Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anzio Portable DAB+ BT FM
Ref. nr.: 102.206 & 102.208
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
V1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Audizio Anzio Serie

  • Página 1 Anzio Portable DAB+ BT FM Ref. nr.: 102.206 & 102.208 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDEX ENGLISH ....................................4 UNPACKING INSTRUCTION ....................................5 PRODUCT OVERVIEW ......................................5 QUICK SETUP ..........................................5 SOURCE MENU ......................................... 5 CHANGING THE INFORMATION SHOWN ON SCREEN ............................6 LISTENING TO DIGITAL OR FM RADIO ................................. 6 CHANGING FM STATIONS ...................................... 7 USING RADIO PRESETS......................................
  • Página 3 INDEX ESPAÑOL ....................................23 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ................................. 24 VISION GENERAL DEL PRODUCTO ..................................24 CONFIGURACIÓN RÁPIDA ....................................24 SOURCE MENU (FUENTE DE SONIDO)................................24 CAMBIAR LA INFORMACIÓN QUE MUESTRA LA PANTALLA ......................... 25 ESCUCHAR RADIO DIGITAL O FM ..................................25 CAMBIANDO EMISORAS FM ....................................
  • Página 4: English

    ENGLISH Congratulations to the purchase of this Audizio product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Página 5: Unpacking Instruction

    UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packing materials.
  • Página 6: Changing The Information Shown On Screen

    CHANGING THE INFORMATION SHOWN ON SCREEN When listening to a digital or FM radio station, you can change the information that is displayed on the screen. Digital radio When listening to digital radio, press the Select dial to toggle the information displayed on screen between Scrolling text, Programme, Channel / frequency, Signal strength / error, Bitrate or Date.
  • Página 7: Changing Fm Stations

    CHANGING FM STATIONS Seek tuning 1. Press the [SOURCE] button the Select ‘FM radio’. 2. Press the ] or ] button FM radio station that has a strong signal. USING RADIO PRESETS You can store up to 30 digital radio and 30 FM radio stations for quick access. To store a station to the preset list: 1.
  • Página 8: Snoozing A Sounding Alarm

    SNOOZING A SOUNDING ALARM To snooze a sounding alarm, press the [SELECT] dial. The display will show a countdown timer to show and the alarm will re- start again after 9 minutes on each press. To cancel a snoozing alarm press the [STANDBY] button. Setting the sleep timer 1.
  • Página 9: Dab Settings

    On level 1. Press and hold the [MENU] button to view the main menu 2. Turn and press the [SELECT] dial to choose ‘System settings’ > ‘Backlight’. 3. Turn and press the [SELECT] dial to choose ‘On Level’. 4. Turn and press the [SELECT] dial to choose between ‘High’, ‘Medium’ or ‘Low’. Dim level 1.
  • Página 10: Nederlands

    NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Audizio product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Página 11: Uitpakken

    UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Página 12: Wijzigen Van De Informatie Op Het Beeldscherm

    WIJZIGEN VAN DE INFORMATIE OP HET BEELDSCHERM Wanneer u naar een digitale of FM-radiozender luistert, kunt u de informatie die op het scherm wordt weergegeven, wijzigen. Digitale radio Wanneer u naar digitale radio luistert, drukt u op de keuzeknop om de informatie op het scherm te schakelen tussen scrollende tekst, programma, kanaal / frequentie, signaalsterkte / fout, bitrate of datum.
  • Página 13: Met Behulp Van Radiopresets

    MET BEHULP VAN RADIOPRESETS U kunt tot 30 digitale radiozenders en 30 FM-radiozenders opslaan voor snelle toegang. Om een zender op te slaan in de lijst met voorkeuzezenders: 1. Stem af op de digitale of FM-radiozender die u wilt opslaan. 2.
  • Página 14: Een Alarmsignaal Geven

