...
Página 48
01/05 AWB2528-1508E Instalación En caso de cables más largos, se puede conectar en serie a la entrada de easy un diodo (p. ej. 1N4007) de p. ej. 1 A, mín. 1000 V tensión de estado de “no conducción”. Asegú- rese de que el diodo está orientado hacia la entrada, como en el esquema, porque en caso contrario easy no reconoce el estado “1”.
01/05 AWB2528-1508E Conexión de las entradas Para ello, utilice las entradas I7, I8. Si se necesitan más entradas, debe realizarse un modo de conexión de entrada adicional. Aumento de la intensidad de entrada Para impedir interferencias y utilizar detectores de proxi- midad bifilares, puede utilizarse el siguiente modo de conexión de entrada: 100 nF/275 V h...
01/05 AWB2528-1508E Instalación Puede referirse a los aparatos terminados para aumentar la intensidad de entrada bajo la designación de referencia EASY256-HCI. Figura 17: easy con EASY256-HCI Gracias a la gran capacidad, el tiempo de caída aumenta en unos 40 ms. Conexión de entradas DC digitales Conecte los pulsadores, interruptores y detectores de proxi- midad de tres o cuatro conductores en los bornes de entrada...
Página 51
01/05 AWB2528-1508E Conexión de las entradas Conexión de entradas DC digitales en el aparato base +...V DC : +24 V DA : +12 V Figura 18: Conexión de entradas digitales easy-DC, easy-DA Conexión de entradas DC digitales en el aparato de ampliación +24 V E+ E-...
Dimensiones de entrada easy-DC Margen de tensiones de las señales de Intensidad de entrada entrada Señal OFF Señal ON easy500/ I1 a I6 de 0 a 5 V de 15 a 28.8 V 3.3 mA a 24 V DC easy700 I7, I8 mayor de 8 V DC 2.2 mA a 24 V...
Página 53
01/05 AWB2528-1508E Conexión de las entradas ¡Atención! Las señales analógicas son más sensibles al ruido que las digitales, debido a ello, debe prestarse especial atención a la colocación y conexión de los cables de transmisión de señales. Una conexión inadecuada podría ocasionar estados de conexión no deseados.
Página 54
01/05 AWB2528-1508E Instalación ¡Atención! Establezca una conexión galvánica del potencial de refe- rencia. Conecte los 0 V del bloque de alimentación de los potenciómetros de señal representados en los ejemplos y los distintos sensores con los 0 V y la conexión de conductor neutro (easy-AB) de la fuente de alimentación easy.
Página 55
01/05 AWB2528-1508E Conexión de las entradas +12 V L01h N01 h Figura 20: Entrada analógica easy-AB, conexión de los poten- ciales de referencia Potenciómetro de señal analógico, easy-AB, easy-DA, easy-DC +12 V +...V Figura 21: Potenciómetro de señal analógico con una alimenta- ción Inserte un potenciómetro con el valor de resistencia...
01/05 AWB2528-1508E Instalación Potenciómetro de señal analógico easy-DC 1.3 kO/0.25 W 1 kO/0.25 W +...V DC : +24 V DA : +12 V Figura 22: Potenciómetro de señal analógico con alimentación 24 V DC Sensor de luminosidad easy-AB, easy-DA, easy-DC 12 V 0...10 V +12 V...
01/05 AWB2528-1508E Conexión de las entradas Sensor de temperatura, easy-DA, easy-DC +24 V –0 V 0...10 V –35...55 ˚C +...V Figura 24: Conexión del sensor de temperatura, entrada analó- gica Sensor 20 mA Mediante una resistencia externa de 500 , la conexión de un sensor de 4 a 20 mA (0 a 20 mA) no representa ningún problema.
01/05 AWB2528-1508E Instalación Se dan los siguientes valores: • 4 mA = 1.9 V • 10 mA = 4.8 V • 20 mA = 9.5 V (Según U = R I = 478 10 mA 4.8 V). Uso de las teclas de cursor como pulsadores P easy-DA y easy-DC ofrecen la posibilidad de contar correcta- mente en las entradas I1 a I4 señales de contador rápidas y frecuencias teniendo en cuenta el tiempo de ciclo.
01/05 AWB2528-1508E Conexión de salidas L01 + L01 – L02 + ...V 24 V H Figura 26: Conexión de contadores rápidos y generador de pulsos Las entradas que se utilizan como entradas de contador rápidas, no deberían utilizarse como contactos en el esquema de contactos.
01/05 AWB2528-1508E Instalación Figura 27: Salida Q Las correspondientes bobinas de relé se accionan en el esquema de contactos easy mediante las siguientes salidas. • Q1 a Q4 y Q1 a Q8 (Q6), aparatos base • S1 a S8 (S6), aparatos de ampliación Los estados de señal de las salidas pueden utilizarse en el esquema de contactos easy como contactos de cierre y de apertura para otras condiciones de servicio.
Página 61
01/05 AWB2528-1508E Conexión de salidas EASY7..-..-R.. y EASY202-RE 10 000 000 10 000 000 0 V H, N 0 V H, N F 8 A/B 16 F 8 A/B 16 L1, L2, L3 (115/230 V h) L1, L2, L3 (115/230 V + 24 V H + 24 V H Figura 29: Salidas con relé...
01/05 AWB2528-1508E Instalación Conexión de salidas de transistor EASY512-..-T.. +24 V Q1 Q2 Q3 Q4 F10 A 0 V H f 2.5 A 24 V 0.5 A 0.5 A + 24 V H 20.4 – 28.8 V H 5 W/24 V Figura 31: Salidas de transistor EASY512-..-T..
Página 63
01/05 AWB2528-1508E Conexión de salidas EASY620-..-TE S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 +24 V F10 A 0 V H + 24 V H 24 V H 0.5 A 0.5 A f 2.5 A (20.4 – 28.8 V H) 5 W/24 V Figura 33: Salidas de transistor EASY620-..-TE Circuito paralelo:...
Página 64
01/05 AWB2528-1508E Instalación Si las cargas inductivas no se conectan con un módulo de protección, rige lo siguiente: no pueden conectarse varias cargas inductivas al mismo tiempo para así no sobrecalentar los transistores en el peor de los casos. En caso de desconectar mediante contacto la alimentación 24-V-DC en una situación de parada de emer- gencia y al mismo tiempo desconectar más de una salida, deberán equiparse las cargas inductivas con un módulo de...
01/05 AWB2528-1508E Ampliar entradas/salidas Ampliar entradas/salidas Para ampliar el número de entradas/salidas, pueden conec- tarse aparatos de ampliación a los siguientes modelos easy: Aparatos base Aparatos de ampliación easy ampliables EASY7..-..-R.. EASY618-..-RE 115/230 V AC tensión de alimenta- EASY7..-..-T.. ción •...
01/05 AWB2528-1508E Instalación ¡Advertencia! Entre el aparato base EASY7..-..-.C. y el aparato de ampliación se da el aislamiento eléctrico siguiente (aisla- miento siempre en la conexión local de la ampliación) • Aislamiento simple 400 V AC (+10 %) • Aislamiento seguro 240 V AC (+10 %) Si se sobrepasa el valor de 400 V AC +10 %, se ocasio- narán daños en el aparato así...
Página 67
01/05 AWB2528-1508E Ampliar entradas/salidas E+ E– EASY719-… EASY6…-RE EASY721-… EASY6…-TE EASY200- EASY E+ E– = 300/500 V EASY…-AC-…E Figura 36: Conexión de la ampliación descentralizada en easy Los bornes “E+” y “E-” de EASY200-EASY están prote- gidos contra cortocircuito y polarización negativa. La capacidad de función sólo existe cuando “E+”...
Asimismo, pueden leerse los estados de las entradas, salidas y marcas. La gama y funciones de las conexiones a bus siguen perfeccionándose continuamente. El catálogo de gama de productos actual y el catálogo online disponible en Internet de Moeller incluyen las conexiones a bus válidas y disponibles.
01/05 AWB2528-1508E Puesta en servicio Conectar Antes de conectar debe comprobarse la correcta realización de las conexiones de entrada y de alimentación: • Versión 24 V-AC easy-AB – Borne L: conductor externo L – Borne N: conductor neutro N – Bornes I1 a I12: excitación mediante el mismo conductor externo L •...
01/05 AWB2528-1508E Puesta en servicio Ajuste del idioma de menú Al conectar por primera vez easy, se visualiza la selección del idioma de usuario. Í Ú Seleccione su idioma con las teclas de cursor ENGLISH å – Inglés DEUTSCH – Alemán FRANCAIS –...
01/05 AWB2528-1508E Ajuste del idioma de menú Modos operativos easy easy dispone de los modos operativos RUN y STOP. En el modo RUN easy ejecuta de forma continua el esquema de contactos memorizado hasta que se selecciona STOP o se desconecta la fuente de alimentación.
01/05 AWB2528-1508E Puesta en servicio Introducir el primer En el siguiente esquema de circuitos realizará paso por paso esquema de contactos el cableado de su primer esquema de contactos easy. Además, aprenderá rápidamente todas las reglas necesarias para utilizar easy en sus propios proyectos. Igual que en los cableados convencionales en el esquema de contactos easy también se utilizan contactos y relés.
Página 73
01/05 AWB2528-1508E Ajuste del idioma de menú L01+ L01- I1 I2 +24V 0V L01- Figura 38: Accionamiento de lámparas mediante easy Inicio en la pantalla de estado Después de la conexión, easy visualiza la pantalla de menú.... La pantalla de menú informa del estado de conexión de las entradas y salidas y muestra si easy está...
01/05 AWB2528-1508E Puesta en servicio Para pasar al menú principal, pulse Aceptar. PROGRAMA... STOP å RUN Con Aceptar pasará al siguiente nivel de menú, con ESC PARAMETRO podrá pasar a un nivel anterior. INFO Aceptar tiene otras dos funciones: • Pulsando Aceptar pueden guardarse valores de respuesta modificados.
01/05 AWB2528-1508E Ajuste del idioma de menú Ä símbolo indica la función de la bobina, en este caso una bobina de relé con función de contactor. es uno de los hasta ocho relés de salida easy en el aparato base. Del primer contacto a la bobina de salida La dirección del cableado en easy es de entrada a salida.
01/05 AWB2528-1508E Puesta en servicio Cablear easy ofrece en el esquema de contactos una herramienta propia para el cableado, el puntero de cableado. Con ALT puede activar el puntero y moverlo con las teclas de cursor ÍÚ ú í ALT tiene dos funciones más según la posición del cursor: •...
01/05 AWB2528-1508E Ajuste del idioma de menú Pulse Aceptar. I1-I2----ÄQ1 easy predefine la bobina de relé . La función de bobina Ä previa y el relé de salida son correctos y ya no requieren ningún cambio. Así aparece el esquema de contactos easy listo para el I1-I2----ÄQ1 funcionamiento al finalizar el cableado: Pulse ESC para salir de la pantalla del esquema de...
