Página 1
Getting started with Logitech ® Wireless Desktop MK710...
Página 2
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Contents English Setup, 3 Features and troubleshooting, 8 Italiano Installazione, 3 Funzioni e risoluzione dei problemi, 21 Características Español Instalación, 3 y resolución de problemas, 34 Funcionalidades Português Configuração, 3 e resolução de problemas, 47 Λειτουργίες και Ελληνικά Εγκατάσταση, 3 αντιμετώπιση προβλημάτων, 60 www.logitech.com/support, 73 ...
Página 3
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Getting started with Logitech ® Wireless Desktop MK710...
Página 7
6 botões no rato Italiano Ελληνικά La tastiera e il mouse sono pronti per essere utilizzati. Το πληκτρολόγιο και το ποντίκι είναι τώρα έτοιμα Installare il software Logitech ® SetPoint ™ al fine di: προς χρήση. Εγκαταστήστε το λογισμικό Logitech ® SetPoint για να: • Attivare alcuni tasti funzione e personalizzare ™ fino a 14 tasti della tastiera Ενεργοποιήσετε κάποια από τα πλήκτρα συντομεύσεων • F και να προσαρμόσετε μέχρι και 14 πλήκτρα στο...
Página 8
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Keyboard features: F-key usage User-friendly enhanced F-keys let you launch applications easily. To use the enhanced functions (yellow icons), first press and hold the key; second, press the F-key you want to use. Tip In the software settings, you can invert the FN mode if you prefer to access directly the enhanced functions without having to press the FN key. 1st - Press and hold 2nd - Press an F-key the FN key 8 English ...
Página 9
Getting started with Keyboard features: F-keys and more English 9...
Página 10
Logitech Wireless Desktop MK710 ® 3. Productivity zone 1. Internet zone Launches Internet browser Launches media player Launches Photo Gallery* Launches e-mail application Launches document ™ One Touch Search application* Launches instant message Launches spreadsheet application* application* 2. Convenience zone 4. Context menu Display contextual menu Launches application switcher* of selected item. 5. PC sleep mode Zoom in* Places your computer in energy- saving sleep mode. Zoom out* 6. Eject button* Windows Opens CD/DVD-ROM drive drawer. Gadget* * Logitech SetPoint Software installation is required. ® ™ 10 English ...
Página 11
Getting started with Keyboard features: Media keys and status icons English 11...
Página 12
Logitech Wireless Desktop MK710 ® 7. Multimedia navigation 9. Volume control Mute Back/previous track Play/pause Volume down Forward/next track Volume up 10. Keyboard off/on switch 8. LCD Dashboard icon status Battery status indicator (see Battery management for more information) 100% 11. Launches calculator Caps lock on FN on Scroll lock on Num lock on Mute on* * Logitech SetPoint Software installation is required. ® ™ 12 English ...
Página 13
Getting started with Mouse features Precision scrolling Zoom Press scroll wheel to zoom. Use click-to-click mode to navigate lists or slides. Hyper-fast scrolling MicroGear precision scroll wheel Tilt wheel for side-to-side (horizontal) scrolling through spreadsheets or wide documents. The scroll wheel doubles as a middle button. Press down to use and press again to release. The wheel spins freely, allowing you to fly through long documents and Web pages. Scroll toggle With the flick of a switch, change between precision (click-to-click) scrolling and hyper-fast scrolling. English 13...
Página 14
Logitech Wireless Desktop MK710 ® More mouse features Back and Forward Buttons* – Press to flip between web pages. Application Switch* – Press rubber grip to switch between applications. Battery Indicator Light – Turns red when a couple weeks of battery life remain. On/Off Switch – Slide to turn mouse on and off. Battery Door Release – Press where indicated and slide door off mouse. Reduce weight by installing a single battery. Receiver Storage Space Inside the Mouse * Application Switcher and side-to-side scrolling require Logitech software. Depending on your operating system, the back, forward, and middle buttons may also require Logitech software. 14 English ...
Página 15
Getting started with Customizing the keyboard and mouse ® Double-click the Mouse and Keyboard Settings icon on the Windows desktop to make changes. To customize the keyboard, click the My Keyboard tab. For the mouse, click the My Mouse tab. For either the keyboard or mouse, a series of tabs is shown on the left. Click to customize Click to customize the mouse the keyboard English 15...
Página 16
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Choose a tab, such as the keyboard F-key Settings. A picture of the Choose a tab keyboard is displayed showing F-keys (list 2) to which tasks can be assigned (list 3). In the 2. Select F-key list, highlight the F-key to be reassigned a task. 3. Select Task list, highlight the new task. In the OK to save the new F-key assignments. When you are done, click Choose a task for Select an F-key the F-key Keyboard F-key Settings tab 16 English ...