    EEN ALARMSIGNAAL GEVEN Druk op de [SELECT] knop om het alarm af te laten gaan. Het display zal een aftelklok tonen en het alarm zal bij elke druk op de knop na 9 minuten opnieuw starten. Om een sluimeralarm te annuleren, drukt u op de toets [STANDBY]. Instellen van de slaaptimer 1.
  • Página 15: Dab-Instellingen

    Op niveau 1. Houd de knop [MENU] ingedrukt om het hoofdmenu te bekijken. 2. Draai en druk op de [SELECT] knop om ‘System settings’ > ‘Backlight’ te kiezen. 3. Draai en druk op de [SELECT] knop om 'On Level' te kiezen. 4.
  • Página 16: Deutsch

    DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Audizio gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Página 17: Auspacken

    AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Página 18: Ändern Der Auf Dem Bildschirm Angezeigten Informationen

    ÄNDERN DER AUF DEM BILDSCHIRM ANGEZEIGTEN INFORMATIONEN Wenn sie einen digitalen oder fm-radiosender hören, können sie die auf dem bildschirm angezeigten informationen ändern. Digitales radio Wenn sie digitalradio hören, drücken sie das wählrad, um die auf dem bildschirm angezeigten informationen zwischen lauftext, programm, kanal/frequenz, signalstärke/fehler, bitrate oder datum hin- und herzuschalten.
  • Página 19: Verwendung Von Radio-Voreinstellungen

    VERWENDUNG VON RADIO-VOREINSTELLUNGEN Sie können bis zu 30 digitale Radio- und 30 UKW-Radiosender für den schnellen Zugriff speichern. So speichern Sie einen Sender in der Senderliste: 1. Stellen Sie den Digital- oder FM-Radiosender ein, den Sie speichern möchten. 2. Halten Sie die Taste [PRESET] gedrückt, um die numerische Liste der gespeicherten Voreinstellungen anzuzeigen, drehen Sie dann den [SELECT]-Regler und drücken Sie ihn, um eine beliebige Voreinstellungsnummer zwischen 1 und 30 zu wählen.
  • Página 20: Das Einnicken Eines Alarmtons

    DAS EINNICKEN EINES ALARMTONS Drücken Sie den [SELECT]-Einstellknopf, um einen akustischen Alarm auszulösen. Auf dem Display wird ein Countdown-Timer angezeigt, und der Alarm wird bei jedem Drücken nach 9 Minuten erneut gestartet. Um einen Schlummeralarm abzustellen, drücken Sie den [STANDBY]-Taste. Einstellung des Schlummer-Timers 1.
  • Página 21: Display-Verlichtung

    DISPLAY-VERLICHTUNG Sie können die Dauer, für die der Bildschirm beleuchtet wird, und die Helligkeit des Bildschirms einstellen, wann der Bildschirm beleuchtet wird: Timeout Zum Einstellen der Dauer der Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms vor dem Dimmen: 1. Halten Sie die [MENU]-Taste gedrückt, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2.
  • Página 22: Fm Radio-Einstellungen

    FM RADIO-EINSTELLUNGEN Hinweis: Sie können die FM-Radioeinstellungen nur sehen, wenn Sie 'FM' als Radioquelle gewählt haben. FM-Stereo-Option Beim UKW-Radioempfang können Sie zwischen Stereo- oder Mono-Empfang wählen. Mono kann die Klarheit bei schwachen Stereosignalen verbessern. So wechseln Sie zwischen Stereo- oder Mono-Empfang: 1.
  • Página 23: Español

    Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Audizio no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual.
  • Página 24: Instrucciones De Desembalaje

    INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Página 25: Cambiar La Información Que Muestra La Pantalla

