Don't open the panel rear cover when the power supply is applied.
Das Bediengerät nicht unter Spannung öffnen.
N'ouvrez pas le couvercle arrière avec le pupitre sous tension.
No abra la parte posterior del terminal cuando esté conectado a tensión.
Non aprire l'involucro dei pannelli quando sono alimentati.
Ensure that the power supply has enough power capacity for the operation of the
equipment.
Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung genügend Leistungskapazität für den
Betrieb des Gerätes aufweist.
Assurez vous que votre alimentation possède suffisament de puissance pour le pupitre.
Asegúrese que la fuente de alimentación tiene suficiente capacidad para operar con el
equipo.
Verificare che l'alimentatore sia in grado di erogare la potenza necessaria per il
corretto funzionamento dell'apparecchiatura.
Battery protection/ Batterieschutz/ Protection de pile/ Proteccion de
bateria/ Protezione batteria
MANETOPU004 V.1.13
Battery Replacement/ Austausch der Batterien/ Remplacement de la
Pile/ Cambio de Batería/ Sostituzione della batteria
1
Battery/ Batterie/ Pile/ Batería/ Batteria:
3 V 285 mA Lithium, non rechargeable, user replaceable, RENATA model CR2430.
Replace with same component or equivalent.
3 V 285 MA-Lithium, nicht wiederaufladbar, durch den Benutzer austauschbar, RE-
NATA-Modell CR2430. Mit gleicher oder equivalenter Komponente ersetzen.
Batterie 3 V 285 mA Lithium, pas rechargeable, qui peut etre remplacée par l'utilisa-
teur, modèle RENATA CR2430. Remplacez avec le même composant
ou composant équivalent.
3V 285mA Litio, no recargable, reemplazable por el usuario, RENATA modelo
CR2430. Reemplazar con el mismo componente o equivalente.
3 V 285 mA Litio, non ricaricabile, sostituibile dall'utente, RENATA modello CR2430.
Sostituire con lo stesso componente o con uno equivalente.
WARNING – Batteries must only be changed in an area known to be non-hazardous.
WARNUNG – Batterien dürfen nur in nicht explosionsgefährdeten Bereichen getauscht
werden.
ATTENTION - Les batteries doivent uniquement être modifié dans une zone connue
comme non dangereux.
ADVERTENCIA - Las baterías sólo deben cambiarse en un área conocida como no
peligrosa.
ATTENZIONE - La batteria deve essere sostituita in area non pericolosa.
Dispose of batteries according to local regulations.
Akkus müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale.
Deshágase de las baterías conforme a las normativas locales
Smaltire le batterie rispettando le normative locali.
MANETOPU004 V.1.13
Connections/ Anschlüsse/ Raccordements/ Conexiones/ Collegamenti
PLC PORT
Pin Description
1
Frame Ground
2
RXD
3
TXD
4
+5 V output (Max 100mA)
5
GND
6
CHA-
7
CHB-
8
TX+ 20 mA
9
TX- 20 mA
10
RTS
11
CTS
12
RX+ 20 mA
13
RX- 20 mA
14
CHA+
15
CHB+
AUX Port
The functionality of the AUX Port depends on the optional communication module which is plugged
into the unit. For UL mark validity only SCM05/11/12, TCM01/03/07/08/09/10/15/16/18/19/20 are
permitted.
Zum Verwenden der AUX-Schnittstelle ist ein optionales Kommunikationsmodul erforderlich, welches
in das Bediengerät gesteckt wird. Für UL-Zeichen nur Gültigkeit SCM05/11/12 werden
TCM01/03/07/08/09/10/15/16/18/19/20 gestattet.
Le fonctionnement du Port AUX dépend du module de communication supplémentaire connecté.
Pour la validité marque UL uniquement SCM05/11/12, TCM01/03/07/08/09/10/15/16/18/19/20 sont
autorisés.
La utilización del Puerto AUX depende del módulo de comunicación opcional que se conecte al
terminal. Para la validez de la marca UL sólo SCM05/11/12, TCM01/03/07/08/09/10/15/16/18/19/20
están permitidos.
La sua funzionalita` dipende dal modulo che viene inserito. Per la validità del marchio UL sono con-
sentiti solo SCM05/11/12, TCM01/03/07/08/09/10/15/16/18/19/20.
5
MANETOPU004 V.1.13
This device cannot be disposed of as a domestic waste but according to
WEEE European Directive 2012/19/EU
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern gemäß der
WEEE-Richtlinie 2012/19/EU
Cet appareil ne peut pas être éliminé en tant que déchet domestique, mais
conformément à la directive européenne DEEE 2012/19/UE
Este dispositivo no se puede tirar como un desecho doméstico, pero de
acuerdo con la Directiva Europea RAEE 2012/19/UE
Questo dispositivo non può essere smaltito come rifiuto domestico in accordo
alla Direttiva Europea RAEE 2012/19/UE
The products have been designed for use in an industrial environment in compliance with the
2014/30/EU directive / Diese Produkte wurden für die industrielle Nutzung hergestellt. Ihr Betrieb
erfüllt die folgenden Bestimmungen 2014/30/EU / Ces pupitres ont été conçus pour utilisation dans
un environnement industriel. Ils répondent aux normas 2014/30/UE / Estos productos están dise-
ñados para su instalación en ambientes industriales cumpliendo con las norma 2014/30/UE / I
prodotti sono stati progettati per l'impiego in ambiente industriale in conformità alla direttiva
2014/30/UE
The products have been designed in compliance with:
Die Produkte wurden konform den geltenden Normen und Standards erstellt:
Les produits ont ete designes en conformite' aux normes:
El producto ha sido diseñado en conformidad con:
I prodotti sono stati progettati in conformità alle norme:
EN 61000-6-4
EN 61000-6-2
The installation of these devices into the residential, commercial and light-industrial environments is
allowed only in the case that special measures are taken in order to get the conformity to IEC-61000-
6.3.
Die Installation dieser Geraete in Wohn- und Geschaftrauemen sowie in leicht gewerblich genutzten
Gebaueden ist nur in den Faellen erlaubt, in denen die Messwerte konform der Norm IEC61000-6-3
eingehalten werden.
L'utilisation de ces appareils dans les enviroments residentiales, commerciales et de l'industrie legere
est permis seulement dans le cas ou on prends des mesures speciales pour obtenir la conformite' a'
la norme IEC61000-6-3.
La instalación de estos dispositivos en entornos residenciales, comerciales y de industria ligera está
permitida solo en el caso de que se hayan tomado medidas especiales para tener conformidad con
IEC-61000-6.3
L'utilizzo di queste apparecchiature in ambienti residenziali, commerciali e dell'industria leggera è
permesso solo nel caso in cui vengano prese le misure speciali per ottenere la conformità alla IE-
C61000-6-3.
7
MANETOPU004 V.1.13
PC/PRINTER PORT
Pin Description
1
Frame Ground
2
RXD
3
TXD
4
+5 V output (max 100mA)
5
GND
6
Reserved
7
Reserved
8
Reserved
9
Reserved
10
RTS
11
CTS
12
Reserved
13
Reserved
14
Reserved
15
Reserved
EN 55011 Class A
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-6
EN 61000-4-8
6
8