Getting started with Battery management Battery icon Your keyboard and mouse have up to three years of battery life.* Battery sleep mode Did you know that your keyboard and mouse go into sleep mode after you stop using them for a few minutes? This feature helps limit battery usage and eliminates the need to keep switching your devices on and off. Both your keyboard and mouse are up and running immediately once you begin using them again. How to check the battery level for the keyboard The battery icon on the keyboard LCD shows the current battery 100% level for the keyboard. As the battery level decreases, the battery icon shows how much battery power remains, as shown in the image to the right. Mouse bottom How to check the battery level for the mouse Option 1: Turn the mouse off then back on using the On/Off switch On/Off on the mouse bottom. If the LED on top of the mouse glows green switch for 10 seconds, the batteries are good. If the LED blinks red, the battery level has dropped to 10% and you have only a few days of battery Mouse top power left. Option 2: Launch the SetPoint Software, and click the Mouse Battery tab to see the current battery level of the mouse. * Battery life varies with usage and computing conditions. Heavy usage usually results in shorter battery life. English 17...
Página 18
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Plug it. Forget it. Add to it. ® You’ve got a Logitech Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard or mouse that uses the same receiver. It’s easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software 18 English ...
Página 19
Getting started with Troubleshooting Keyboard and mouse are not working Check the USB connection. Also, try changing USB ports. Move closer? Try moving the keyboard and mouse closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard and mouse. Check battery installation. Also check the battery power of each device. (See Battery management for more information.) Mouse bottom On the mouse bottom, slide the On/Off switch right to turn on the mouse. The Battery LED on the mouse top case should light green for 10 seconds. (See Battery management for more information.) On/Off switch English 19...
Página 20
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Troubleshooting Are you experiencing slow or jerky cursor movement? Try the mouse on a different surface (e.g., deep, dark surfaces may affect how the cursor moves on the computer screen). Is the keyboard turned on? Slide the keyboard Off/On switch to the On position, as shown in the image below. The keyboard Status icons should light up. Status icons Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard/mouse and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information (p. 18). For additional help, refer to the Customer Support telephone numbers on page 73. Also visit www. logitech.com/comfort for more information about using your product, and for ergonomics. 20 English ...
Página 21
Introduzione a Caratteristiche della tastiera: utilizzo dei tasti funzione I tasti funzione intuitivi consentono di avviare con facilità le applicazioni. Per utilizzare le funzioni avanzate (icone di colore giallo), tenere premuto il tasto e premere il tasto funzione desiderato. Suggerimento: se si preferisce accedere direttamente alle funzioni avanzate senza premere il tasto FN, è possibile invertire il funzionamento del tasto FN tramite le impostazioni software.* 1 - Tenere premuto il tasto FN 2 - Premere un tasto funzione Italiano 21...
Página 22
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Caratteristiche della tastiera: tasti funzione e altri tasti 22 Italiano...
Página 23
Introduzione a 3. Area produttività 1. Area Internet Avvio del browser Internet Avvio di Media Player Avvio dell'applicazione di posta Avvio di Raccolta foto* elettronica Avvio dell'applicazione ™ One-Touch Search per documenti* Avvio dell'applicazione Avvio dell'applicazione per fogli di messaggistica istantanea** di calcolo* 2. Area praticità 4. Menu di scelta rapida Visualizzazione del menu di scelta Passaggio da un'applicazione rapida dell'oggetto selezionato all'altra* 5. Modalità di sospensione del PC Zoom avanti* Avvio della modalità di sospensione del computer Zoom indietro* 6. Pulsante di espulsione* Gadget Apre il cassetto dell'unità CD/ di Windows* DVD-ROM * È necessaria l'installazione del software Logitech ® SetPoint ™ Italiano 23...
Página 24
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Caratteristiche della tastiera: tasti multimediali e icone di stato 24 Italiano...
Página 25
Introduzione a 7. Navigazione multimediale 9. Regolazione del volume Disattivazione del volume Indietro/Brano precedente Riproduzione/Pausa Riduzione del volume Avanti/Brano successivo Aumento del volume 10. Interruttore di accensione 8. Icone di stato del dashboard a cristalli liquidi e spegnimento della tastiera Indicatore livello di carica delle batterie (vedere Gestione delle batterie per maggiori informazioni) 100% 11. Avvio calcolatrice Bloc Maiusc attivo Tasto FN attivo Bloc Scorr attivo Bloc Num attivo Disattivazione audio attiva* * È necessaria l'installazione del software Logitech SetPoint ® ™ Italiano 25...