Página 78
01/05 AWB2528-1508E Puesta en servicio Pulse Aceptar. PROGRAMA...Æ STOP RUN å å La marca de verificación cambia a “STOP RUN ” PARAMETRO.. En la pantalla de menú pueden consultarse el modo opera- INFO... æ tivo establecido y los estados de conexión de las entradas y salidas.
01/05 AWB2528-1508E Ajuste del idioma de menú Borrado del esquema de contactos Conecte easy en el modo operativo STOP. STOP å RUN Se visualizará la opción de menú Para ampliar, borrar o modificar el esquema de contactos, es necesario que easy se encuentre en el modo operativo STOP.
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Con el ejemplo del capítulo 3 se ha obtenido una primera impresión de lo fácil que es crear un esquema de contactos en easy. El presente capítulo pretende informar sobre la tota- lidad de funciones de easy y mostrar en ejemplos cómo utilizar easy.
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Sistemática de mando Las teclas de cursor tienen tres funciones en el esquema de contactos easy. El modo actual se reconoce por la apariencia del cursor parpadeante. • Mover • Entrar • Conectar â ÍÚ En el modo “Mover”, se posiciona el cursor mediante ú...
01/05 AWB2528-1508E Manejo de easy Programa Un programa es una secuencia de órdenes, que easy procesa en el modo operativo RUN de forma cíclica. Un programa easy consta de las configuraciones necesarias para el aparato, password o contraseña, configuraciones del sistema, un esquema de contactos y/o relés de función.
Página 84
Por motivos de compatibilidad con los aparatos easy400 y easy600, todos los easy500 y easy700 poseen lógica- mente todos los contactos posibles. Si el aparato no soporta algunos contactos, el estado de conexión siempre será...
Página 85
01/05 AWB2528-1508E Manejo de easy Tabla 7: Contactos Contacto de maniobra Contacto Contacto easy500 easy700 pági- de cierre apertura Relé de función Comparador de … …A valores analógicos Relé de función Contador …C … Relé de función Marca de texto …...
Por motivos de compatibilidad con los aparatos easy400 y easy600, todos los easy500 y easy700 poseen todos los tipos de relé. Si el aparato no soporta un tipo de relé, el estado de conexión de los contactos siempre será cero, p. ej.: aparatos sin reloj.
Página 87
01/05 AWB2528-1508E Manejo de easy Las funciones de conmutación del relé se regulan a través de las funciones de bobina y de los parámetros. Las posibilidades de regulación para los relés de salida y auxiliares se encuentran especificadas con las funciones de bobina.
Las tarjetas de memoria EASY-M-8K de los aparatos easy400 pueden leerse en easy500. Las tarjetas de memoria de los aparatos easy400 EASY-M-8K y easy600 EASY-M16K pueden leerse en easy700. Desde easy500 y easy700 sólo puede escribirse en la tarjeta de memoria EASY-M32K.
01/05 AWB2528-1508E Trabajar con contactos y relés EASY-SOFT-BASIC EASY-SOFT es un programa de PC con el que se pueden crear, probar y administrar los esquemas de contactos easy. Los esquemas de contactos finalizados se transfieren entre el PC y easy a través del cable de conexión. Después de trans- ferir el esquema de contactos, easy puede iniciarse directamente desde el PC.
Página 90
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Según el tipo y la configuración, easy posee 8, 12 o 24 bornes de entrada y 4, 6, 8, 10 o 16 salidas. Las señales de estado en los bornes de entrada se registran en el esquema de contactos con los contactos de entrada I1 a I12.
Página 91
01/05 AWB2528-1508E Trabajar con contactos y relés En el campo de contacto En el campo de bobina ÄQ1 ÄQ8 cambie a cambie a ÄQ1 ÄQ1 ÄQ1 ÄQ8 í Í Å ú í Ú è Acep- Acep- È ä Ö í í...
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Cambie al modo “Entrar” y coloque el cursor sobre los nombres de contacto. Pulse ALT. El contacto de cierre pasa a contacto de aper- tura. Pulse 2 veces Aceptar para confirmar el cambio. I2u------ÄQ4 I2u------ÄQ4 I2u------ÄQ4 i3kê...
Página 93
01/05 AWB2528-1508E Trabajar con contactos y relés easy sale automáticamente del modo al mover el puntero a un campo de contacto o de bobina ocupado. En una vía lógica, easy conecta automáticamente los contactos de maniobra y la conexión a la bobina de relé, siempre y cuando no existan campos vacíos entre medio.
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Insertar y borrar una vía lógica La pantalla de esquema de contactos easy muestra al mismo tiempo cuatro de las 128 vías lógicas en la pantalla. Las vías lógicas que se encuentran fuera del área de visualización, también las vacías, pueden verse desplazando el cursor más allá...
01/05 AWB2528-1508E Trabajar con contactos y relés Uso de las teclas de cursor como pulsadores P easy ofrece la posibilidad de poder utilizar las cuatro teclas de cursor en el esquema de contactos como entradas conec- tadas de forma fija. Las teclas se cablean en el esquema de contactos como contactos P1 a P4.
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Control de esquema de contactos En easy se encuentra integrado un aparato de medida a través del cual pueden seguirse los estados de conexión de los contactos y de las bobinas de relé durante su funciona- miento.
01/05 AWB2528-1508E Trabajar con contactos y relés Funciones de bobina Las funciones de conmutación de las bobinas de relé se determinan a través de la función de bobina. Para los relés Q, M, S, D, “:” existen las siguientes funciones de bobina: Tabla 8: Función de las bobinas Representación...
Página 98
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Las funciones de bobina de los relés de función se describen en los correspondientes relés. Ä Å è È Las funciones de bobina , (contactor, contactor denegado, impulso de ciclo negativo, flanco positivo) sólo pueden utilizarse una vez por bobina de relé. Rige lo siguiente: la última bobina en el esquema de contactos determina el estado del relé.
Página 99
01/05 AWB2528-1508E Trabajar con contactos y relés ÄD1 ÄD16 • Relé de función (texto) D: ÄS1 ÄS8 • Relé de salida S: Ä:1 Ä:8 • Saltos: Función de contactor con resultado denegado Å (función de contactor inversa) La señal de salida sigue de forma invertida a la señal de entrada, el relé...
Página 100
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy è Valoración de flancos negativos (impulso de ciclo) Si la bobina sólo debe conectarse en un flanco negativo, se utilizará esta función. En caso de caída del estado de la bobina de “1” a “0”, la bobina conecta durante un tiempo de ciclo sus contactos de cierre en el estado “1”.
Página 101
01/05 AWB2528-1508E Trabajar con contactos y relés ÈM1 ÈM16 ÈN1 ÈN16 • Marcas M, N: È:1 È:8 • Saltos: Puesto que se generará un impulso de ciclo, no deberán utilizarse salidas físicas. ä Relé telerruptor La bobina de relé cambia de “0” a “1” cada vez que se produce un cambio en la señal de entrada.
Página 102
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Relé enclavado Las funciones de bobina “Enclavar” y “Desenclavar” funcionan en pareja. Al seleccionar “Enclavar”, el relé arranca y permanece en este estado hasta que se desactiva mediante la función de bobina “Desenclavar”. Figura 45: Diagrama de comportamiento Relé enclavado •...
01/05 AWB2528-1508E Relé de función Cuando se producen caídas de tensión o cuando el modo operativo se encuentra en STOP, el relé enclavado se desactiva automáticamente. Excepción: las bobinas rema- nentes permanecen lógicamente en el estado “1” (a apartado “Remanencia (datos con seguridad contra los cortes de tensión)”, página 236).
Página 104
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Representación del Relé de función esquema de contactos easy Relé temporizador, con temporización de trabajo y de reposo. Xâ ?Xâ Relé temporizador, con temporización de trabajo y reposo con conexiones aleatorias. Relé temporizador, generación de un impulso a partir de una señal.
01/05 AWB2528-1508E Relé de función ¡Atención! Para el modo RUN rige lo siguiente: easy procesa los relés de función una vez ejecutado el esquema de contactos. Para ello, se tiene en cuenta el último estado de las bobinas. Utilice una bobina de un relé de función sólo una vez. Excepción: en caso de que utilice saltos, puede resultar conveniente utilizar las bobinas varias veces.
Página 106
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy L01+ L01– +24 V 0 V I5 I6 L01– Figura 47: Cableado easy y esquema de contactos El contador P1 se llama en easy C1. El relé temporizador K1T se identifica en easy con T1. Inserte el esquema de contactos hasta I5-------CC1 es la bobina de contaje del relé...
Página 107
01/05 AWB2528-1508E Relé de función í Pulse la tecla C1 N 00000 í Desplace el cursor con a la cifra decimal. C1 N 00010 Í Ú cambie el valor en la posición. C1 N Finalice la entrada del valor con Aceptar. 00010 Con ESC podrá...
Página 108
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Ü Ú Seleccione el símbolo con la tecla Ü í Con la tecla desplácese al primer valor de consigna T1 Ü temporal Pulse la tecla Aceptar. T1 Ü í Pulse la tecla 00.000 Í Ú ú í 01.000 Mediante las teclas inserte el valor...
Página 109
01/05 AWB2528-1508E Relé de función Pulse la tecla ESC. GUARDAR Guarde el esquema de contactos con Aceptar. CANCELA Compruebe el esquema de contactos con la pantalla de flujo de corriente. Conecte easy en el modo operativo RUN y vuelva al esquema de contactos.
Todos los aparatos easy-AB, easy-DA y easy-DC poseen entradas analógicas. • Las entradas analógicas de easy500 son I7 e I8. • Las entradas analógicas de easy700 son I7, I8, I11 e I12...
Página 111
El relé de función Comparador de valores analógicos funciona en easy500 y easy700 como en easy400, easy600. Los valores de consigna se convierten por la nueva resolución de las entradas analógicas.
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Tabla 10: Ejemplos de comparación: Relé de función A1 Relé de función A1 entrada de valor I1 entrada de valor I2 (mayor o igual) (menor o igual) Valor de consigna (mayor o igual) Valor de consigna (menor o igual) Valor de consigna (mayor o igual)
Compatibilidad de easy400 con easy500 y easy600 con easy700 La pantalla de parámetros easy500 y easy700 se ha ampliado con nuevas funciones. Encontrará los parámetros easy400 y easy600 en los siguientes puntos. Parámetros Parámetros...
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy En el comparador de valores analógicos easy500 y easy700 cuentan de forma interna en el margen de valores: –2147483648 a +2147483647 De este modo se garantiza que siempre se calcule el valor correcto. Esto es importante al multiplicar valores (I1 x F1 o I2 x F2).
