COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................5 2. LISTA DE EMBALAJE ..........................9 3. DESCRIPCION GENERAL ........................13 3.1. Componentes del sistema ........................17 4. INSTALACIÓN Y PREAJUSTES ......................19 4.1. Instalación ............................. 21 4.2.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C/Horta, 22 08203 – Sabadell – Barcelona (Spain) Tel: 34.93.710.89.50 Página 5 E-mail: info@eco-sistems.com Web: www.eco-sistems.com...
Página 7
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario Instrucciones de seguridad PRECAUCIONES El sistema EFFICIENT A-200/A-300 funciona conectado a alimentaciones eléctricas de 220V AC monofásica o 220/380V AC trifásica (dependiendo de los modelos). Combinadas de la siguiente forma: Tipo monofásica trifásica trifásica+neutro 220V 220V...
Página 8
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario Alojamiento del conexionado y circuitos de control RIESGO DE AGRESIÓN QUÍMICA. MATERIAS IRRITANTES. ECO-SISTEMS WATERMAKERS S.L. no recomienda el uso regular de productos químicos para el mantenimiento. No obstante, como prevención para largos periodos de inactividad o para realizar limpiezas muy enérgicas, tales como las necesarias cuando se trata de recuperar membranas obturadas o envejecidas, ECO- SISTEMS WATERMAKERS recomienda el uso de productos químicos conservantes o limpiadores.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario EFFICIENT A-200/A-300 LISTA DE EMBALAJE El sistema potabilizador Compact Efficient A-200/A-300 está constituido por los módulos y piezas listados a continuación. Compruebe que dispone de todos ellos al desembalarlo. Imagen Descripción Cantidad Manual Unidad principal Conjunto de pre-filtros Unidad de alimentación y lavado...
Página 12
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario Tubo con malla poliéster Ø 15 mm (5m) Tubo de Poliamida Ø 10-12mm (12,5m) Portagoma para tubo de Ø 25 mm 3/4” GAS (BSP) Válvula de fondo Portagoma para tubo de Ø 20 mm 3/4” GAS (BSP) Pasacascos –...
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario DESCRIPCIÓN GENERAL C/Horta, 22 08203 – Sabadell – Barcelona (Spain) Tel: 34.93.710.89.50 Página 13 E-mail: info@eco-sistems.com Web: www.eco-sistems.com...
Página 15
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario La familia de desalinizadoras compactas EFFICIENT A-200/A-300 de Eco-Sistems Watermakers orientadas al uso en embarcaciones incluye los modelos listados en la tabla siguiente. Alimentación AC Modelo EFFICIENT Producción litros/hora A-300 M 220 V AC mono A-200 M A-300 T 220 V AC trifásico...
Página 16
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario A través de un panel de control equipado con un visualizador el usuario puede elegir el modo y modificar el régimen de funcionamiento para adecuarlo a sus necesidades. LIT/HORA PRESION PROD BAJA RECH. ALTA FILT.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 3.1. Componentes del sistema Item Descripción Válvula de fondo para toma de agua de mar. Válvula antirretorno. Prefiltro de protección de malla lavable. Bomba de alimentación de baja presión. Motor 220 V AC. Contenedor y filtro de 20 micras.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario INSTALACIÓN Y PREAJUSTES C/Horta, 22 08203 – Sabadell – Barcelona (Spain) Tel: 34.93.710.89.50 Página 19 E-mail: info@eco-sistems.com Web: www.eco-sistems.com...
Página 21
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 4.1. Instalación. Ver esquema del apartado 3.1 Descripción de los componentes del sistema. Para la instalación del sistema es necesario tener preparadas con anterioridad la siguiente toma y salidas: • Válvula de fondo (1) de un paso nominal mínimo de 3/4” GAS (BSP) para la captación de agua de mar.
