Página 1
Montage- und Wartungsanleitung Missel Füllventil MF1 Instructions for installation and maintenance Missel filling valve Instructions de montage et de maintenance Robinet flotteur Missel Istruzione di montaggio e manutenzione Valvola di riempimento Missel Instrucciones de montaje y mantenimiento Válvula de Ilenadol...
Página 2
1 Überwurfmutter 2 Anschlußstutzen 3 Schmutzfänger 4 Ventilsitzdeckel 5 Ventilsitzgehäuse 6 Membrandichtung mit Teller 7 Spritzschutz 8 Betätigungshebel mit Entleerungsdichtung 9 Ventilkörper 10 Regulierstange 11 Einlaufstutzen 12 Verlängerung für Einlaufstutzen 13 Schwimmer 1 Union nut 2 Connector 3 Dirt filter 4 Valve seat Iid 5 Valve seat housing 6 Membrane seal with disc...
Página 3
13 Flotteur 13 Galleggiante tubuladura de entrada 13 Flotador Montage Missel Füllventil MF1 Installation – Missel filling valve MF1 Montage du robinet flotteur Missel MF1 Montaggio valvola di riempimento Missel MF1 Montaje válvula de llenado Missel MF1 Behälterwand tank wall Paroi du réservoir...
Página 4
Füllventil demontieren, neues Füllventil einsetzen und Vorab- sperrventil öffnen Remove filling valve, fit new filling valve and open shut cock Démonter le robinet flotteur, monter un nouveau robinet flotteur et ouvrir le robinet d’arrêt amont Smontare Ia valvola di riempimento, inserire una nuova valvola di riempimento ed aprire Ia valvola di intercettazione Desmontar válvula de llenado, colocar...
Página 5
Wartung und Beseitigung von Störungen Störung Ursache Beseitigung Fülldauer zu ❚ geringer Wasserdruck Vorgeschaltete Installationen prüfen lang ❚ Ventilsitzgehäuse (5) oder Füllventil demontieren und zerlegen, siehe Schmutzfänger (3) verun- Explosionszeichnung, Schmutzfänger (3) reinigt und Ventilsitzgehäuse (5) reinigen, ggf. austauschen (Bilder 1 bis 3) Füllventil ❚...
Manutenzione ed eliminazione guasti Anomalia Causa Eliminazione guasti Tempi di ❚ Pressione dell’acqua Verificare l’installazione a monte riempimento troppo bassa troppo lunghi ❚ Alloggiamento della sede Rimuovere e smontare Ia valvola di riempimento (v. vista esplosa), valvola (5) o filtro (3) pulire il filtro (3) e l’alloggiamento della sede valvola (5), eventual- sporchi mente sostituirli (Fig.
Página 7
Achtung, Wasseranschluss spannungsfrei montieren! Important! Ensure stress-free installation of water connecting pipe. Attention! Monter le branchement d’eau de sorte à éviter toute contrainte! Attenzione, il raccordo per acqua non deve essere in tensione. ¡Atención! Montar Ia acometida de agua sin tensión. Richtig! Werkseitigen Abstand einhalten! Correct! Maintain pre-adjusted distance! Correct! Respecter Ia distance d’usine!
Página 8
Berücksichtigung einschlägiger Normen und Genehmigung der Kolektor Missel Insulations GmbH. Regelwerke. Technische Änderungen, die dem Bitte beachten Sie besonders die detaillierten Fortschritt dienen, behält Missel sich vor. Eine stets technischen Produkt-Informationen. Kolektor Missel Insulations GmbH Max-Planck-Straße 23 · D-70736 Fellbach/Stuttgart Telefon +49 711 53080 ·...