    Escucha dispositivo Bluetooth Escucha lo que se conecta en la entrada AUX de una unidad externa CAMBIAR LA INFORMACIÓN QUE MUESTRA LA PANTALLA Al escuchar una emisora de radio digital o FM, puede cambiar la información que se muestra en la pantalla. Digital radio Cuando escuche la radio digital, presione el dial Seleccionar para alternar la información que se muestra en la pantalla entre Texto de desplazamiento, Programa, Canal / frecuencia, Intensidad / error de señal, Velocidad de bits o Fecha.
  • Página 26: Usando La Entrada Auxiliar

    Para recuperar un preset cuando escucha radio digital o radio FM Mantenga presionado el botón [PRESET], gire el dial [SELECT] hacia la derecha o hacia la izquierda para desplazarse por la lista de presets, luego presione y suelte el dial [SELECT] para sintonizar el preset seleccionado. USANDO LA ENTRADA AUXILIAR Puede usar la entrada auxiliar para reproducir cualquier música de su teléfono o tableta.
  • Página 27: Posponer Una Alarma

    POSPONER UNA ALARMA Para posponer una alarma sonora, presione el dial [SELECT]. La pantalla mostrará un temporizador de cuenta regresiva para mostrar y la alarma se reiniciará nuevamente después de 9 minutos con cada pulsación. Para cancelar una alarma de repetición, presione el botón [STANDBY].
  • Página 28: Ajustes Dab

    On level 1. Presione y mantenga el botón [MENU] para ver el menú principal 2. Gire y presione el dial [SELECT] para elegir ‘System settings’ > ‘Backlight’. 3. Gire y presione el dial [SELECT] para elegir ‘On Level’. 4. Gire y presione el dial [SELECT] para elegir entre ‘High’, ‘Medium’ o ‘Low’. Dim level 1.
  • Página 29: Français

    à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Audizio ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
  • Página 30: Deballage

    DEBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
  • Página 31: Modification Des Informations Sur L'ecran

    MODIFICATION DES INFORMATIONS SUR L’ECRAN Lorsque vous écoutez une station de radio numérique ou FM, vous pouvez modifier les informations qui s'affichent à l'écran. Radio digitale Lorsque vous écoutez la radio numérique, appuyez sur le bouton de sélection pour basculer les informations affichées à l'écran entre le texte défilant, le programme, le canal / la fréquence, la puissance du signal / erreur, le débit binaire ou la date.
  • Página 32: Utilisation Entree Auxiliaire

    UTILISATION ENTREE AUXILIAIRE Vous pouvez utiliser l'entrée auxiliaire pour jouer n'importe quelle musique à partir de votre téléphone ou tablette. Sélection de l’entrée auxiliaire 1. Appuyez sur la touche [SOURCE] ; tournez et appuyez sur la molette [SELECT] pour sélectionner ‘AUX’ sur l’écran de base. 2.
  • Página 33: Reglages Date Et Heure

    REGLAGES DATE ET HEURE L'horloge se réglera automatiquement en utilisant votre signal radio numérique ou FM. Si l'heure ou la date ne s'actualise pas automatiquement, vous pouvez la régler manuellement à l'aide de cette option. Remarque : toute mise à jour de l'heure ou de la date reçue par une émission numérique sera prioritaire sur les réglages manuels.
  • Página 34: Reglages Dab

    Réinitialisation sur les réglages usine. La réinitialisation supprime toutes les présélections, les stations mémorisées, les alarmes et réinitialise toutes les autres options sur les paramètres par défaut. 1. Appuyez sur la touche [MENU] et maintenez-la enfoncée pour visualiser le menu principal. 2.
  • Página 35: Technical Specification / Technische Specificatie / Technische Daten / Especificaciones Técnicas / Spécifications Techniques

    TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Output Power : 15 Watt Impedance : 4 Ohm Built-in battery : 2000mA lithium-ion rechargeable battery Power Supply : 5Volt via USB Dimensions per unit : 155 x 45 x 115mm Weight (per unit) : 0,38 kg The specifications are typical.
  • Página 36 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2020 by Tronios The Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

102.206102.208

Tabla de contenido