Página 26
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Caratteristiche del mouse Scorrimento di precisione Zoom Premere lo Scroller per eseguire lo zoom. Utilizzare la modalità di scorrimento con clic per scorrere elenchi e diapositive. Scorrimento iperveloce Scroller di precisione MicroGear Scroller inclinabile per scorrere in senso orizzontale fogli di calcolo o documenti di grandi dimensioni. Lo Scroller funge anche da pulsante centrale: premerlo per usarlo e premerlo di nuovo per rilasciare. Lo Scroller gira liberamente per scorrere in un lampo documenti di grandi dimensioni e pagine Web. Commutazione dello scorrimento L'interruttore consente di passare dallo scorrimento di precisione (con clic) a quello iperveloce. 26 Italiano...
Página 27
Introduzione a Ulteriori funzionalità del mouse Pulsanti avanti/indietro* : premere i pulsanti per passare rapidamente da una pagina Web all'altra. Selezione dell'applicazione *: premere il pulsante in gomma per passare da un'applicazione all'altra. Indicatore luminoso del livello di carica della batteria: diventa rosso nelle ultime due settimane di vita utile della batteria. Pulsante di accensione/spegnimento far scorrere il pulsante per accendere e spegnere il mouse. Pulsante di rilascio del coperchio del vano batterie: esercitare una leggera pressione nel punto indicato e far scorrere il coperchio per separarlo dal mouse. È possibile ridurre il peso utilizzando una sola batteria. Alloggiamento per il ricevitore all'interno del mouse * Per il passaggio rapido fra applicazioni e lo scorrimento laterale, è necessario installare il software Logitech. A seconda del sistema operativo utilizzato, potrebbe essere necessario installare il software Logitech anche per i pulsanti avanti, indietro e centrale. Italiano 27...
Página 28
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Personalizzazione della tastiera e del mouse ® Fare doppio clic sull'icona Impostazioni mouse e tastiera sul desktop di Windows per apportare le modifiche desiderate. Per personalizzare la tastiera, fare clic sulla scheda Tastiera. Per personalizzare il mouse, fare clic sulla scheda Mouse. Fare clic per personalizzare Fare clic per personalizzare il mouse la tastiera 28 Italiano...
Página 29
Introduzione a Per il mouse e la tastiera è disponibile una serie di schede Selezionare una scheda sulla sinistra. Scegliere una scheda, ad esempio quella delle impostazioni dei tasti funzione della tastiera. Viene visualizzata un'immagine della tastiera con i tasti funzione (elenco 2) a cui è possibile assegnare operazioni (elenco 3). Evidenziare il tasto funzione a cui riassegnare un'operazione nell'elenco 2. Seleziona tasto F . Evidenziare la nuova operazione nell'elenco 3. Seleziona operazione. OK per salvare le nuove assegnazioni dei tasti Al termine, fare clic su funzione. Selezionare un'operazione per Selezionare un tasto funzione il tasto funzione Scheda delle impostazioni dei tasti funzione della tastiera Italiano 29...
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Gestione delle batterie Icona della batteria Durata delle batterie della tastiera e del mouse fino a tre anni.* Modalità di sospensione delle batterie Sia il mouse che la tastiera attivano la modalità di sospensione se non vengono utilizzati per alcuni minuti. Questa funzionalità consente di limitare il consumo delle batterie ed elimina la necessità di accendere e spegnere continuamente i dispositivi. Quando vengono utilizzati di nuovo, entrambi i dispositivi riprendono a funzionare immediatamente. Verifica del livello di carica delle batterie della tastiera L'icona della batteria sul display LCD della tastiera indica il livello 100% di carica attuale.. Man mano che il livello di carica diminuisce, l'icona della batteria indica il livello rimanente, come illustrato nell'immagine a destra. Base del mouse Verifica del livello di carica delle batterie del mouse Opzione 1: spegnere il mouse e quindi riaccenderlo utilizzando Pulsante di l'interruttore di accensione posto sulla base del mouse. Se il LED nella accensione/ parte superiore del mouse si accende di colore verde per 10 secondi, spegnimento il livello di carica delle batterie è buono; se invece lampeggia di colore Parte superiore del mouse rosso, le batterie hanno un livello di carica inferiore al 10% e devono essere sostituite entro pochi giorni. Opzione 2: avviare SetPoint e fare clic sulla scheda relativa alle batterie del mouse per vedere il livello di carica corrente. * La durata delle batterie varia a seconda della frequenza e del tipo di utilizzo. Un utilizzo intenso riduce di norma la durata. 30 Italiano...
Página 31
Introduzione a Collega. Dimentica. Aggiungi. ® Hai un ricevitore Logitech Unifying. Adesso aggiungi una tastiera o un mouse senza fili compatibile che utilizza lo stesso ricevitore. È semplicissimo: avvia il software Logitech® Unifying* e segui le istruzioni visualizzate. Per ulteriori informazioni e per il download del software, visita il sito Web all'indirizzo www.logitech.com/unifying. *Accedere a Start > Programmi > Logitech > Unifying > Logitech Unifying Software Italiano 31...