Las comparaciones GT, GE así como LT, LE sólo se distin- guen entre sí en que GE y LE también se conectan en el valor de consigna. Para que todos los comparadores de valores analógicos de easy400 a easy800 sean compati- bles, easy500 y easy700 poseen cinco posibilidades de comparación.
Página 116
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy ¡Atención! Las señales analógicas son más sensibles al ruido que las digitales, debido a ello, debe prestarse especial atención a la colocación y conexión de los cables de transmisión de señales. Fije la histéresis de conexión máxima posible, de manera que las señales de interferencias no pueden provocar una conexión no deseada.
Página 117
01/05 AWB2528-1508E Comparador de valores analó- gicos/interruptor valor umbral Figura 49: Diagrama de comportamiento Comparador de valores analógicos en el modo operativo “menor que” 1: valor real en I7 2: valor de consigna más valor de la histéresis 3: valor de consigna 4: valor de consigna menos histéresis El contacto de cierre se desconecta cuando el valor real en I7 excede el valor de consigna más la histéresis.
Página 118
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy F1 +0 F2 +0 OS +0 Los valores no se han parame- trizado. No se refuerza ningún valor ni se dispone de ningún offset. Figura 50: Diagrama de comportamiento Comparador de valores analógicos en el modo operativo “menor o igual que” 1: valor real en I7 2: valor de consigna más valor de la histéresis 3: valor de consigna...
Página 119
01/05 AWB2528-1508E Comparador de valores analó- gicos/interruptor valor umbral F2 +0 OS +0 Los valores no se han parametrizado. No se refuerza ningún valor ni se dispone de ningún offset. El valor analógico I8 se ha reforzado con el factor 10. La histéresis se ha ajustado según corresponde.
Página 120
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Esquema de contactos con comparador de valores analó- A5-------ÄQ1 gicos. F1 +0 F2 +0 OS +0 Los valores no se han parame- trizado. No se refuerza ningún valor ni se dispone de ningún offset. Figura 52: Diagrama de comportamiento Comparador de valores analógicos en el modo operativo “mayor o igual que”...
Página 121
01/05 AWB2528-1508E Comparador de valores analó- gicos/interruptor valor umbral Ejemplo: modo de funcionamiento Comparación “mayor que” Pantalla de parámetros y registro de parámetros para A4 GT comparador de valores analógicos en el modo operativo Æ “mayor que”. 0100 æ 0025 Esquema de contactos con comparador de valores analó- A4-------ÄQ1 gicos.
Página 122
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy El contacto de cierre se conecta cuando el valor real en I7 ha alcanzado el valor de consigna. El contacto de cierre se desconecta si el valor real I7 cae por debajo del valor de consigna menos la histéresis.
Página 123
01/05 AWB2528-1508E Comparador de valores analó- gicos/interruptor valor umbral Ejemplo: comparador de valores analógicos, recono- cimiento de estados de proceso Con varios comparadores de valores analógicos pueden A6-------ÄN1 evaluarse distintos estados de proceso. En este caso 3 A7-------ÄN2 estados de proceso distintos. A8-------ÄN3 Parametrizaciones de los tres comparadores de valores analógicos:...
Los contadores de easy500 y easy 700 funcionan igual que los contadores de easy400 y easy600. Si se desea, pueden accionarse los mismos contadores de forma remanente.
Página 125
01/05 AWB2528-1508E Contador Tabla 12: Modos operativos de los contadores Contador Modo operativo C1 a C12 Contador progresivo/ regresivo C13, C14 N o H Contador progresivo/ regresivo o contador progresivo/regresivo rápido (easy-DA, easy- C15, C16 N o F Contador progresivo/ regresivo o frecuencí- metro (easy-DA, easy- Cableado de un contador...
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Contacto Bobina C1 a C16 El contacto se conecta cuando el valor real es mayor o igual al valor de consigna CC1 a CC16 Entrada de contador, el flanco positivo cuenta DC1 a DC16 Dirección de contaje •...
01/05 AWB2528-1508E Contador Compatibilidad de easy400 con easy500 y easy600 con easy700: pantalla de parámetros Contador La pantalla de parámetros easy500 y easy700 se ha ampliado con nuevas funciones. Encontrará los parámetros easy400 y easy600 en los siguientes puntos. Parámetros Parámetros...
Página 128
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy En caso de que un relé contador sea remanente, el valor real se mantiene al cambiar el modo operativo de RUN a STOP así como al desconectar la fuente de alimentación. Si easy se inicia en el modo operativo RUN, el relé contador sigue funcionando con el valor real almacenado con segu- ridad contra los cortes de tensión.
01/05 AWB2528-1508E Contador Modo de funcionamiento del relé de función Contador Figura 54: Diagrama de comportamiento 1: impulsos de contaje en la bobina de contaje CC… 2: dirección de contaje, bobina de dirección DC… 3: señal de desactivación en la bobina de desactivación RC… 4: valor de consigna del contador (en la figura el valor de consigna es = 6) 5: valor real del contador...
Página 130
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Ejemplo: contador, contar números de piezas, colocar a cero manualmente el valor de contaje La entrada I6 posee la información de contaje necesaria y acciona la bobina de contaje CC1 del contador 1. Si se alcanza el valor de consigna, Q4 se conectará.
Página 131
01/05 AWB2528-1508E Contador Ejemplo: dos contadores en efecto de cascada El ejemplo anterior se amplía con un contador. Puesto que el contacto del contador C2 sólo posee el valor “1” para un ciclo de programa, la “transferencia” del contador C2 se transfiere al contador C3.
Página 132
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy la marca N2. La bobina de dirección DC6 del contador C6 se desconecta. El contador C6 funciona ahora como contador progresivo. Representación del Parametrizaciones del esquema de contactos contador C6 I6-------CC6 C6 N C6-------SN2 01000 N2-------DC6 A6-N2----RN2 Parametrizaciones del comparador de valores analógicos A6...
01/05 AWB2528-1508E Contadores rápidos, easy-DA, easy-DC En el ejemplo se han seleccionado los contadores C5 a C7 M 9 - M12 Æ como contadores remanentes. M13 - M16 N 9 - N16 Representación del Parametrizaciones del contador C5 esquema de contactos C 5 - C 7 åæ...
Página 134
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Las aplicaciones como la determinación de la velocidad, la medición del volumen mediante un contador volumétrico o el control del curso de una máquina pueden llevarse a cabo con el contador de frecuencia. El contador de frecuencia le permite insertar un valor umbral superior como valor de comparación.
Página 135
01/05 AWB2528-1508E Contadores rápidos, easy-DA, easy-DC • I3 entrada de contador para el contador de frecuencia C15. • I4 entrada de contador para el contador de frecuencia C16. En caso de que utilice C15 o C16 como contadores de frecuencia, las bobinas DC15 y DC16 no tienen ningún efecto.
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Pantalla de parámetros y registro de parámetros C1 5 F para los contadores de frecuencia: 00200 Relé de función Contador número 15 Modo operativo F: contador de frecuencia • aparece en el menú PARAMETRO • no aparece en el menú...
01/05 AWB2528-1508E Contadores rápidos, easy-DA, easy-DC Modo de funcionamiento del contador de frecuencia Figura 56: Diagrama de comportamiento Contador de frecuencia 1: entrada de contador I3 o I4 2: valor de consigna superior 3: bobina de disparo CC… 4: bobina de desactivación RC… 5: contacto (contacto de cierre) C…...
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy : tiempo pico para la medición de frecuencia • Margen A: el contador está autorizado. Después de haber medido por primera vez una frecuencia por encima del valor de consigna, se conecta el contacto C15 (C16). •...
01/05 AWB2528-1508E Contadores rápidos, easy-DA, easy-DC Representación del esquema Parametrizaciones del de contactos contador C15 N3-------CC1 5 C1 5 F C1 5-------ÄN4 00900 A1-------ÄN5 A2-------ÄN6 Parametrizaciones del compa- Parametrizaciones del compa- rador de valores rador de valores analógicos A1 analógicos A2 A1 GE A2 GE C1 5...
Página 140
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy En caso de que no sea así rige lo siguiente: La duración de impulso/pausa mínima es de 0.5 ms. = 0.5 x mín máx = tiempo mínimo de la duración de impulso o pausa mín = frecuencia de contaje máxima (1 kHz) máx Los contadores rápidos funcionan independientemente...
01/05 AWB2528-1508E Contadores rápidos, easy-DA, easy-DC Significan lo siguiente: Contacto Bobina El contacto se conecta cuando el valor real es mayor o igual al valor de consigna CC13 CC14 Autorización del contador rápido en el estado “1”, la bobina está conectada DC13 DC14...
Página 142
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Margen de valores El relé contador cuenta entre 0 y 32000. Comportamiento al alcanzar el margen de valores El módulo de control easy se halla en el modo operativo RUN. Si el contador alcanza el valor 32000, el valor se mantiene. Si el contador cuenta hacia atrás y alcanza el valor 0, este valor se mantiene.
01/05 AWB2528-1508E Contadores rápidos, easy-DA, easy-DC Modo de funcionamiento del módulo Contador rápido ......Figura 57: Diagrama de comportamiento Contador rápido 1: impulsos de contaje en la entrada de contador I1(I2) 2: valor de consigna del contador 3: valor real del contador 4: autorización del contador, CC13 (CC14) 5: dirección de contaje, bobina de dirección DC13 (DC14) 6: bobina de desactivación del contador RC13 (RC14)
Página 144
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy • Margen A: el contacto de relé C13 (C14) del contador con el valor de consigna “512” se conecta en cuanto el valor real es “512”. • Margen B: sin impulsos de contaje ni autorización del contador se mantiene el valor actual.
Página 145
01/05 AWB2528-1508E Contadores rápidos, easy-DA, easy-DC Ejemplo: manejo paralelo de motores o husillos. Existen ciertas aplicaciones en las que dos accionamientos accionan de forma paralela un movimiento. Para que la mecánica no se enclave, sólo pueden producirse divergen- cias concretas. Esta tarea puede solucionarse según sigue.
Página 146
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Representación del Parametrizaciones del contador C13 esquema de contactos I8-I7-I6-ÄM8 C1 3 H M8ua2u---ÄQ1 dA3k da1u---ÄQ2 hA3k --------uCC1 3 hCC1 4 Parametrizaciones del contador C14 C1 4 H Parametrización de los comparadores de valores analógicos A1 y A1 LT A2 LT C1 3...
01/05 AWB2528-1508E Pantalla de texto Pantalla de texto easy500 y easy700 pueden visualizar 16 textos de edición libre. En estos textos pueden visualizarse valores reales de relés de función como relés temporizadores, contadores, contadores de tiempo de servicio, comparadores de valores analógicos, fecha, hora o valores analógicos escalados.
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Remanencia Los textos D1 a D8 pueden accionarse con valores reales remanentes (contactos). En caso de que las pantallas de texto sean remanentes, el valor real se mantiene al cambiar el modo operativo de RUN a STOP así...