Página 22
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario La siguiente conexión debe realizarse con el tubo de poliamida de Ø10-12: • Racor recto de salida (O) de agua osmotizada de la placa distribuidora (7) y el racor del tanque principal. Este racor viene protegido con un tapón para su transporte, deberá quitarse previamente a la instalación.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario A-200. Detalle del conexionado de las 3 membranas. agua desalinizada producida entrada de agua de mar agua rechazada 4.3. Conexionado Eléctrico Todos los elementos eléctricos del equipo vienen conectados en origen, para facilitar su transporte se han desconectado en la caja de conexiones los cables que van al conjunto de la bomba de alimentación.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 4.3.2. Conexión al grupo motobomba. • El motor se entrega con un cable manguera de 3 hilos de una longitud de 5 metros (medidas especiales bajo demanda), conectado por uno de sus extremos. El otro extremo del cable viene marcado con las letras U, V y GND.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 4.4. Panel de control electrónico El panel de control electrónico (18), representado en 3.1, está compuesto por un visor en el que se pueden observar todos los parámetros de presión, caudal y calidad del agua producida y cuatro pulsadores que permiten la completa operación del sistema LIT/HORA PRESION...
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario Puente DIL para activar el Conector para el cable de enlace funcionamiento remoto con el panel principal 4.6. Pre-ajustes Estos pre-ajustes ya se han realizado en fábrica. En el caso de que deban ser modificados se recomienda los realice personal cualificado.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario d) Actúe sobre las teclas aumentar/disminuir hasta obtener el caudal deseado. e) Apague de nuevo el sistema. Desactive el interruptor DIP (posición derecha). Coloque la tapa. El sistema queda programado para funcionar con el nuevo caudal de lavado.. 4.6.2.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 4.6.3.1. Calibración del instrumento de lectura ppm Apague el sistema. (Retirar alimentación de 220 VAC y 12 V DC. Retire la tapa lateral derecha. Desmonte la sonda de salinidad del conjunto control distribución situado en la unidad principal. En su lugar coloque un tapón 3/4 GAS ( BSP). Sonda salinidad El acceso a la placa de control se consigue retirando cuidadosamente la tapa que soporta el panel de control.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 4.6.5. Presión máxima admisible ( de seguridad) La programación del límite de presión de parada por seguridad, no es ajustable por el usuario. El ajuste debe realizarse en fábrica. El valor programado es de 70 Kg/cm2. 4.6.6.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 4.6.9. Instrucciones para quitar la lengüeta metálica del variador –Delta VFD- Para su correcto funcionamiento los variadores de frecuencia Delta VFD-EL necesitan que la protección diferencial de la línea de alimentación sea de una sensibilidad de 300mA. En muchas instalaciones náuticas nos encontramos que dicha sensibilidad es inferior (típicamente 60mA), en estos casos puede ser necesario la extracción de la lengüeta a la que hacemos referencia para evitar el salto del diferencial de protección de la instalación.
Página 39
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario Aflojar el tornillo que está situado un poco más a la derecha del borne de tierra (5 y 6) Extraer la lengüeta metálica y volver a apretar el tornillo (7 y 8) NOTA: Mientras se realice esta operación, el equipo debe estar sin tensión.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 4.6.10. Programación del variador de frecuencia. El control de la velocidad del motor de la bomba de alta presión se realiza a través de un variador de frecuencia. En cada modelo de Efficient A-200/A-300 se usa el variador adecuado según el tipo de alimentación: Marca y modelo Aplicación DELTA VFD015EL21...
Página 41
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario Este dispositivo permite adaptar su funcionamiento para cada aplicación por lo que no es aconsejable modificar ninguno de los parámetros respecto al valor con el que ha sido programado desde fábrica. No obstante indicamos el método para poder programarlo en caso de necesidad así como los valores de los parámetros que se han modificado para su adaptación al control de la Efficient A-300 El variador dispone de un teclado y un visualizador digital para indicar el estado y el valor de los parámetros así...
Página 42
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario El visualizador 2 puede indicar la frecuencia, el voltaje, la corriente, los valores de parámetros programables definidos por el usuario, etc. En la situación normal, (por defecto), el visualizador indicará frecuencia, FXX.X aparecerá al arrancar. Para avanzar en la magnitud o estado a visualizar debemos pulsar MODE..
Página 43
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario Utilización de las teclas: Desplazarnos entre las magnitudes o estados que pueden visualizarse Saltamos de una a otra pulsando MODE. Entrar al modo de programación de un parámetro: Existen 10 grupos de parámetros organizados de la siguiente forma Grupo Definición Parámetros de usuario...