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Risoluzione dei problemi Il mouse e la tastiera non funzionano Controllare il collegamento USB.Provare anche a utilizzare un'altra porta USB. Avvicinare il dispositivo. Provare ad avvicinare la tastiera e il mouse al ricevitore Unifying o collegare il ricevitore Unifying alla prolunga in modo da avvicinarlo alla tastiera e al mouse. Verificare che la batteria sia stata inserita correttamente. Controllare inoltre il livello di carica delle batterie di ciascun dispositivo (per ulteriori informazioni vedere Gestione delle batterie). Base del mouse Accendere il mouse facendo scorrere verso destra l'interruttore di accensione posto sulla base del mouse. Il LED del livello di carica delle batterie posto nella parte superiore del Pulsante di accensio- mouse dovrebbe accendersi di colore verde per 10 secondi ne/spegnimento (per ulteriori informazioni vedere Gestione delle batterie). 32 Italiano...
Página 33
Introduzione a Risoluzione dei problemi Il cursore si muove lentamente o a scatti? Provare a utilizzare il mouse su una superficie differente (ad esempio, le superfici di colore molto scuro potrebbero influenzare il movimento del cursore sullo schermo). Controllare che la tastiera sia accesa. Fare scorrere l'interruttore di accensione/spegnimento nella posizione On, come illustrato nell'immagine sottostante. Le icone di stato della tastiera dovrebbero accendersi. Icone di stato Ristabilire la comunicazione. Utilizzare il software Unifying per ripristinare la connessione tra la tastiera/il mouse e il ricevitore Unifying. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione Unifying, in questo documento (p. 31). Per ulteriore assistenza, vedere i numeri di telefono del Servizio di assistenza a pagina 73. Per ulteriori informazioni relative al comfort e all'utilizzo del prodotto, visitare il sito www.logitech.com/comfort. Italiano 33...
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Características del teclado: Uso de teclas F Las teclas F mejoradas permiten iniciar aplicaciones fácilmente. Para usar las funciones mejoradas (iconos naranja), mantenga pulsada la tecla mientras pulsa la tecla F que desea usar. Consejo En la configuración del software, puede invertir el modo FN si prefiere acceder directamente a las funciones mejoradas sin tener que pulsar la tecla FN. 1 - Mantenga pulsada la tecla FN 2 - Pulse una tecla F 34 Español...
Utilización Características del teclado: Teclas F y más Español 35...
Página 36
Logitech Wireless Desktop MK710 ® 3. Sección de productividad 1. Sección Internet Abre el navegador de Internet Abre reproductor de medios Abre Galería fotográfica* Abre la aplicación de correo electrónico Abre aplicación para ™ One-Touch Search documentos* Abre aplicación para Abre la aplicación para hojas mensajería instantánea* de cálculo* 2. Sección de acceso rápido 4. Menú contextual Muestra un menú contextual Abre cambio de aplicaciones* del elemento seleccionado. 5. Modo de suspensión del ordenador Ampliar* Coloca el ordenador en modo de ahorro de energía. Reducir* 6. Botón de expulsión* Gadget de Abre la bandeja de la unidad de CD/ Windows* DVD-ROM. * Requiere instalación de software Logitech SetPoint ® ™ 36 Español...
Utilización Características del teclado: Botones multimedia e iconos de estado Español 37...
Página 38
Logitech Wireless Desktop MK710 ® 7. Navegación multimedia 9. Control de volumen Silencio Retroceso/Pista anterior Reproducir/Pausa Bajar volumen Avance/Pista siguiente Subir volumen 10. Conmutador de encendido/ 8. Iconos de estado en sección de control LCD apagado de teclado Indicador de estado de pilas (para más información, consulte Administración de las pilas) 100% 11. Abre la calculadora Bloq Mayús activado FN activada Bloq Despl activado Bloq Num activado Silencio activado* * Requiere instalación de software Logitech SetPoint ® ™ 38 Español...
Utilización Características del ratón Desplazamiento de precisión Zoom Pulse el botón rueda para aplicar zoom. Use el modo clic a clic para recorrer listas o diapositivas. Desplazamiento superrápido Botón rueda de precisión MicroGear Incline el botón rueda para desplazamiento horizontal por hojas de cálculo o documentos anchos. El botón rueda funciona también como botón central. Pulse para activarlo como botón central y vuelva a pulsarlo para desactivarlo. El botón rueda gira libremente y permite recorrer documentos y páginas Web grandes con rapidez. Conmutador de desplazamiento Con solo mover un conmutador, alterne entre desplazamiento de precisión (clic a clic) y superrápido. Español 39...