01/05 AWB2528-1508E Pantalla de texto Funcionamiento El módulo de salida de texto D (D = display, pantalla de texto) funciona en el esquema de contactos como una marca normal M. Si un texto se refuerza para una marca, éste se visualizará...
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Tipos de símbolo Se pueden utilizar todas las letras ASCII en minúscula y mayúscula. • A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z •...
Página 151
01/05 AWB2528-1508E Pantalla de texto Para modificar un valor de consigna debe visualizarse el correspondiente elemento de texto. El valor de consigna debe ser una constante. Al entrar valores, el texto permanece estático en el display. Los valores reales se actualizan. En el ejemplo se representa lo siguiente.
Página 152
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Pulse la tecla Aceptar, el cursor cambia al modo opera- AMASAR tivo, para moverse de una constante a otra. CONS : 015:00 El valor modificado se acepta. REAL : Para abandonar el modo de entrada, pulse la tecla ESC. AMASAR CONS : 015:00...
En caso de que cargue un esquema de contactos easy400 o easy600 existente, las funciones de reloj temporizador semanal disponibles se mantienen. El reloj temporizador semanal funciona en easy500 y easy700 igual que en easy400, easy600. Un reloj temporizador semanal se integra en la conexión Ö1u------ÄQ1...
Página 154
Compatibilidad de easy400 con easy500 y easy600 con easy700: pantalla de parámetros Reloj tempori- zador semanal La pantalla de parámetros easy500 y easy700 se ha reajus- tado. Encontrará los parámetros easy400 y easy600 en los siguientes puntos. Parámetros Parámetros...
01/05 AWB2528-1508E Reloj temporizador semanal Tabla 13: Tiempos de conexión y desconexión Parámetros Significado Valores válidos Días de la De lunes a domingo LU, MA, MI, JU, VI, semana SA, DO, -- Tiempo de Horas: Minutos: 00:00 hasta 23:59, -- conexión Sin tiempo de conexión en “--:--”...
Página 156
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Modo de funcionamiento del reloj temporizador semanal El modo de funcionamiento del reloj temporizador semanal se muestra en ejemplos. Ejemplo de conexión de días de trabajo Ö1 El reloj temporizador se activa de lunes a viernes entre las 6:30 y las 9:00 horas, y entre las 17:00 y 22:30 horas.
Página 157
01/05 AWB2528-1508E Reloj temporizador semanal Ejemplo de conexión de conexión nocturna Ö3 El reloj temporizador se activa por la noche, los lunes a las 22:00 horas y se desactiva los martes a las 6:00 horas. Ö3 22:00 06:00 Figura 61: Diagrama de comportamiento “Conexión nocturna” Si la hora de desconexión es anterior a la hora de conexión, easy se desactivará...
Página 158
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Figura 62: Diagrama de comportamiento “Superposición temporal” Las horas de desconexión y de conexión se rigen siempre por el canal que se activa primero. Ejemplo de conexión en caso de corte de corriente Entre las 15:00 y las 17:00 horas se corta la corriente. El relé se desconecta;...
01/05 AWB2528-1508E Contador de tiempo de servicio Contador de tiempo de easy posee 4 contadores de tiempo de servicio indepen- servicio dientes. Con estos contadores de tiempo de servicio podrá registrar los tiempos de servicio de instalaciones, máquinas o partes de las máquinas. Un valor de consigna regulable puede seleccionarse dentro del margen de valores.
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Pantalla de parámetros en el modo operativo RUN: 001000 Tiempo nominal en horas O:000309 Tiempo real en horas El contacto no se ha conectado. â El contacto se ha conectado. Margen de valores del contador de tiempo de servicio El contador de tiempo de servicio cuenta en el margen de 0 horas hasta más de 100 años.
Página 161
01/05 AWB2528-1508E Contador de tiempo de servicio Cambio del modo operativo RUN, STOP, tensión ON, OFF, borrar programa, cambiar programa, cargar nuevo programa. Todas estas acciones no borran el valor real del contador de tiempo de servicio. Ejemplo: contador de tiempo de servicio Contador de tiempo de servicio para el tiempo de funciona- miento de una máquina.
Página 162
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Parametrizaciones del contador de tiempo de servicio O3 000800 Ejemplo de contador de mantenimiento para distintas zonas de la máquina con salida de texto Debe contarse toda la duración de ciclo de la máquina. Según las distintas duraciones de ciclo, es necesario mantener ciertas zonas de la máquina.
Página 163
01/05 AWB2528-1508E Contador de tiempo de servicio Representación del Parametrizaciones del esquema de contactos contador de tiempo de servicio O1 ---------ÄO1 O1-------ÄD4 000000 N1-------ÄO2 N2-------ÄO3 O2u------TT4 T4-------ÄQ4 O2uI8----RO2 h------ÄD2 O3uI8----RO3 h------ÄD3 Parametrizaciones del Parametrizaciones del contador de tiempo de contador de tiempo de servicio O2 servicio O3 000500...
Los relés temporizadores de easy500 y easy700 funcionan igual que los relés temporizadores de easy400 y easy600. Excepción: la función “intermitente” se inicia en easy500 y easy700 con el impulso.
Página 165
01/05 AWB2528-1508E Relé temporizador Contacto Bobina Contacto de un relé tempori- zador TT16 Autorización, excitación del relé temporizador RT16 Bobina de desactivación del relé temporizador HT16 Bobina de detención del relé temporizador (H = parada, “S” posee la función de bobina “Fijar”) Evitar estados de conmutación imprevistos.
Página 166
Cablear con easy Compatibilidad de easy400 con easy500 y easy600 con easy700: pantalla de parámetros Relé tempori- zador La pantalla de parámetros easy500 y easy700 se ha ampliado con nuevas funciones. Encontrará los parámetros easy400 y easy600 en los siguientes puntos. Parámetros Parámetros...
Página 167
01/05 AWB2528-1508E Relé temporizador Si easy se inicia en el modo operativo RUN, el relé tempori- zador sigue funcionando con el valor real almacenado con seguridad contra los cortes de tensión. Al realizar un nuevo inicio, el estado del impulso de disparo debe ser el mismo que al realizar la desconexión.
Página 168
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Margen de tiempos Parámetros Margen de tiempo y tiempo nominal Resolución Segundos: 0.000 a 99.990 s 10 ms 00.000 M:S 00:00 Minutos: Segundos 00:00 a 99:59 H:M 00:00 Horas: Minutos 00:00 a 99:59 1 Min. Ajuste de tiempo mínimo: si un tiempo nominal es menor que el tiempo de ciclo, el transcurso del tiempo nominal no se detectará...
Página 169
01/05 AWB2528-1508E Relé temporizador Valor p. ej.: Valor de consigna entrada analógica temporal en [s] 03.000 05.000 1023 10.230 Base de tiempo “M:S” Norma: valor de consigna temporal = valor dividido entre 60, resul- tado de número entero = el número de minutos, el resto es el número de segundos Valor p.
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Valor p. ej.: Valor de consigna entrada analógica temporal en [H:M] 05:00 10:06 1023 17:03 Modo de funcionamiento Relé temporizador, con temporización de trabajo con del módulo Relé y sin conexiones aleatorias. temporizador Conexiones aleatorias: el contacto del relé temporizador se conecta casualmente dentro del margen del valor de consigna.
Página 171
01/05 AWB2528-1508E Modo de funcionamiento del módulo Relé temporizador Figura 64: Diagrama de comportamiento Relé temporizador con temporización de trabajo (con/sin conexiones aleatorias) • Margen D: la bobina de detención deja de tener efecto una vez transcurrido el tiempo • Margen E: la bobina reset desactiva el relé y el contacto •...
Página 172
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Relé temporizador, con temporización de reposo con y sin conexiones aleatorias. Conexiones aleatorias: el contacto del relé temporizador se conecta casualmente dentro del margen del valor de consigna. Figura 65: Diagrama de comportamiento Relé temporizador con temporización de reposo (con/sin conexiones aleatorias) 1: bobina de disparo TTx...
Página 173
01/05 AWB2528-1508E Modo de funcionamiento del módulo Relé temporizador Figura 66: Diagrama de comportamiento Relé temporizador con temporización de reposo (con/sin conexiones aleatorias, con redisparo) Margen E: la bobina de disparo se desexcita dos veces. El tiempo real t se borra y el tiempo nominal t se para completamente (función de conexión redisparable).
Página 174
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Relé temporizador, con temporización de trabajo y reposo con y sin conexiones aleatorias. Valor temporal I1: sincronización de temporización de trabajo Valor temporal I2: sincronización de temporización de reposo Conexiones aleatorias: el contacto del relé temporizador se conecta casualmente dentro de los márgenes del valor de consigna.
Página 175
01/05 AWB2528-1508E Modo de funcionamiento del módulo Relé temporizador Figura 68: Diagrama de comportamiento Relés temporizadores, con temporización de trabajo y reposo 2 • Margen E: la bobina de detención detiene el transcurso de la temporización de reposo. • Margen F: la bobina reset desactiva el relé una vez transcurrida la temporización de trabajo.
Página 176
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Relé temporizador, generación de un impulso a partir de una señal. Figura 70: Diagrama de comportamiento Relés temporizadores, generación de un impulso a partir de una señal 1 1: bobina de disparo TTx 2: bobina de detención HTx 3: bobina reset RTx 4: contacto de maniobra (contacto de cierre) Tx •...
Página 177
01/05 AWB2528-1508E Modo de funcionamiento del módulo Relé temporizador Figura 71: Diagrama de comportamiento Relés temporizadores, generación de un impulso a partir de una señal 2 • Margen D: la bobina reset desactiva el relé temporizador. • Margen E: la bobina reset desactiva el relé temporizador. La bobina de disparo sigue excitada tras la desconexión de la bobina reset y el tiempo se para.
Página 178
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Figura 72: Diagrama de comportamiento Relé temporizador, intermitente 1: bobina de disparo TTx 2: bobina de detención HTx 3: bobina reset RTx 4: contacto de maniobra (contacto de cierre) Tx • Margen A: el relé parpadea mientras la bobina de disparo está activada.
Página 179
01/05 AWB2528-1508E Modo de funcionamiento del módulo Relé temporizador Ejemplo: relé temporizador con temporización de reposo En caso de que una cinta transportadora precise un tiempo de marcha en inercia, éste deberá realizarse con la función de temporización de reposo. Representación del Parametrizaciones del relé...
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Ejemplo: relé temporizador con generación de un impulso a partir de una señal Se producen impulsos de entrada de distinta longitud. Estos impulsos deben normalizarse siempre a la misma longitud. Con la función de relé temporizador “Generación de un impulso a partir de una señal”...
