Página 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS: CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover. CAUTION No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use ®...
Página 4
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL FUNCTIONS (FRONT) Green LED is lit: You are working in SOUND MODE. The strobes will react to the music. (internal micro) Yellow LED is lit: You are working in AUTO MODE. You can choose one of the chases by using the chase button (see n°...
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE SECURITE: ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le CAUTION couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que vous pouvez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à des ®...
FRANCAIS MODE D’EMPLOI NEDERLANDS HANDLEIDING CONNEXIONS ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken.
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: FUNCTIES (VOORZIJDE) WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te CAUTION vermijden mag u nooit de behuizing verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegde technicus.
Página 9
NEDERLANDS HANDLEIDING DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Gele LED brandt: U werkt in de AUTO MODUS. U kan één van de chases kiezen door de de chase toets te gebruiken (n°4) 6. SPEED FADER: Met deze fader kan u de flitsgraad van de stroboscopen instellen. 7.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE FUNKTIONEN (VORDERSEITE) ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags CAUTION auszusetzen, entfernen Sie keines der Gehäuseteile. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Überlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst. Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, welche eine gefährliche Spannung führen, besteht.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Gelbes LED leuchtet: Sie arbeiten in AUTOMODUS. Wählen Sie einen der Chaser mit den Chasetasten (siehe n°4). 6. SPEED SCHIEBEREGLER: Auswahl der Blitzrate der Stroboskope. 7. DIMMER SCHIEBEREGLER: Hat keine Funktion für analoge Stroboskope. Funktioniert in Verbindung mit DMX-Stroboskopen, sofern diese eine Dimmerfunktion haben.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: FUNC IONES (PARTE FRONTAL) PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la CAUTION cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda mantener o reparar el usuario. Asigne el mantenimiento y las reparaciones a personal cualificado.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES 5. BOTÓN MODE: Mientras pulsa este botón, puede seleccionar entre las dos modalidades de trabajo: LED verde encendido: Está trabajando en SOUND MODE (modalidad sonido). Las Entrada de alimentación: CC 9V 500mA mínimo. estroboscópicas reaccionarán al ritmo de la música.
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não remova peças CAUTION da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado. MANUAL DO UTILIZADOR O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá...
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR FUNÇÕES (FRENTE) LED Amarelo está aceso. Está a trabalhar em modo AUTO. Pode escolher uma das sequências usando o botão CHASE (ver nº 4). 6. CONTROLO SPEED: Com este controlo, pode escolher a velocidade dos flashes dos strobes. 7.