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Más características del ratón Botones de avance y retroceso* : púlselos para avanzar y retroceder por páginas Web. Cambio de aplicaciones* : pulse el recubrimiento de goma para cambiar de aplicación. Indicador de carga de pilas : se vuelve rojo cuando queda una semana de duración de pilas. Conmutador de encendido/apagado : deslícelo para encender y apagar el ratón. Compartimento de pilas : pulse donde se indica, deslice y extraiga la tapa del ratón. Instale una sola pila para reducir peso. Compartimento para el receptor dentro del ratón * El cambio de aplicaciones y el desplazamiento horizontal requieren software Logitech. Según el sistema operativo que use, es posible que los botones central y de avance y retroceso también requieran el software Logitech. 40 Español...
Utilización Personalización del teclado y el ratón Configuración de ratón y teclado Haga doble clic sobre el icono de situado en el escritorio ® de Windows para realizar cambios. Para personalizar el teclado, haga clic en la ficha Mi teclado. Para el ratón, haga clic en la ficha Mi ratón. Haga clic para personalizar Haga clic para personalizar el ratón el teclado Español 41...
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Tanto para el teclado como para el ratón, se muestra una serie Elija una ficha de fichas a la izquierda. Elija una ficha, como Configuración de teclas F de teclado. Aparece una imagen del teclado con las teclas F (lista 2) a las que se pueden asignar tareas (lista 3). 2. Seleccionar tecla F, resalte la tecla F a la que desee En la lista reasignar una tarea. 3. Seleccionar tarea, resalte la nueva tarea. En la lista Aceptar para guardar las nuevas Cuando termine, haga clic en asignaciones de tecla F. Elija una tarea para la tecla F Seleccione una tecla F Ficha Configuración de teclas F de teclado 42 Español...
Utilización Administración de las pilas Icono de la pila Las pilas del teclado y el ratón duran hasta tres años.* Modo de suspensión automático El teclado y el ratón entran en modo de suspensión si no se utilizan durante unos minutos. Esta función sirve para ahorrar energía en las pilas, y elimina la necesidad de apagar y encender los dispositivos. En cuanto empiezan a usarse, tanto el teclado como el ratón están disponibles de inmediato. Comprobación de la carga de las pilas del teclado El icono de la pila en la pantalla LCD del teclado muestra el nivel 100% de carga actual de las pilas del teclado. A medida que desciende el nivel de carga de las pilas, el icono indica cuánta carga queda, como se muestra en la imagen de la derecha. Base del ratón Comprobación de la carga de las pilas del ratón Opción 1: Apague el ratón y enciéndalo de nuevo mediante el Conmutador conmutador situado en la base del dispositivo. Si el diodo en la parte de encendido/ superior del ratón se ilumina en verde durante 10 segundos, el nivel apagado de carga de las pilas es bueno. Si el diodo se ilumina en rojo, el nivel Parte superior del ratón de carga de las pilas ha descendido a un 10% y sólo será suficiente para unos días. Opción 2: Inicie el software SetPoint y haga clic en la ficha Pilas Diodo del ratón para ver el nivel de carga de pilas actual. * La duración de las pilas depende del uso y del equipo utilizado. Cuanto más intenso sea el uso, más rápidamente se agotarán las pilas. Español 43...
Página 44
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Conéctelo. Olvídese de él. Agregue más. ® Tiene un receptor Logitech Unifying. Agregue ahora un teclado o ratón inalámbrico compatible que use el mismo receptor. Es fácil. Basta iniciar el software Logitech® Unifying* y seguir las instrucciones en pantalla. Para obtener más información y para descargar el software, visite www.logitech.com/unifying *Vaya a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying 44 Español...
Utilización Resolución de problemas El teclado y el ratón no funcionan Compruebe la conexión USB.También puede cambiar el puerto USB. ¿Más cerca? Intente acercar el teclado y el ratón al receptor Unifying, o conecte el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo al teclado y el ratón. Compruebe la colocación de las pilas. También debe comprobar el nivel de carga de las pilas de cada dispositivo. Para más información, consulte la sección Administración de las pilas. Base del ratón Deslice hacia la derecha el conmutador de encendido/apagado situado en la base del ratón para encenderlo. El diodo de pilas situado en la parte superior del ratón debería emitir destellos Conmutador de verdes durante 10 segundos. Para más información, consulte la encendido/apagado sección Administración de las pilas. Español 45...