Página 181
01/05 AWB2528-1508E Modo de funcionamiento del módulo Relé temporizador Seleccione el relé temporizador deseado en el menú M 9 - M12 åÆ SISTEMA… r REMANENCI…. M13 - M16 N 9 - N16 En el ejemplo se han seleccionado los relés temporizadores C 5 - C 7 æ...
Página 182
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Saltos Los saltos pueden utilizarse para estructurar un esquema de contactos o como interruptor selector. Tanto si se selecciona un funcionamiento manual/automático como si se selec- cionan distintos programas, esto puede llevarse a cabo con saltos.
Página 183
01/05 AWB2528-1508E Saltos A causa del funcionamiento de easy, los saltos hacia atrás no se llevan a cabo. Si el blanco de transferencia no existe en dirección hacia adelante, se salta al final del esquema de contactos. También se salta la última vía lógica. Se admite un uso múltiple de la misma bobina de salto y del mismo contacto, siempre y cuando se realice por parejas, es decir:...
Página 184
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy • Q2 Enclavamiento 2 • T1 Tiempo de espera 30.00 s, con retardo a la conexión • D1 Texto “Se ha disparado el interruptor protector de motor” Esquema de contactos: Pantalla de flujo de corriente: I1 está preseleccionado: I1-------Ä:1 I1-------Ä:1 I2-------Ä:2...
Página 185
01/05 AWB2528-1508E Reloj temporizador anual Reloj temporizador anual easy500 y easy700 con la referencia EASY…-..-.C. están equipados con un reloj de tiempo real, que en el esquema de contactos podrá utilizar como reloj temporizador semanal y reloj temporizador anual. En caso de que deba conectar o desconectar funciones especiales en días festivos, días de...
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Contacto Bobina Contacto del reloj tempo- rizador anual Pantalla de parámetros y registro de parámetros Y1 A para el reloj temporizador anual --.--.-- OFF --.--.-- Relé de función Reloj temporizador anual número 1 A,B, Canales del reloj temporizador •...
Página 187
01/05 AWB2528-1508E Reloj temporizador anual Cambio del canal del reloj temporizador Independientemente del modo operativo RUN y STOP, cambie el canal del reloj temporizador seleccionando el ÍÚ canal con las teclas de cursor Ejemplo: 01.01.04 Ve la pantalla de parámetros de un reloj temporizador anual. OFF 31.03.04 El cursor parpadea en el canal â...
Página 188
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Regla 2 Y1 A ON: mes --.XX.-- OFF --.XX.-- OFF: mes Regla 3 Y1 A ON: año --.--.XX OFF --.--.XX OFF: año Regla 4 Y1 A ON: día/mes XX.XX.-- OFF XX.XX.-- OFF: día/mes Regla 5 Y1 A ON: mes/año --.XX.XX...
01/05 AWB2528-1508E Reloj temporizador anual Regla 8 Dos canales XX.XX.XX OFF --.--.XX Canal B ON: día/mes/año Canal D OFF: día/mes/año --.--.XX En esta regla, siempre deberá entrarse el mismo número de OFF XX.XX.XX año en el margen de entrada ON y OFF por canal. Regla 9 Canales en cascada: La primera fecha ON se conecta y la primera fecha OFF se...
Página 190
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Ejemplo: selección del margen anual El reloj temporizador anual Y1 debe conectarse el 1 de enero de 2004 a las 00:00 horas y mantenerse conectado hasta el 31 de diciembre de 2005 a las 23:59 horas. Representación del Parametrizaciones del reloj esquema de contactos...
Página 191
01/05 AWB2528-1508E Reloj temporizador anual Ejemplo: selección de días “festivos” El reloj temporizador anual Y4 debe conectarse el 25.12 de cada año a las 00:00 horas y mantenerse conectado hasta el 26.12 de cada año a las 23:59 horas. “Conectar en Navidad”...
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Representación del Parametrizaciones del reloj esquema de contactos temporizador anual Y1 Y1-------ÄQ1 03.05.-- OFF 25.10.-- 02.06.-- OFF 17.12.-- Suma de los canales y comportamiento del contacto Y1: en el mes de mayo el reloj se conecta desde el 3 a las 00:00 horas hasta el 25 a las 23:59 horas.
01/05 AWB2528-1508E Reinicio maestro Modos operativos Las distintas bobinas del reinicio maestro poseen distintos modos operativos • Z1: Para salidas Q: Actúa sobre las salidas Q1 a Q8 y S1 a • Z2: Para marcas M, N: Actúa sobre el margen de referen- cias M1 a M16 y N1 a N16.
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Ejemplo: desactivación de salidas y marcas I8-------ÈZ3 Con una sola orden puede colocar todas las salidas y marcas I5-------ÄQ1 que ha utilizado en el estado “0”. I2-M1-T1-SS3 Con un flanco positivo en la bobina de Z3, se desactivan M3uC1----SQ3 todas las salidas Q y S así...
01/05 AWB2528-1508E Conexiones base Negación (bobina) En este caso, negación significa que durante el acciona- miento la bobina abre el contacto de cierre (bobina de circuito NO). En el ejemplo easy del esquema de contactos cambie sólo la I1-------ÅQ1 función de bobina Tabla 16: Negación Contacto permanente Para que una bobina de relé...
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Tabla 18: Conexión en serie Circuito paralelo Q1 se acciona con un circuito paralelo de varios contactos de I1u------ÄQ1 cierre (circuito O). Un circuito paralelo de contactos de apertura activa Q2 (circuito NOY). Tabla 19: Circuito paralelo i1u------ÄQ2...
Página 197
01/05 AWB2528-1508E Conexiones base El circuito paralelo actúa como una conexión en serie de contactos de cierre Para solucionar una conexión en serie con más de tres i1u------ÅQ1 contactos (contactos de cierre) puede utilizar un circuito paralelo de contactos de apertura en una bobina negada. En el esquema de contactos easy puede conectar en paralelo todas las vías lógicas de las que disponga.
Página 198
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy El circuito paralelo actúa como una conexión en serie de contactos de apertura Para solucionar una conexión en serie con más de tres I1u------ÅQ1 contactos (contactos de apertura) puede utilizar un circuito paralelo de contactos de cierre en una bobina negada. En el esquema de contactos easy puede conectar en paralelo todas las vías lógicas de las que disponga.
01/05 AWB2528-1508E Conexiones base Tabla 22: Conexión de tres vías (XO) Autoenclavamiento Una combinación formada por conexiones en serie y en I1uI2----ÄQ1 paralelo se cablea en un autoenclavamiento. El autoenclavamiento se produce a través del contacto Q1 que se encuentra paralelo a I1. Cuando se acciona y vuelve a abrirse I1, el contacto Q1 toma el flujo de corriente hasta Contacto de cierre S1 que se acciona I2.
Página 200
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy S2 abre la conexión de tensión de mando para desconectar la máquina. De este modo se asegura de que la máquina también pueda desconectarse en caso de rotura del alambre. En estado fuera de funcionamiento, I2 se encuentra siempre conectado.
01/05 AWB2528-1508E Ejemplos de conexiones Impulso de ciclo con flanco positivo Un impulso de ciclo en un flanco positivo se crea si utiliza la I1-------ÈQ1 correspondiente función de bobina. Esto resulta muy práctico para impulsos de contaje, impulsos de salto. Contacto de cierre S1 Tabla 25: Impulso de ciclo con flanco positivo Estado Q1...
Página 202
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy estrella/triángulo, así como también el tiempo de espera entre la desconexión contactor de estrella y la conexión contactor de triángulo. Figura 74: Conexión estrella-triángulo con contactores usuales Figura 75: Conexión estrella-triángulo con easy...
Página 203
01/05 AWB2528-1508E Ejemplos de conexiones Función del esquema de contactos easy: Inicio/parada de la conexión con los pulsadores externos S1 I1u------TT1 y S2. El contactor red inicia los relés temporizadores en easy. dt1----ÄQ1 dT1----TT2 • I1: contactor red conectado hT2----ÄQ2 •...
Página 204
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Tabla 27: Registro de desplazamiento Ciclo Valor Posición de memoria Reinicio = 1 Asigne al valor “0” el contenido de información “inco- rrecto”. Si el registro de desplazamiento se borra por error, no se seguirán utilizando partes incorrectas. •...
Página 205
01/05 AWB2528-1508E Ejemplos de conexiones I1um7----ÄM8 Generar ciclo de desplazamiento h------ÄM7 M8uM3----SM4 Crear 4ª posición de memoria dm3----RM4 Borrar 4ª posición de memoria dM2----SM3 Crear 3 posición de memoria dm2----RM3 Borrar 4 posición de memoria dM1----SM2 Crear 2 posición de memoria dm1----RM2 Borrar 2ª...
Página 206
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy En el segundo ciclo, el contacto de apertura M7 está abierto. La conexión en serie está abierta. El contacto de M8 se encuentra conectado desde el primer ciclo. Ahora se acti- varán o desactivarán todas las posiciones de memoria teniendo en cuenta la conexión en serie.
Página 207
01/05 AWB2528-1508E Ejemplos de conexiones ¿Cómo se borran todas las posiciones de memoria? Si I3 está conectado, se desactivan todas las bobinas R de las posiciones de memoria M1 hasta M4, lo que significa que las bobinas se desconectan. Ya que la desactivación se intro- dujo al final del esquema de contactos, ésta tendrá...
Página 208
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy ---------TT1 Relé intermitente T1um7----ÄM8 Generar ciclo de desplazamiento h------ÄM7 Q1-------SM9 Borrar primer valor M8uQ3----SQ4 Crear 4ª posición de memoria dQ4----RQ4 Borrar 4ª posición de memoria dQ2----SQ3 Crear 3 posición de memoria dQ3----RQ3 Borrar 4 posición de memoria dQ1----SQ2 Crear 2 posición de memoria...
01/05 AWB2528-1508E Ejemplos de conexiones Iluminación de escaleras En las conexiones convencionales se necesitan como mínimo 5 unidades de división en el distribuidor, es decir, un tele- rruptor, dos relés temporizadores y dos relés auxiliares. easy necesita cuatro unidades de módulo. Con 5 conexiones y el esquema de contactos easy puede llevarse a cabo la iluminación de la escalera.
Página 210
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Figura 80: Iluminación de escaleras con easy Accionar breve- Luz ENCENDIDA o APAGADA, la mente el pulsador función de telerruptor también se desconecta en caso de iluminación permanente. La luz se apaga pasados 6 min. de forma automática;...
Página 211
01/05 AWB2528-1508E Ejemplos de conexiones El esquema de contactos easy Esquema de contactos easy para las funciones anteriormente ampliado, después de 4 horas la citadas es el siguiente: iluminación permanente también se desconecta. I1-------TT2 I1------uTT1 T2-------SM1 hTT2 I1u------äQ1 T2-------SM1 T1u------äQ1 Q1-m1----TT3 q1-------RM1 Q1um1----TT3...
