REGOLAZIONE SEMITOP
USAGE INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
- Se fosse necessario regolare i finecorsa (in chiusura) dei semitop, seguire le
istruzioni come descritto.
- If it is necessary to adjust the limit switches (in closing) of the half-tops, follow the
instructions as described.
- Falls es bei der Montage notwendig ist die Anschläge der Zwischenplatten einzu-
stellen, befolgen Sie bitte die Hinweise in der Bedienungsanleitung.
- S'il est nécessaire de régler les butées de fin de course (à la fermeture) des demi-
plateaux, merci de suivre les instructions comme suit:
- Si es necesario ajustar los finales de movimiento (en cierre) de las medias-encime-
ras, seguir las instrucciones descritas.
4
DESALTO - FOURMORE
A - Grano, grub screw, haltestift, vis sans tête, tornillo sin cabeza.
B - Dado, nut, schraubenmutter, écrou, tuerca.
C - Fine corsa top, top limit switch, oberer anschlag, butée de fin de course du plate-
au , final de movimento de las encimeras.
D - Fine corsa regolabile eccentrico, eccentric adjustable limit switch, oberer an-
schlag exzentrisch verstellbar, butée de fin de course réglable excentrique, final de
movimento excéntrico ajustable.
A
D
B
C
5
DESALTO - FOURMORE