Página 46
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Resolución de problemas ¿Movimiento lento o irregular del cursor? Pruebe el ratón en otra superficie (téngase en cuenta que las superficies oscuras pueden tener un efecto negativo en el movimiento del cursor en la pantalla del ordenador). ¿Ha encendido el teclado? Deslice el conmutador de encendido/ apagado del teclado a la posición de encendido. Los iconos de estado del teclado deberían iluminarse. ENCENDIDO Iconos de estado Vuelva a establecer la conexión. Use el software Unifying para volver a establecer la conexión entre el teclado/ratón y el receptor Unifying. Consulte la sección Unifying en esta guía para obtener más información (p. 44). Si necesita más información o asistencia, encontrará los números de teléfono del servicio de atención al cliente en la página 73. En www.logitech.com/comfort encontrará más información sanitaria y sobre el uso de los productos. 46 Español...
Página 47
Introdução Características do teclado: Utilização das teclas F As intuitivas teclas F com funções avançadas permitem-lhe iniciar facilmente as aplicações. Para utilizar as funções avançadas (ícones amarelos), primeiro mantenha premida a tecla ; em seguida, prima a tecla F que deseja utilizar. Sugestão Nas definições do software pode inverter o modo FN se preferir aceder directamente às funções avançadas sem necessidade de premir a tecla FN. 1º - Mantenha premida a tecla FN 2º - Prima uma tecla F Português 47...
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Características do teclado: Teclas F e outras 48 Português...
Página 49
Introdução 3. Zona de produtividade 1. Zona Internet Inicia o browser da Internet Inicia o reprodutor multimédia Inicia o Photo Gallery* Inicia a aplicação de correio electrónico Inicia a aplicação de ™ One Touch Search documentos* Inicia uma aplicação de Inicia a aplicação de folha mensagem documentos* de cálculo* 2. Zona de conveniência 4. Menu de contexto Apresenta o menu de contexto Inicia o comutador do item seleccionado. de aplicações* 5. Modo de espera do PC Ampliar* Coloca o computador no modo de poupança de energia. Reduzir* 6. Botão Ejectar* Windows® Abre a gaveta da unidade de CD/ Gadget* DVD-ROM. * É necessária a instalação do Logitech SetPoint ® ™ Português 49...
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Características do teclado: Teclas multimédia e ícones de estado 50 Português...
Página 51
Introdução 7. Navegação multimédia 9. Controlo de volume Sem som Retroceder/anterior faixa Reproduzir/pausa Diminuir volume Avançar/próxima faixa Aumentar volume 8. Ícones de estado no painel LCD 10. Interruptor ligar/desligar teclado Indicador do estado da bateria (ver Gestão da bateria para mais informações) 100% 11. Inicia a calculadora Caps lock ligado FN ligada Scroll lock ligado Num lock ligado Sem som ligado* * É necessária a instalação do Logitech SetPoint ® ™ Português 51...
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Características do rato Deslocamento preciso Zoom Prima a roda de deslocamento para utilizar o zoom. Utilize o modo clique-para-clique para navegar em listas ou diapositivos. Deslocamento hiper-rápido Roda de deslocamento com precisão MicroGear™ Roda lateral para deslocamento horizontal em folhas de cálculo ou documentos largos. A roda de deslocamento também pode funcionar como botão central. Prima para utilizar e prima novamente para libertar. A roda desloca-se livremente permitindo-lhe percorrer rapidamente documentos longos e páginas Web. Alternar deslocamento Com um toque no interruptor, alterne entre deslocamento preciso (clique a clique) e deslocamento hiper-rápido. 52 Português...
Página 53
Introdução Mais funções do rato Botões Avançar e Retroceder* – Prima para percorrer as páginas Web. Comutador de aplicações* – Prima o interruptor de borracha para alternar entre aplicações. Luz do indicador de bateria – Ilumina-se a vermelho quando restarem duas semanas de vida útil da bateria. Interruptor Ligar/desligar – Desloque para ligar ou desligar o rato. Patilha de abertura do compartimento de pilhas – Prima onde indicado e abra a tampa do rato. Reduza o peso instalando apenas uma pilha. Espaço de armazenamento do receptor no interior do rato * O comutador de aplicações e o deslocamento paralelo necessitam de software Logitech. Dependendo do seu sistema operativo, os botões retroceder, avançar e central podem necessitar de software Logitech. Português 53...
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Personalizar o teclado e o rato ® Definições do Rato e Teclado Faça duplo clique no ícone de no ambiente de trabalho do Windows para efectuar as alterações. Para personalizar o teclado, clique no separador O meu teclado. Para o rato, clique no separador O meu rato. Clique para personalizar Clique para personalizar o rato o teclado 54 Português...