Página 44
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario Operatoria de programación Valor introducido Valor introducido aceptado rechazado o erróneo Visualizo y Selecciono el Selecciono el valido el valor parámetro grupo visible del parámetro visible Me desplazo Modifico el Me desplazo entre los valor del entre los parámetros...
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario PRIMERA PUESTA EN MARCHA Y PARO DEL SISTEMA C/Horta, 22 08203 – Sabadell – Barcelona (Spain) Tel: 34.93.710.89.50 Página 45 E-mail: info@eco-sistems.com Web: www.eco-sistems.com...
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 5.1. Primera puesta en marcha. • Comprobar que todas las conexiones hidráulicas y eléctricas estén debidamente realizadas y que la tensión AC en bornes sea la correcta. (220 V AC o 380 V AC según modelo). •...
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 5.2. Primera parada del sistema. IMPORTANTE Antes de parar el sistema debe realizarse un lavado para evitar la compactación de la membrana debido a la reproducción de la biología marina en su superficie. Siga las instrucciones de 6.2 para el lavado y 6.3 para la parada del sistema.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 5.3. Comprobación del caudal de lavado. Debe asegurarse un caudal y una presión en la RED de agua potable de la embarcación de unos 10 litros/minuto y 2 Kg/cm2. Es importante subrayar que si no existiera presión positiva de agua potable en la entrada de la bomba, el lavado se realizaría aspirando agua de mar, anulándose el efecto de limpieza deseado.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 6.1. Arranque y funcionamiento del sistema en producción . 6.1.1. Arranque en modo de funcionamiento automático. Configuración del idioma. Antes de poner en marcha el sistema, asegurarse de que la válvula de fondo (1 en figura de 3.1 Componentes del sistema) esté...
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario Una vez en funcionamiento, la velocidad del motor de la bomba de alta presión irá ajustándose hasta alcanzar el nivel de producción deseado. (pre-programado) o hasta alcanzar la máxima presión permitida. Normalmente la presión se estabiliza entre los 45 y 60 Kg/cm2 En condiciones de salinidad y temperatura del agua normales, la regulación se realizará...
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 6.1.3. Arranque en modo de funcionamiento manual (START EMERGENCIA) Una de las principales ventajas del sistema COMPACT EFFICIENT A-300 es que a pesar de ser un sistema totalmente automático, mantiene la posibilidad de funcionar con control manual. Esta posibilidad es de gran utilidad para el proceso de arranque inicial cuando la bomba no está...
Página 56
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario • El ciclo de LAVADO produce un barrido del agua de mar contenida en las membranas, sustituyéndola por agua potable. Observando el valor de la presión mostrado en el visualizador, (ver imagen b), se verá que parte de un valor relativamente alto al inicio del ciclo y va bajando a medida que el ciclo va avanzando, hasta situarse en un valor entre 20 y 25 Kg/cm2 al final del mismo.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 6.3. Parada del sistema. Antes de parar el sistema debe realizarse un ciclo de lavado para evitar la compactación de la membrana debido a la reproducción de la biología marina en la misma, para ello debemos proceder tal como se indica en el apartado anterior.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 7.1. Comprobación y sustitución de los dispositivos perecederos Los siguientes dispositivos deben ser revisados y/o remplazados periódicamente si se desea disponer del sistema en buen funcionamiento a lo largo del tiempo: Dispositivo Referencia Posición Filtro de malla 43316010...
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 7.1.2. Cartucho de carbono Cambie el cartucho de carbono activo anti-cloro (12) una vez al año como mínimo. Para cambiar el cartucho de carbono activo, anti-cloro, desconecte el grupo de presión de agua dulce del barco, abra algún grifo para que no quede ninguna presión residual en el circuito y proceda a la sustitución del cartucho de carbono activo.
Página 63
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario Si se observa una reducción significativa del caudal de producción en condiciones normales de salinidad y temperatura, puede significar que se deba a un envejecimiento de las membranas. En este caso sería aconsejable su sustitución. Para realizar correctamente el cambio de membranas tenga en cuenta la imagen del despiece (más abajo) y siga los pasos descritos a continuación: •...
