Descargar Imprimir esta página

Thitronik G.A.S.-pro Manual De Instalación E Instrucciones De Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para G.A.S.-pro:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Thitronik GmbH
-Security systems-
Fliegender Holländer 27-29
24159 Kiel
e-mail: service@thitronik.de
www.thitronik.de
G.A.S.-pro
KO-Gas & Gasalarm
Einbau- und Bedienungsanleitung
Installation and Operation manual
Instruction pour L'installation et Service
Manual de instalación e instrucción
Installations- og betjeningsvejledning
Installatie- en gebruiksaanwijzing
Deutsch
Wir gratulieren zum Kauf Ihrer neuen G.A.S.-pro. Sie haben
ein Gerät erworben, das technisch auf dem neuesten Stand
ist und nach der Europäischen KFZ-Richtlinie geprüft und
zugelassen wurde.
G.A.S.-pro detektiert Betäubungsgase, Flaschengase und
je nach Ausstattung auch Kohlenmonoxid in geringsten
Konzentrationen, lange bevor diese Gase eine bedrohliche
Konzentration erreicht haben.
Um den Einbau und die Handhabung so einfach und fehlerfrei
wie möglich zu gestalten, ist G.A.S.-pro mit AutoSense
Eingängen, einer dynamischen Temperaturanpassung und
einem automatischen Selbsttest ausgestattet.
1. Platzierung/ Montage der Sensoren:
- Je nach Fahrzeugtyp kann der Einsatz von mehreren Sensoren
notwendig sein.
- Soll nur ein Schlafplatz gesichert werden, sollte der Sensor nicht
weiter als einen Meter entfernt auf halber Höhe zwischen Fußboden
und Schlafplatz platziert werden.
- Werden mehrere Schlafplätze auf unterschiedlichen Höhen
gesichert, wird empfohlen, weitere Sensoren in der Nähe der
Schlafplätze zu montieren.
- Sollte die Kabellänge nicht ausreichen, kann das Kabel mit
handelsüblichem Kabel gleichen oder größeren Querschnittes auf
max. 7m verlängert werden.
Info: Sowohl Betäubungsgase, als auch
Flaschengase sind schwerer als Luft!
- Wird ein CO-Sensor verwendet, kann dieser in beliebiger Höhe
montiert werden, da Kohlenmonoxid die gleiche Dichte besitzt wie
Luft.
Von folgenden Montageorten ist abzuraten:
- Heizungsausströmer (Mindestabstand 1m)
- Blei-Säurebatterie (Mindestabstand 1,5m)
- Naßzelle
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thitronik G.A.S.-pro

  • Página 1 Deutsch Wir gratulieren zum Kauf Ihrer neuen G.A.S.-pro. Sie haben Thitronik GmbH ein Gerät erworben, das technisch auf dem neuesten Stand ist und nach der Europäischen KFZ-Richtlinie geprüft und zugelassen wurde. -Security systems- G.A.S.-pro detektiert Betäubungsgase, Flaschengase und je nach Ausstattung auch Kohlenmonoxid in geringsten Konzentrationen, lange bevor diese Gase eine bedrohliche Konzentration erreicht haben.
  • Página 2 5. Betrieb und Funktion der Anlage: 2. Montageort des Gerätes: - Nach dem Einschalten signalisiert G.A.S.-pro mit 3 Pieptönen die - Da sich im Gerät kein Sensor befi ndet, kann G.A.S.-pro an Betriebsbereitschaft und die Betriebsanzeige auf der beliebiger Stelle (auch im Schrank) montiert werden.
  • Página 3 Verdrahtung, setzen Sie sich bitte mit Ihrem English Fachhändler oder unserer technischen Hotline in Verbindung. We want to congratulate you on buying a new G.A.S.-pro. Technische Daten: You have purchased a device that is technically state-of- Spannungsversorgung:...
  • Página 4 2. Mounting location of device: - After switch-on, the G.A.S.-pro signals its readiness for operation - As there is no sensor in the device, the G.A.S.-pro can be mounted with three beep tones and the power indicator on the front of the at any desired location (including in a cabinet).
  • Página 5 Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau Current consumption: approx. 10 mA (central unit) G.A.S.-pro. Vous venez d’acheter un appareil à la pointe approx. 75 mA (per sensor) de la technique, qui est contrôlé et homologué selon les approx. 40 mA (CO sensor) directives véhicules européennes.
  • Página 6 2. Lieu de montage de l‘appareil : désignées par « NC » et « COM » à l’une des entrées de votre - Comme il n’y a pas de capteur dans l’appareil, le G.A.S.-pro peut système d’alarme. être monté n’importe où (même dans l’armoire).
  • Página 7 Consommation : env. 10 mA (unité centrale) env. 75 mA (par capteur) 6.1 Mettez en marche le G.A.S.-pro et attendez jusqu’à ce que la env. 40 mA (capteur CO) phase de préchauffage soit terminée et que l’indicateur de Poids : env.
  • Página 8: Preparación Del Montaje

    CO o una combinación de ambos. Información: ¡Gases narcóticos, al igual que gas comprimido en - G.A.S.-pro tiene una salida de alarma, con la que se puede activar botella, pesan más que el aire! cualquier alarma de coche habitual.
  • Página 9 Componentes compatibles: una inspección funcional. Sirena exterior, núm. de artículo.: 070-2-0003 6.1 Conecte el G.A.S.-pro y espere hasta que la fase de Sensor adicional, núm. de artículo.: 070-2-0008 precalentamiento haya terminado y el indicador de servicio Sensor de CO, núm. de artículo.: 070-2-0028 parpadee.
  • Página 10 Til lykke med købet af Deres nye G.A.S.-pro. De har erhvervet 2. Monteringssted: et apparat, som teknisk er up-to-date og testet og godkendt - Da der ikke er nogen sensor i apparatet, kan G.A.S.-pro monteres i overensstemmelse med de europæiske retningslinier for hvor som helst (også i skabet).
  • Página 11 - Efter opvarmningsfasen (ca. 4 min.) blinker driftsindikatoren Vægt: ca. 140g periodisk og G.A.S.-pro er nu i stand til at spore gasser. Detektor: fra 50ppm narkosegasser, Propan, Butan - I tilfælde af alarm lyder den integrerede alarm og, hvis til stede, fra 300ppm kulmonoxid (optimal) den eksterne sirene i ca.
  • Página 12 Nederlands Nederlands Wij feliciteren u met u aankoop van de gas-pro. U heeft 1. Plaatsing / montage van de sensoren: een apparaat gekocht die voldoet aan de laatste technische 1.2 bevestigen van de sensoren: specifi caties en die volgens de Europese KFZ- richtlijnen bevestig de sensor van binnen uit met behulp van de getest en toegelaten is.
  • Página 13 Nederlands Nederlands 4. aansluiting aan een alarmsysteem: 7. probleem oplossing: - de meeste alarmsystemen werken met open kontakten (NC) sluit - Treedt er een ander probleem op controleer eerst de complete de met (NC) en (COM) gemerkte klemmen in rij aan op de ingang bedrading met behulp van het aansluitschema.
  • Página 14: Wiring Diagramm

    Wiring diagramm...