Página 55
Introdução Existem vários separadores à esquerda para o teclado e para o rato. Seleccionar um separador Escolha um separador, como por exemplo, Definições da tecla F do teclado. É apresentada uma imagem do teclado com as teclas F (lista 2) às quais podem atribuir tarefas. 2. Seleccionar tecla F, destaque a tecla F para atribuir Na lista uma nova tarefa. 3. Seleccionar tarefa, seleccione a nova tarefa. Na lista OK para guardar as novas atribuições Quando terminar, clique em da tecla F. Escolher uma tarefa para a tecla F Seleccionar uma tecla F Separador de Definições da tecla F do teclado Português 55...
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Gestão da bateria ícone da bateria O seu teclado e o rato possuem até três anos de vida útil da bateria.* Modo de espera da bateria Sabia que o teclado e o rato activam o modo de espera se não os utilizar durante uns minutos? Esta funcionalidade ajuda a limitar a utilização da bateria e elimina a necessidade de ligar e desligar constantemente os seus dispositivos. O teclado e o rato ficam activos imediatamente quando voltar a utilizá-los. Como verificar o nível das pilhas do teclado O ícone da bateria no LCD do teclado apresenta o nível actual 100% das pilhas do teclado. Conforme o nível das pilhas diminui, o ícone da bateria apresenta o nível de bateria restante, como indicado na imagem à direita. Parte inferior do rato Como verificar o nível das pilhas do rato Opção 1: Desligue e volte a ligar o rato premindo o botão para Ligar/ Interruptor Desligar na parte inferior do rato. Se o LED na parte superior do rato se Ligar/Desligar iluminar a verde durante 10 segundos, as pilhas encontram-se em bom estado. Se o LED permanecer intermitente a vermelho, o nível de bateria Parte superior do rato diminuiu para 10% e restam apenas uns dias de energia das pilhas. Opção 2: Inicie o Software SetPoint e clique no separador Bateria do Rato para ver o nível actual das pilhas do rato. * A vida útil das pilhas varia com a utilização e condições informáticas. A utilização intensa causa a diminuição da vida útil das pilhas. 56 Português...
Página 57
Introdução Ligue. Esqueça. Adicione. ® Tem um receptor Logitech Unifying. Agora adicione um teclado ou rato sem fios compatíveis que utilizem o mesmo receptor. É muito fácil. Basta iniciar o software Logitech® Unifying* e seguir as instruções no ecrã. Para mais informações e para transferir o software, visite www.logitech.com/unifying *Vá a Iniciar / Todos os Programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software Português 57...
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Resolução de problemas O teclado e o rato não funcionam Verifique a ligação USB. Experimente mudar de portas USB. Aproximar? Experimente aproximar o teclado e o rato do receptor Unifying ou ligue o receptor Unifying ao cabo de extensão do receptor para aproximá-lo do teclado e do rato. Verifique a instalação das pilhas. Verifique também a energia das pilhas de cada dispositivo. (Para mais informações, ver Gestão da bateria.) Parte inferior do rato Na parte inferior do rato, desloque o interruptor Ligar/Desligar para ligar o rato. O LED da bateria na parte superior do rato deverá iluminar-se a verde durante 10 segundos. (Para mais informações, Interruptor Ligar/ ver Gestão da bateria.) Desligar 58 Português...
Página 59
Introdução Resolução de problemas Nota que o movimento do cursor está lento ou irregular? Experimente o rato sobre uma superfície diferente (algumas superfícies escuras podem afectar o movimento do cursor no ecrã do computador). O teclado está ligado? Desloque o interruptor Ligar/Desligar do teclado para a posição Ligar, como apresentado na imagem abaixo. Os ícones de estado do teclado deverão iluminar-se. Ligar (ON) Ícones de estado Restabelecer a ligação.Utilize o software Unifying para repor a ligação entre o teclado/ rato e o receptor Unifying. Consulte a secção deste guia referente ao Unifying para obter mais informações (pág.57). Para obter ajuda adicional, consulte os números de telefone do serviço de suporte a clientes na página 73. Visite www.logitech.com/comfort para mais informações sobre a utilização do seu produto e questões ergonómicas. Português 59...
Página 60
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Λειτουργίες πληκτρολογίου: Χρήση πλήκτρων F Βελτιωμένα και φιλικά προς το χρήστη πλήκτρα συντομεύσεων F σας επιτρέπουν να εκκινείτε εφαρμογές με ευκολία. Για να χρησιμοποιήσετε τις βελτιωμένες λειτουργίες (κίτρινα εικονίδια), πρώτα πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο και ύστερα το πλήκτρο F που θέλετε...
Página 61
Γνωριμία με τη συσκευή Λειτουργίες πληκτρολογίου: Πλήκτρα F και άλλα Ελληνικά...