Página 212
01/05 AWB2528-1508E Cablear con easy Si utiliza easy con entrada analógica, puede controlarse la iluminación de la escalera a través de un sensor de lumino- sidad que se adecue a los comportamientos de luz en cues- tión.
01/05 AWB2528-1508E Parametrizaciones easy Todas las parametrizaciones easy requieren que el aparato disponga de un teclado y una pantalla. Con EASY-SOFT-BASIC todos los aparatos pueden configu- rarse mediante el software. Protección por password Puede proteger el easy con un password contra el acceso de terceros.
Página 214
01/05 AWB2528-1508E Parametrizaciones easy Un password introducido en easy se transmite junto al esquema de contactos a la tarjeta de memoria, indepen- dientemente de si se ha activado o no. En caso de que este esquema de contactos easy se vuelva a cargar desde la tarjeta, el password también se trans- fiere al easy, activándose inmediatamente.
Página 215
01/05 AWB2528-1508E Protección por password Selección del rango de validez del password Pulse la tecla Aceptar. ESQ.CONT. åÆ Seleccione la función o menú que debe protegerse. PARAMETRO Pulse la tecla Aceptar para proteger la función o el menú (marca de verificación = protegido). MOD.OPER.
Página 216
01/05 AWB2528-1508E Parametrizaciones easy Activación del password Existen tres posibilidades para activar un password exis- tente: • de forma automática al volver a conectar easy, • de forma automática tras cargar un esquema de contactos protegido, • mediante el menú de password. Para llamar el menú...
Página 217
01/05 AWB2528-1508E Protección por password Abrir easy El desbloqueo de easy desactiva la protección por password. Más tarde podrá volver a activar la protección por password, mediante el menú de password o desconectando y conec- tando la fuente de alimentación. Pulse Aceptar para cambiar al menú...
Página 218
01/05 AWB2528-1508E Parametrizaciones easy Con Aceptar llame la entrada de password. ENTRADA PW Con Aceptar cambie al campo de entrada de 4 dígitos. XXXX Se visualizan cuatro ceros. Modifique las cuatro cifras del password mediante las ENTRADA PW teclas de cursor. 1789 Confirme con Aceptar.
Pulsando ESC, se conservará el esquema de contactos y los datos. Se podrán intentar cuatro entradas más. Cambiar el idioma de easy500 y easy700 ponen a disposición doce idiomas de menú menú, que se pueden configurar a través del menú especial.
Página 220
01/05 AWB2528-1508E Parametrizaciones easy Se visualiza la selección de idioma para la primera entrada ENGLISH Æ ENGLISH. DEUTSCH å Í Ú FRANCAIS seleccione el nuevo idioma de menú, p. ej. Italiano ITALIANO. ESPANOL æ ITALIANO Confirme con Aceptar. ITALIANO obtiene una marca de verificación.
Página 221
01/05 AWB2528-1508E Modificación de parámetros • El menú PARAMETRO está disponible. • El registro de parámetros está autorizado, puede verse en el signo + a la derecha de la pantalla. Los registros de parámetros sólo los puede autorizar a través del esquema de contactos con el signo del registro de parámetros “+”...
01/05 AWB2528-1508E Parametrizaciones easy Ejemplo: modificación del tiempo de conexión para alumbrado exterior El alumbrado exterior de un edificio se conecta de forma automática de lunes a viernes desde las 19:00 a las 23:30, mediante el esquema de contactos easy. El registro de parámetros correspondiente para el relé...
Página 223
Ahora el reloj también se conectará los sábados a las 19:00 y se desconectará a las 22:00. Configuración de la fecha, Algunos aparatos easy500 y easy700 están equipados con hora y cambio de hora un reloj de tiempo real con fecha y hora. Referencia EASY…- ..-.C.
Página 224
01/05 AWB2528-1508E Parametrizaciones easy Configure los valores para la hora, día, mes y año. HH:MM: 18:24 Pulse la tecla Aceptar para acceder al modo de entrada. DD.MM: 01.05 ú í – para seleccionar la posición : 2004 ÍÚ – para cambiar el valor. –...
Página 225
01/05 AWB2528-1508E Configuración de la fecha, hora y cambio de hora Fin del horario de verano: el día de la conversión se prede- termina desde las 3:00 horas hasta las 2:00 horas En el menú principal seleccione REGUL RELOJ. Aparecerá el menú de ajuste del reloj. REGUL RELOJ HORA VERANO Seleccione la opción de menú...
Página 226
01/05 AWB2528-1508E Parametrizaciones easy En general, rige el siguiente código: Tabla 28: Código para el cambio de hora del horario de verano Cuándo Día de la semana Cómo Fecha Regla 1: cambiar en una fecha especial a tabla 29 Regla 2: cambiar un día concreto del mes •...
01/05 AWB2528-1508E Configuración de la fecha, hora y cambio de hora Tabla 29: Indicaciones de la fecha Día Hora Minuto Dife- rencia horaria • 1º • 1 (enero) • 00 • 00 • + 3:00 • 2º • 2 (febrero) •...
Página 228
01/05 AWB2528-1508E Parametrizaciones easy El último domingo de marzo a las 2:00 horas el reloj se adelanta una hora (+1:00) hasta las 3:00 horas. Tabla 31: Inicio del horario de verano de la UE Cuándo Día de la Cómo Día Hora Minuto Dife-...
Página 229
01/05 AWB2528-1508E Configuración de la fecha, hora y cambio de hora País/región Inicio horario de Fin horario de verano Hora de Hora de verano inicio finalizaci ón Jordania Último jueves de marzo Último jueves de 00:00 01:00 setiembre Israel Ajuste especial según el calendario hebreo 01:00 01:00 Australia, Islas...
Página 230
01/05 AWB2528-1508E Parametrizaciones easy Seleccione el menú REGLA… NINGUNA Æ Pulse la tecla Aceptar. REGLA... æ Pueden verse los dos menús HOR.VER.INI (inicio del horario HOR.VER.INI. de verano) y HOR.VER.FIN (fin del horario de verano). HOR.VER.FIN HOR.VER.INI.: para ajustar el cambio de hora para el inicio del horario de verano.
Página 231
01/05 AWB2528-1508E Configuración de la fecha, hora y cambio de hora Aparecerá el menú para el cambio de la hora. L.Æ Ajuste los valores para el cambio de hora. Pulse la tecla Aceptar para acceder al modo de entrada. ÍÚ DD.MM:--.03æ...
01/05 AWB2528-1508E Parametrizaciones easy Comportamiento en caso de fin del horario de verano el 01.01. Si se selecciona como fin del horario de verano el 01.01., deberá tenerse en cuenta lo siguiente: La hora de cambio menos la diferencia de cambio no debería pasar el 31.12.
Página 233
01/05 AWB2528-1508E Cambio del retardo de entrada Si easy está protegido con un password, no podrá acceder al menú especial hasta deshabilitar la protección de dicho password. El retardo de entrada se conmuta con la opción de menú REB.ENT. Æ REB.-ENTR.
Página 234
01/05 AWB2528-1508E Parametrizaciones easy Activación y desactivación En caso de haber utilizado en el esquema de contactos las de las teclas P teclas de cursor (teclas P) como entradas de tecla, éstas no se activarán automáticamente. De esta forma las teclas de cursor quedan protegidas contra accionamientos no autori- zados.
01/05 AWB2528-1508E Comportamiento de arranque Si se visualiza un texto, las teclas P sólo actúan si no se realiza ninguna entrada de valores. Desactivación de las teclas P TECLAS P å Seleccione y pulse Aceptar. TECLAS P easy cambia a la pantalla y las teclas P se desactivan.
Página 236
01/05 AWB2528-1508E Parametrizaciones easy Configure en qué modo operativo se inicia easy al conectar la fuente de alimentación. Activación del modo RUN MODO RUN å Si easy muestra , al conectar la fuente de alimentación easy se inicia en el modo operativo RUN. En caso contrario, seleccione MODO RUN y pulse REB.ENT.
Página 237
01/05 AWB2528-1508E Comportamiento de arranque Comportamiento al cargar/descargar a la tarjeta o PC Si se transfiere un esquema de contactos válido de easy a una tarjeta de memoria o al PC o viceversa, sigue mante- niéndose la misma configuración. Los aparatos easy sin pantalla sólo pueden iniciarse en el modo operativo RUN.
Página 238
01/05 AWB2528-1508E Parametrizaciones easy Si easy está protegido con un password, el menú especial sólo estará disponible después de desconectar easy (a apartado “Abrir easy”, a partir de página 213). Activación del Modo Tarjeta MODO TARJ. å Si easy muestra , al conectar la fuente de alimentación easy sólo se inicia en el modo operativo RUN si se ha insertado una tarjeta de memoria con un programa...
Página 239
01/05 AWB2528-1508E Ajuste del tiempo de ciclo Ajuste del tiempo de ciclo easy ofrece la posibilidad de fijar el tiempo de ciclo. Cambie al menú SISTEMA y desde éste a la pantalla de menú T. CICLO... Configuración de serie: El tiempo de ciclo está ajustado a 00 ms. El tiempo de ciclo sólo puede ajustarse en el modo operativo TECLAS P Æ...
Página 240
• Relés de función Texto: D1 a D8 • Relés temporizadores: T7, T8, T13 a T16 Para que easy500 y easy700 sean totalmente compatibles con los aparatos easy400 y easy600, los ajustes de los datos remanentes se han clasificado según los márgenes de arriba.
Página 241
01/05 AWB2528-1508E Remanencia (datos con segu- ridad contra los cortes de tensión) Ajuste del comportamiento de remanencia Condición previa: easy debe hallarse en el modo operativo STOP. Vaya al menú especial. Si easy está protegido con un password, el menú especial sólo estará...
Página 242
01/05 AWB2528-1508E Parametrizaciones easy Borrado de valores reales remanentes Los valores reales remanentes se borran bajo las siguientes condiciones (sólo en el modo operativo STOP): • Al transferir el esquema de contactos del EASY-SOFT- BASIC o de la tarjeta de memoria al módulo de control easy se ponen a “0”...
Página 243
01/05 AWB2528-1508E Remanencia (datos con segu- ridad contra los cortes de tensión) Modificación del modo operativo o del esquema de contactos Generalmente los datos remanentes se guardan con sus valores reales al modificar el modo operativo o el esquema de contactos easy. También se mantienen los valores reales de los relés ya no utilizados.
Página 244
01/05 AWB2528-1508E Parametrizaciones easy Visualización de informa- La información del aparato le ayudará en el mantenimiento ción acerca del aparato y le informará acerca de la capacidad del aparato. Esta función sólo es posible en aparatos con display. Excepción: modo operativo terminal con el MFD-Titan. easy le ofrece la posibilidad de visualizar las siguientes infor- maciones acerca del aparato: •...