Página 64
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario DESPIECE MEMBRANAS MODELO A-300 10 4 13 DESPIECE MEMBRANAS MODELO A-200 16 6 11 17 • Aflojando los tornillos (5) separe las bridas (3) de los soportes (1) y desmonte los contenedores. • Saque los tapones de cierre (4), desenroscándolos con la ayuda de una llave especial con pivotes de Ø6 mm, para acceder a la membrana (11).
Página 65
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario • Compruebe que la junta de labios (collarín) que viene con la membrana no presenta deformidades, cortes, o excesivo juego sobre la membrana. Su colocación será con los labios contra la presión o sentido del agua, (”flow” ver dibujo). Lubrique ligeramente esta junta con agua antes de su colocación en el contenedor.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario ATENCIÓN.- La membrana tiene una cierta cantidad de aire en su interior y precisa de unos cuantos minutos para expulsarla totalmente. 7.2. Instrucciones de almacenamiento y limpieza de las membranas. MUY IMPORTANTE PARA ALARGAR LA VIDA DE LAS MEMBRANAS, RECUERDE HACER SIEMPRE UN LAVADO DEL SISTEMA DESPUES DE SU USO.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 7.3. Cierre por periodos cortos Le recomendamos como fabricantes, que siempre e inmediatamente después de haber usado el sistema, haga un lavado con agua dulce procedente del “Tanque principal del barco” . El circuito de lavado del sistema la hará circular a través del filtro de carbono (12), con el fin de eliminar cualquier traza de cloro, que pudiera existir en el agua del tanque y de allí...
Página 68
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 5. Si la instalación no dispone de la válvula de invernaje, cierre la válvula de fondo 1, desconecte el tubo de alimentación de agua marina que parte de la misma e introdúzcalo en el recipiente con la disolución.
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario . A-200 8.2. Unidad principal Código: 41420410 CODIGO DENOMINACIÓN 12 9 42700200 Conjunto motobomba 42332541 Conjunto de membranas 42810000 Conjunto distribuidor general 43402019 Latiguillo H.P. 530 milímetros 43402014 Latiguillo H.P. 770 milímetros 42220800 Panel de control local con visualizador y teclado 43260320 Procesador de control...
Página 74
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario . A-300 Unidad principal Código: 41430410 CODIGO DENOMINACIÓN 42700200 Conjunto motobomba 42342541 Conjunto de membranas 42810000 Conjunto distribuidor general 11 12 43402016 Latiguillo H.P. 920 milímetros 43402014 Latiguillo H.P. 770 milímetros 42220800 Panel de control local con visualizador y teclado 43260320 Procesador de control 43251500...
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 8.3.2. Panel de control local o remoto (opcional) Panel de control Cable conexión panel remoto- RJ45-RJ45 Código: 42208000 Código: 43290880 Vista posterior. Placa de control C/Horta, 22 08203 – Sabadell – Barcelona (Spain) Tel: 34.93.710.89.50 Página 76 E-mail: info@eco-sistems.com...
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario 8.5. Conjunto de distribución general. Código: 42810000 CODIGO DENOMINACION 44030171 CUERPO CONTROL DISTRIBUIDOR 43270300 SONDA EDCD1 4 METROS K-0.2 SALINIDAD 43180502 TRANSDUCTOR PRESION R1/4” Gas (BSP) 0-5bar 43150520 ELECTROVALVULA TRES VIAS DE PLACA 12V DC 43150810-C CONECTOR 28 MM/TIPO A 43801360...
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario GARANTÍA Y SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA. C/Horta, 22 08203 – Sabadell – Barcelona (Spain) Tel: 34.93.710.89.50 Página 83 E-mail: info@eco-sistems.com Web: www.eco-sistems.com...
Página 85
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario GARANTIA / WARRANTY/ GARANTIE Español English Esta máquina está garantizada durante 1 año o This machine is guaranteed for 1 year (1.500 (1500 horas), a partir de la fecha de adquisición, hours) from the date of purchase, against all contra todo defecto de fabricación.
Página 86
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario FICHA DE IDENTIFICACIÓN PARA ATENCIÓN DE GARANTÍAS: DESPUÉS DE COMPRAR SU POTABILIZADORA ECO-SISTEMS, POR FAVOR RELLENE LA FICHA DE IDENTIFICACIÓN QUE ENCONTRARÁ DEBAJO. POR FAVOR MANDE UNA COPIA A ECO-SISTEMS WATERMAKERS, S.L. WARRANTY REGISTRATION INFORMATION: AT THE TIME OF PURCHASE OF THE ECO-SISTEMS DESALINATION SYSTEM, PLEASE COMPLETE THE WARRANTY INFORMATION FORM BELOW.
