Resumen de contenidos para Décor et Jardin 62255S901
Página 1
, l e b o i s ASSeMbly notice Notice de montage Montage handleiding Montageleitung Manuale d’instruzione Instrucciones de montaje Instruções de montagem Abri Massif 28mm 3×3m SF/DPV+APP ref 62255S901 Made in Belgium www.decoretjardin.com...
Página 2
WARRANTY NUMBER Collez l'étiquette de garantie de votre abri qui se trouve sur l'emballage Indispensable en cas de réclamation. Plakken het garantielabel van Uw tuinhuis, die vindt U op de verpakking. Onmisbaar in geval van klacht. A _ _ _ _ - _ _ _ _ Aufkleben das Garantieetikett des Gartenhauses, das finden Sie auf der Verpackung.
Página 3
General instructions – Read carefully before you dows are obtained by cutting this wood to the correct size. start Fixing the shed Thank you for buying your shed. We would ask that you read these instructions carefully before unpacking the priate methods (not supplied).
Página 4
obtenus en coupant ces bois aux dimensions adéquates. Nous vous remercions pour l’acquisition de ce chalet, et Fixation de l’abri nous vous invitons à lire attentivement la notice avant de commencer à déballer le colis. propriés (non fournis). Stockage du colis avant le montage de l’abri Stockez votre colis dans un endroit sec et ventilé, à...
Página 5
Verankeren van het tuinhuis Eerst en vooral hartelijk dank voor uw aankoop van dit Veranker het tuinhuis met de juiste middelen (bevesti- tuinhuis. Wij raden u aan om deze richtlijnen na te lezen gingsmateriaal is niet meegeleverd) aan de ondergrond. vooraleer u de verpakking helemaal openmaakt.
Página 6
und belastet werden. Die Befestigungsmöglichkeiten sind Wir bedanken uns für Ihr Einkauf, und wir bitten Sie die nicht mitgeliefert. folgende Montageanleitung zu lesen bevor das Paket aus- gepackt wird. Der Belag von unten nach oben legen. Die Dachpappe 40mm vorne und hinten überstehen lassen und auf der Das Paket wird in einem trockenen Ort eingelagert.
Página 7
Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle ri sottoelencati porte, tagliando il legno nelle dimensioni corrette. Vi ringraziamo dell’acquisto di questo riparo, inoltre Vi invi- Fissaggio del riparo tiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di disim- ballare il collo.
Página 8
dimensiones adecuadas. Fijación de la caseta vitamos a leer atentamente las instrucciones antes de em- Fijar fuertemente la caseta al suelo de cualquier modo ade- pezar a abrir el paquete. cuado (medios no incluidos). Almacenaje del paquete antes de montar la caseta incluidos.
Página 9
Fixe sempre o abrigo ao solo de forma sólida utilizando todos os meios adequados (não fornecidos). Agradecemos a aquisição deste chalé e convidamo-lo a ler atentamente estas instruções antes de abrir a embalagem. do abrigo e aplique peso a servir de lastro. Os meios de Armazenamento da embalagem antes de montar o abrigo Cobertura Armazene a embalagem num local seco e ventilado, prote-...
Página 32
"Massif" 28mm 3×3m SF/DPV-SPL + appentis 62255S901 Assembly notice - keep for later reference. [EN] Notice de montage à conserver pour consultations ultérieures. [FR] Te bewaren gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen. [NL] Montageleitung nicht wegwerfen, bewahren Sie diese für später. [DE] Manuale di montaggio da conservare per ulteriori consultazioni.