01/05 AWB2528-1508E La parte interna de easy Ciclo del esquema de En la técnica de control convencional, un sistema de control contactos de easy por relés y contactores procesa todas las vías lógicas de forma paralela. La velocidad de conmutación de un contacto del contactor se sitúa, dependiendo de los componentes aplicados, entre 15 y 40 ms para la excitación y desexcita- ción.
Página 246
01/05 AWB2528-1508E La parte interna de easy El quinto segmento se sitúa fuera del esquema de contactos. easy lo utiliza para entrar en contacto con el “mundo exte- rior”: los relés de salida Q1 a Q… se conectan y las entradas I1 a “I..”...
Página 247
01/05 AWB2528-1508E Ciclo del esquema de contactos de easy Ejemplo: cambiar un ciclo más tarde Condiciones de inicio: I1uI2----ÄQ1 • I1, I2 conectados • Q1 desconectado En el esquema de contactos se representa un autoenclava- miento. Si I1 e I2 están cerrados, el estado de conexión de la ÄQ1 bobina de relé...
Página 248
01/05 AWB2528-1508E La parte interna de easy Retardos para entradas y El tiempo que transcurre desde la lectura de las entradas y salidas salidas hasta la conexión de los contactos en el esquema de contactos puede ajustarse en easy a través del retardo. Esta función ayuda, por ejemplo, para crear una señal de conexión limpia a pesar de los rebotes de contacto.
Página 249
01/05 AWB2528-1508E Retardos para entradas y salidas cambie internamente de “0” a “1” (margen A). Eventual- mente debe añadirse el tiempo de ciclo (margen B), ya que easy no reconoce la señal al iniciarse el ciclo. El mismo retardo también podrá aplicarse al caer la señal de “1”...
Página 250
01/05 AWB2528-1508E La parte interna de easy • Retardo de conexión – 80 ms con 50 Hz, – 66 ms con 60 Hz • Retardo de desconexión para – I1 a I6 e I9 a I12: 80 ms (66 ms) –...
Página 251
01/05 AWB2528-1508E Retardos para entradas y salidas Con el retardo de entrada desconectado, el tiempo de retardo disminuye. • Retardo de conexión 20 ms (16.6 ms) • Retardo de desconexión para I1 hasta I6 y I9 hasta I12: 20 ms (16.6 ms) •...
Página 252
01/05 AWB2528-1508E La parte interna de easy Consulta de cortocircuito/ Puede efectuarse la consulta de si en una salida existe un sobrecarga en cortocircuito o una sobrecarga a través de las entradas EASY..-D.-T.. internas I15, I16, R15, R16, según el tipo de EASY. •...
Página 253
01/05 AWB2528-1508E Ampliación de easy700 Ejemplo 2: Salida del estado de servicio La conexión actúa tal y como se ha descrito en el ejemplo 1. I1-m1 6----ÄQ1 Además, en caso de detectarse una sobrecarga, la lámpara I1 6-------SM 1 6 de advertencia conectada a Q4 se conecta.
01/05 AWB2528-1508E La parte interna de easy • EASY205-ASI (AS-Interface), • EASY204-DP (PROFIBUS-DP), • EASY221-CO (CAN open) o • EASY222-DN (Device NET). Estos módulos poseen más funciones que las ampliaciones de entrada y salida. Según cómo sea la ampliación, pueden leerse todos los datos del programa y escribirse valores de consigna.
Página 255
01/05 AWB2528-1508E Ampliación de easy700 Monitorización del buen funcionamiento de la ampliación Si la ampliación no está conectada a la tensión, no habrá conexión entre el aparato base y la ampliación. Las entradas de ampliación R1 a R12, R15, R16 se procesan con estado “0“...
Página 256
01/05 AWB2528-1508E La parte interna de easy sado durante un ciclo como mínimo. Si se salta el esquema de contactos, se mantendrán todas las salidas en el último estado. En caso de que esto no suceda, siga el siguiente ejemplo. Ejemplo con salida LCD y reinicio de las salidas I1 4-m1----Ä:1 ---------SM1...
Página 257
01/05 AWB2528-1508E Cargar y guardar esquemas de contactos ¡Peligro de electrocución en aparatos AC easy! En caso de que se hayan intercambiado las conexiones de tensión para el conductor externo L y el conductor neutro N, la tensión de conexión de 230 V/115 V permanece conectada a la interface de easy.
Página 258
EASY-M-8K, EASY-M-16K Los esquemas de contactos con todos los datos pueden transferirse de la tarjeta de memoria EASY-M-8K (easy412) o EASY-M16K (easy600) a easy500 y easy700. La dirección contraria está bloqueada. Cada tarjeta de memoria guarda un esquema de contactos easy.
Página 259
01/05 AWB2528-1508E Tarjeta de memoria easy500 (EASY-M-32K): easy700 (EASY-M-32K): Figura 90: Insertar tarjeta de memoria Con easy también puede insertarse y sacarse la tarjeta de memoria con la fuente de alimentación conectada sin riesgo de perder datos. Cargar o guardar el esquema de contactos Los esquemas de contactos sólo pueden transferirse en el...
Página 260
01/05 AWB2528-1508E La parte interna de easy La tarjeta de memoria se detecta al insertar la tarjeta y cambiar del menú principal al menú Programa. Puesto que se puede leer desde las tarjetas EASY-M-8K, EASY-M-16K y EASY-M-32K, la tarjeta sólo puede sacarse en la pantalla de menú.
Página 261
RAM. En caso de que un programa no sea válido o se produzca una interrupción al leer o escribir el programa, easy500 o easy700 pierden el programa de la memoria interna. Borrar el esquema de contactos en la tarjeta Seleccione la opción de menú...
Página 262
01/05 AWB2528-1508E La parte interna de easy EASY-SOFT-BASIC EASY-SOFT es un programa de PC con el que se pueden crear, probar y administrar los esquemas de contactos easy. Para transferir datos entre el PC y easy utilice sólo el cable de PC easy que se le suministra como accesorio EASY-PC-CAB.
Página 263
Figura 92: Extracción de EASY-PC-CAB Cerrar la interface una vez sacado el cable tras una trans- ferencia. easy con dispositivo de easy500 y easy700 pueden operarse con una unidad de indicación y teclado esca- señalización y control escalonada. Para ello, toda la informa- lonados ción de la visualización en pantalla se transfiere mediante la...
Página 264
01/05 AWB2528-1508E La parte interna de easy El funcionamiento con “Modo Tarjeta” no es posible al utilizar una unidad de señalización y control escalonada. La interface sólo puede utilizarse una vez. Hoy día, se dispone de los aparatos MFD-80 (dispositivo de indicación IP65) y MFD-80-B (dispositivo de indicación y teclado IP65) con el bloque de alimentación/unidad de comunicación MFD-CP4-500 como unidad de señalización y...
01/05 AWB2528-1508E ¿Qué ocurre si…? Es posible que easy se comporte de forma distinta a lo espe- rado. Véanse las siguientes informaciones que deberían ayudarle a solucionar posibles problemas. Con la pantalla de flujo de corriente easy le ofrece la posibi- lidad de probar las operaciones lógicas del esquema de contactos easy según los estados de conexión de contactos y relés.
01/05 AWB2528-1508E ¿Qué ocurre si…? Mensajes del Explicación Solución sistema easy en el display LCD ERROR: CLOCK Error del reloj Cambiar easy ERROR: LCD LCD defectuosa Cambiar easy ERROR: ACLOW Tensión AC incorrecta Probar tensión easy defectuoso Cambiar easy Situaciones al crear un esquema de contactos Situaciones al crear un Explicación...
Página 267
01/05 AWB2528-1508E Situaciones al crear un esquema de contactos Situaciones al crear un Explicación Solución esquema de contactos Los relés Q o M no funcionan Bobina de relé varias veces cableada Verificar entradas del campo de bobina No se reconoce la entrada Contacto de borne flojo Ver informaciones de instalación, verificar...
Página 268
01/05 AWB2528-1508E ¿Qué ocurre si…? Problema Problema Explicación Solución Los valores reales no se guardan La remanencia no está conectada Conectar la remanencia en el como remanentes menú SISTEMA El menú REMANENCI... no se easy se encuentra en el modo Seleccionar el modo operativo visualiza en el menú...
01/05 AWB2528-1508E Anexo Características técnicas Generales EASY… easy200 easy512 easy600, easy700 Dimensiones A x A x P [mm] 35.5x 90 x 56.5 71.5x 90 x 56.5 107.5x 90 x 56.5 [pulgadas] 1.4x 3.54 x 2.08 2.81x 3.54 x 2.08 4.23x 3.54 x 2.08 Unidades de módulo 2 TE ancho 4 TE ancho...
01/05 AWB2528-1508E Anexo Tiempo tampón/precisión del reloj de tiempo real (sólo en easy-C) Mantenimiento de memoria intermedia del reloj 25˚C 55˚C a = tiempo tampón en horas b = tiempo de funcionamiento en años Exactitud del reloj de tiempo real típ.
01/05 AWB2528-1508E Características técnicas Alimentación eléctrica EASY512-AC-…, EASY719-AC-…, EASY512-AB-…, EASY719-AB-… EASY512-AB-…, EASY512-AC-…, EASY719-AB-… EASY719-AC-… Valor de medición (sinus- 24 V AC 100/110/115/120/230/240 V AC oidal) Margen de trabajo +10/–15 % +10/–15 % de 20.4 a 26.4 V AC 85 a 264 V AC Frecuencia, valor de medi- 50/60 Hz, 50/60 Hz,...
Página 276
01/05 AWB2528-1508E Anexo EASY512-DA-…, EASY719-DA-..., EASY512-DC-…, EASY719-DC-…, EASY721-DC-… EASY512-DA-…, EASY512-DC-…, EASY719-DA-… EASY719-DC-…, EASY721-DC-… Tensión asignada Valor nominal 12 V DC, 24 V DC, +20 %, –15 % +30 %, –15 % Margen admisible 10.2 a 15.6 V DC 20.4 hasta 28.8 Ondulación residual Intensidad de entrada en EASY512-DA-...
Página 277
01/05 AWB2528-1508E Características técnicas EASY-512-AB-… EASY719-AB-... en estado “1” (I7, I8) (I7, I8, I11, I12) > 8 V AC, > 11 V DC > 8 V AC, > 11 V DC (I1 a I6) 14 a 26.4 V AC (I1 a I6, I9, I10) 14 a 26.4 V AC Frecuencia asignada 50/60 Hz 50/60 Hz...
Página 278
01/05 AWB2528-1508E Anexo EASY-512-AC-… EASY618-AC-.E, EASY719-AC-... en estado “0” 0 a 40 V AC 0 a 40 V AC en estado “1” 79 a 264 V AC 79 a 264 V AC Frecuencia asignada 50/60 Hz 50/60 Hz Intensidad de entrada en estado 6 x 0.5 mA a 230 V AC 50 Hz, 10 x (12) 0.5 mA a 230 V AC, “1”...