Página 87
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario DISTRIBUIDORES Y DISTRIBUTORS AND DEALERS CONCESIONARIOS CON WITH TECHNICAL ASSISTANCE SERVICIOS DE ASISTENCIA SERVICES TECNICA EUROPE ESPAÑA Dealers Provincia de ALICANTE MEDIMAR YACHT S.L. SPORT NAUTIC ALICANTE Sr. Pepe Giner Sr. Miguel Fourcade, C/ Pintor Durero, 1 Muelle de Levante Modulo 3 L5 03724 Moraira...
Página 88
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario SOLNAUTIC SAILING S.L. SERVINAUTIC PALMA, S.L. Sr. Fede Rodríguez. Sr. Toni/Pau Julià. C/ Jaume Bujosa 4, 2º C/ Francisco Vallduvi, 12 P.I. Can Valero. 07011 Palma de Mallorca . 07198 Son Ferriol (Mallorca) Tel.
Página 89
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario FERROMAR PUERTO MARINA, S.L.: JORGE RAMOS. Sr. Juan Carmelo, Sr. Jorge, c/ Joaquín Blanco Torrent, Loc 1 – Club de Yates Pasito Blanco. 35100 Maspalomas Pto. Deportivo. 35006 Las Palmas de Gran Canaria. Tel.
Página 90
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario AERONAUTICA YACHTS SERVICE SELEMAR ELECTRONICA NAVAL.: Provincia de MÁLAGA Varadero Puerto de la Caleta Sr. Miguel García, 29751 Caleta de Vélez (Málaga) Varadero del Puerto Banús TEL y Fax: +34 952 55 06 92 29660 Marbella Sr.
Página 91
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario Provincia de MURCIA NAUTIMOVIL, S.L.: Francisco TELENAUTIC Sanchez Berlín, P H15-16 Pol. Ind. Ramon Perez Olmo Cabezo-Baeza C/ Campoamor, 16 30392 Cartagena 30310 Los Dolores Tel. (+34) 968121160 Tel. (+34) 696195981 nautimovil@terra.es telenautic@hotmail.com NAUTICA ENTRECABOS, S.L.
Página 92
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario M. Le Guen, 280 Rue du Grossillon, 17290 CHAMBON GARE Tel - (+33) 6.07.19.97.21 CONCARNEAU ELEC.SCE (SAT) M. David, 10 Quai Est, 29110 CONCARNEAU Tel.- (+33) 2.98.50.51.09 PROELEC M. Criado. Zone Technique 2 30240 PORT CAMARGUE Tel.- (+33) 4.66.51.90.30 ABSOLUT SERVICE (SAT)
Página 93
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario ITALY Distributors POWERLINE SRL Via Guiseppe Micali, 30, 00124 ROMA Tel. (+39) 0652311418 Fax.(+39) 065652084 info@power-line.it PORTUGAL Distributors DPM TRATAMENTO DE AGUAS Edifício IPG - Alameda Jardins do Arrábida, 1168 4400-478 Vila Nova de Gaia Tel : +351 227728549 Fax : +351 212068850 comercial@dpm.grupoipg.pt...
Página 94
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario UNITED KINGDOM Dealers SAILFISH MARINE 12 York Close – Chandlers Ford. SO53 4LF HAMPSHIRE Tel: +44 02381 888250 Mobile: +44 07592 864467 james@sailfishmarine.co.uk SLOVENIA Dealers SOS ALL INCLUSIVE MARINA PORTOROŽ Cesta solinarjev 2 6320 Portorož...
Página 96
COMPACT EFFICIENT A-200/A-300 – Manual del Usuario Visite nuestra Web / Visit our Web www.eco-sistems.com Si precisa Servicio de Asistencia Técnica If you need Technical Support in another EU (SAT) en cualquier otro país de la UE o USA, or USA country not included in the above list póngase en contacto con nuestras oficinas please contact our head office in Sabadell de Sabadell...