Página 62
εφαρμογών* 5. Κατάσταση αναστολής υπολογιστή Μεγέθυνση* Θέτει τον υπολογιστή σας σε κατάσταση αναστολής για Σμίκρυνση* εξοικονόμηση ενέργειας. 6. Κουμπί εξαγωγής* Windows Ανοίγει το συρτάρι της μονάδας CD/ Gadget* DVD-ROM. * Απαιτείται η εγκατάσταση του λογισμικού Logitech SetPoint ® ™ Ελληνικά...
Página 63
Γνωριμία με τη συσκευή Λειτουργίες πληκτρολογίου: Πλήκτρα πολυμέσων και εικονίδια κατάστασης Ελληνικά...
Página 64
Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Διαχείριση μπαταριών.) 100% 11. Εκκίνηση αριθμομηχανής Ενεργοποίηση πλήκτρου Caps Lock Ενεργοποίηση πλήκτρου FN Ενεργοποίηση πλήκτρου Scroll Lock Ενεργοποίηση πλήκτρου Num Lock Ενεργοποίηση σίγασης* * Απαιτείται η εγκατάσταση του λογισμικού Logitech SetPoint ® ™ Ελληνικά...
Página 65
Γνωριμία με τη συσκευή Λειτουργίες ποντικιού Κύλιση ακριβείας Ζουμ Πατήστε τον τροχό κύλισης για να κάνετε μεγέθυνση/ σμίκρυνση. Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία ακριβείας για να περιηγηθείτε σε λίστες ή διαφάνειες. Υπερταχεία κύλιση Ροδάκι κύλισης ακριβείας MicroGear Ροδάκι με δυνατότητα κλίσης για κατά μήκος (οριζόντια) κύλιση...
Página 66
θύρα της θήκης μπαταριών. Μειώστε το βάρος τοποθετώντας μία μόνο μπαταρία. Χώρος αποθήκευσης δέκτη εντός του ποντικιού * Η Εναλλαγή εφαρμογών και η οριζόντια κύλιση απαιτούν τη χρήση λογισμικού Logitech. Ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα που χρησιμοποιείτε, τα κουμπιά κίνησης προς τα εμπρός και προς τα πίσω και το...
Página 67
Γνωριμία με τη συσκευή Προσαρμογή πληκτρολογίου και ποντικιού Ρυθμίσεις για το ποντίκι και το πληκτρολόγιο Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο στην επιφάνεια εργασίας των ® Windows για να κάνετε αλλαγές. Για να προσαρμόσετε το πληκτρολόγιο, κάντε κλικ στην καρτέλα "Το πληκτρολόγιό μου". Αντίστοιχα για το ποντίκι, κάντε...
Página 68
Logitech Wireless Desktop MK710 ® Τόσο για το πληκτρολόγιο όσο και για το ποντίκι, στο αριστερό μέρος Επιλέξτε μια καρτέλα εμφανίζεται μια λίστα καρτελών. Ρυθμίσεις πλήκτρων F του πληκτρολογίου. Επιλέξτε μια καρτέλα, π.χ. τις Εμφανίζεται μια εικόνα του πληκτρολογίου στην οποία φαίνονται τα...
Página 69
Γνωριμία με τη συσκευή Διαχείριση μπαταριών Εικονίδιο μπαταρίας Το πληκτρολόγιο και το ποντίκι σας διαθέτουν μπαταρία με διάρκεια ζωής ως και τρία χρόνια.* Κατάσταση αναστολής μπαταρίας Γνωρίζατε ότι τόσο το πληκτρολόγιο όσο και το ποντίκι σας μπαίνουν σε κατάσταση αναστολής όταν σταματήσετε να τα χρησιμοποιείτε για...
Página 70
το λογισμικό Logitech® Unifying* και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Για περισσότερες πληροφορίες και για να κάνετε λήψη του λογισμικού, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.logitech.com/unifying *Μεταβείτε στο μενού Έναρξη / Όλα τα προγράμματα / Logitech / Unifying / Λογισμικό Unifying της Logitech Ελληνικά...
Γνωριμία με τη συσκευή Αντιμετώπιση προβλημάτων Το πληκτρολόγιο και το ποντίκι δεν λειτουργούν Ελέγξτε τη σύνδεση USB. Επίσης, δοκιμάστε να αλλάξετε θύρες USB. Μετακινήστε τις συσκευές πιο κοντά. Δοκιμάστε να μετακινήσετε το πληκτρολόγιο και το ποντίκι, ώστε να είναι πιο κοντά στο δέκτη Unifying ή συνδέστε...
Página 72
του οδηγού αυτού για περισσότερες πληροφορίες (σ. 70). Για επιπλέον βοήθεια, χρησιμοποιήστε τους αριθμούς τηλεφώνου του τμήματος Υποστήριξης πελατών στη σελίδα 73. Επίσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.logitech.com/comfort για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του προϊόντός σας και για θέματα εργονομίας.