Página 279
01/05 AWB2528-1508E Características técnicas EASY512-DA-…, EASY719-DA-... EASY512-DA-… EASY719-DA-… Entradas digitales Número Entradas que se pueden utilizar I7, I8 I7, I8, I11, I12 como entradas analógicas Pantalla de estado LCD, si existe LCD, si existe Aislamiento de potencial para tensión de alimentación unas contra otras para las salidas Sí...
Página 280
01/05 AWB2528-1508E Anexo EASY512-DC-…, EASY6..-DC-.E, EASY7..-DC-... EASY512-DC-… EASY6..-DC-.E EASY7..-DC-… Entradas digitales Número Entradas que se pueden I7, I8 I7, I8, I11, I12 utilizar como entradas analógicas Pantalla de estado LCD, si existe Aislamiento de potencial para tensión de alimen- tación unas contra otras para las salidas Sí...
Página 281
01/05 AWB2528-1508E Características técnicas EASY512-DC-… EASY6..-DC-.E EASY7..-DC-… Tiempo de retardo de “1” a “0” Función contra rebotes 20 ms 20 ms 20 ms CONEXIÓN Función contra rebotes • típ. 0.4 ms (I1 a I6) típ. 0.4 ms • típ. 0.4 ms DESCONEXIÓN •...
Página 282
01/05 AWB2528-1508E Anexo EASY512-AB-…, EASY719-AB-…, EASY512-DA-…, EASY719-DA-…, EASY512-DC-… EASY719-DC-…, EASY721-DC-… Entradas analógicas I7, I8, I11, I12 Número Aislamiento de potencial para tensión de alimentación para las entradas analógicas para las salidas Sí Sí Modo de entrada Tensión DC Tensión DC Margen de señales 0 a 10 V DC 0 a 10 V DC...
Página 283
01/05 AWB2528-1508E Características técnicas Salidas de relé EASY512-..-R…, EASY618-..-RE/EASY719-..-R.., EASY202-RE EASY512-…-R… EASY618-..-RE/ EASY202-RE EASY719-..-R.. Número Tipos de salida Relé En grupos de Circuito paralelo de salidas para no autorizado aumentar el rendimiento Protección de un relé de salida Pequeño interruptor automático B16 o fusible 8 A (T) Aislamiento de potencial para alimen- Sí...
Página 284
01/05 AWB2528-1508E Anexo EASY512-…-R… EASY618-..-RE/ EASY202-RE EASY719-..-R.. Poder de apertura AC-15 250 V AC, 3 A (600 S/h) 300 000 maniobras DC-13 L/R F 150 ms 24 V DC, 1 A 200 000 maniobras (500 man/h) Carga de bombilla 1000 W a 230/240 V AC/25000 maniobras 500 W a 115/120 V AC/25000 maniobras Lámpara fluorescente con aparato 10 x 58 W a 230/240 V AC/25000 maniobras...
01/05 AWB2528-1508E Características técnicas Salidas de transistor EASY-512-D.-T…, EASY620-DC-.E, EASY72… EASY512-D.-T… EASY620-DC-.E, EASY72… Número de salidas Contactos Semiconductor Semiconductor Tensión asignada U 24 V DC 24 V DC Margen admisible 20.4 a 28.8 V DC 20.4 a 28.8 V DC Ondulación residual F 5 % F 5 %...
Página 286
01/05 AWB2528-1508E Anexo EASY512-D.-T… EASY620-DC-.E, EASY72… Intensidad de cortocircuito 16 A 32 A máxima desconexión térmica sí sí Velocidad de conmutación máx. 40000 (dependiendo del programa y carga) con carga óhmica const. 100 kO: maniobras/hora Conectabilidad en paralelo de las Grupo 1: Q1 a Q4 •...
Página 287
01/05 AWB2528-1508E Características técnicas = 1 ms factor de simultaneidad g = 0.25 0.95 R = 48 O factor de funcionamiento rela- L = 16 mH tivo velocidad de conmutación maniobras/h 1500 máxima f = 0.5 Hz tiempo de conexión TC máximo = 50 % DC13 factor de simultaneidad...
01/05 AWB2528-1508E Anexo Listado de los relés de Contactos que se pueden utilizar función Contacto de maniobra Contacto Contacto easy500 easy700 página de cierre apertura Relé de función Comparador de … … valores analógicos Relé de función Contador … …...
Página 289
01/05 AWB2528-1508E Listado de los relés de función Contacto de maniobra Contacto Contacto easy500 easy700 página de cierre apertura Dirección de salto – … … Reloj temporizador anual … … Reinicio maestro, (retroceso … … central) Relés de función disponibles Relé...
Página 290
01/05 AWB2528-1508E Anexo Relé Indi- easy500 easy700 Función Pará- cador de las metros easy bobinas Salto condicionado … … – Reloj temporizador anual … … – Reinicio maestro, (retroceso … … – central) Nombres de los relés Relé Nombre correspon- Denominación del relé...
01/05 AWB2528-1508E Listado de los relés de función Nombres de los relés de función Bobina de relé Nombre correspon- Descripción de función diente a la abreviatura count input Entrada de contador, contador direction input Indicación de la dirección de contaje, contador hold, Halt Parada del relé...
Los relés de función de los aparatos easy400 y easy600 se parámetros del relé de han transferido con ampliaciones de función a los aparatos función easy500 y easy700. Debido a estas ampliaciones de función se han ajustado las pantallas de parámetros . Pantalla de parámetros Comparador de valores analógicos Parámetros...
Página 293
01/05 AWB2528-1508E Compatibilidad de los paráme- tros del relé de función Pantalla de parámetros Reloj temporizador semanal Parámetros Parámetros easy400, easy600 easy500, easy700 fAA-BBg Ö1 dÖ1 AA-BB Ö1 Ö1 s--:--n --:-- AA-BB AA-BB OFFy--:--b --:-- --:-- --:-- OFF --:-- OFF --:-- Pantalla de parámetros Relé...
Página 295
01/05 AWB2528-1508E Glosario Ampliación E/S en los casos en que el aparato de ampliación Ampliación centralizada (p. e. EASY620-DC-TE) se encuentre instalado directamente al aparato base. El enchufe de conexión se encuentra siempre junto al aparato de ampliación. Ampliación E/S en los casos en que el aparato de ampliación Ampliación descentrali- (p.
Página 296
Los aparatos easy de las referencias easy-AB, easy-DA y Entrada analógica easy-DC están equipados con dos (easy500) o cuatro (easy700) entradas analógicas I7, I8 e I11,I12. La tensión de entrada se sitúa entre los 0V y los 10V. Los datos de medi- ción se evalúan con el relé...
01/05 AWB2528-1508E Glosario El usuario configura los relés de función mediante paráme- Parámetros tros. Los valores de repuesta son p. ej. tiempos de conexión o valores de consigna de contador. Se configuran en la pantalla de parámetros. Los relés de función sirven para solucionar tareas complejas. Relé...
01/05 AWB2528-1508E Glosario En la tarjeta de memoria puede guardarse un esquema de Tarjeta de memoria contactos easy con las configuraciones y los parámetros easy. Los datos de la tarjeta de memoria se guardan sin alimentación eléctrica externa. La tarjeta de memoria se introduce en la interface prevista para este uso.
Las conexiones a la tensión de alimentación se encuentran en la parte de entrada de los tres primeros bornes. Cada línea de la pantalla de esquema de contactos es una Vía lógica vía lógica. easy500 y easy700 poseen 128 vías lógicas.
Página 301
08/04 AWB2528-1508E Índice alfabético Abrir ................213 Ajuste de la regla para el horario de verano ..... 221 Ajuste del tiempo de ciclo ......... 235 Alimentación eléctrica Características técnicas ........271 Ampliación ..............249 Centralizada ............291 Comportamiento de transferencia ....250 Conectar ..............
Página 302
08/04 AWB2528-1508E Índice alfabético Bobina .................80 Bobina de relé Borrar ..............87 Función ............86, 93 Insertar ............73, 86 Modificar .............86 Bornes de conexión .............37 Borrado de valores reales remanentes ......238 Borrar valor real, remanente ........238 Cable de transmisión ..........258 Cableado Borrar ..............72 hacia atrás ............243 Insertar ..............72 Cablear ................77...
Página 303
08/04 AWB2528-1508E Índice alfabético Comparación “Igual que” ............114 “Mayor o igual que” ......... 115 “Mayor que” ............. 117 “Menor o igual que” ......... 113 “Menor que” ............ 112 de 2 valores analógicos ........120 Compatibilidad de los parámetros ......288 Compatibilidad electromagnética (CEM) ....
Página 304
08/04 AWB2528-1508E Índice alfabético Sensor 20 mA ............53 Sensor de luminosidad ........52 Sensor de temperatura ........53 Sistema de bus ............64 Tensión alterna ............38 Tensión continua ..........39 Conectar generador de pulsos ........54 Conectar salidas de transistor ........58 Conectar sensor (20 mA) ..........53 Conectar sensor de luminosidad .........52 Conectar sensor de temperatura .........53 Conexión base ............190...
Página 305
08/04 AWB2528-1508E Índice alfabético Contacto de cierre .........80, 81, 284 Girar ..............87 Contacto de maniobra .......... 85, 87 Borrar ..............87 Insertar ..............86 Invertir ..............72 Modificar ............. 86 Nombre ............... 86 Número ............... 86 Sinóptico .............. 80 Teclas de cursor ...........
Página 308
08/04 AWB2528-1508E Índice alfabético Intensidad de entrada .............43, 48 de entrada, aumentar ..........45 Interface .............252, 292 Intermitente ...............173 Interno ...............241 Interruptor valor umbral ..........106 Invertir .................87 Lámparas de neón ............44 Limitación de la intensidad de corriente ......45 Listado Contactos ............284 Relé...
Página 309
08/04 AWB2528-1508E Índice alfabético Modo operativo ............292 Cambiar ............... 73 Modos operativos ............67 Momento de apriete ........... 37 Monitorización de la ampliación ....... 251 Montaje ............... 33 Carril DIN ............. 34 con tornillos ............35 Normas para el cableado ..........94 Pantalla de flujo de corriente ......74, 92, 105 Pantalla de menú...
Página 310
08/04 AWB2528-1508E Índice alfabético Poner a cero manualmente el valor de contaje ..126 Precisión del reloj ............270 Programa ..............79 Puesta en servicio ............65 Qué ocurre si .............261 Reconocimiento de estados de proceso ....119 Registro de desplazamiento ........199 Regulador de 2 posiciones ........118 Reinicio maestro ............188 Reinicio, maestro ............188 Relé...