Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beats by Dr Dre Beatbox

  • Página 1 USER GUIDE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Using the Remote Control Speaker Placement Troubleshooting Renseignements de sécurité importants Fonctionnalités et avantages Con guration de votre Beatbox Connexion aux appareils audio Connexion d’un appareil à l’aide de la mini prise stéréo de 3,5 mm Volume Utilisation de la télécommande Positionnement des haut-parleurs Dépannage...
  • Página 3 Informações Importantes de Segurança Recursos e Benefícios Como con gurar seu Beatbox Conexão dos Dispositivos de Áudio Conexão dos Dispositivos utilizando mini conector de 3,5mm Volume Utilização do Controle Remoto Posicionamento do Alto-Falante Resolução de Problemas...
  • Página 4: Important Safety Information

    English Important Safety Information • Read, follow, and keep these instructions. • Pay attention to all warnings. • Do not use this apparatus near water. • Clean only with dry cloth. • Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Página 5 English • Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at the plugs and the point where it exits from the apparatus. • Only use attachments/accessories speci ed by the manufacturer. • Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
  • Página 6 English WARNING: This product is intended to be operated ONLY from the AC voltages listed on the back panel. Operation from voltages other than those indicated may cause irreversible damage to the product and void the product’s warranty. The use of AC plug adapters is cautioned because it can allow the product to be plugged into voltages in which the product was not designed to operate.
  • Página 7 English Front view LINE IN AC-IN 100-110V Wireless 50-60HZ Module Back view...
  • Página 8: Features And Bene Ts

    English Features and Bene ts Digital power amp For powerful, room lling sound iPod /iPhone dock ® ® Just set your iPod or iPhone in the integrated dock and start listening ® ® 3.5 mm stereo mini jack input Connect any music player with a standard headphone output Advanced 5.25-inch long throw bass drivers Deliver powerful, punchy bass without distortion Two optimized concave 2-inch high frequency drivers...
  • Página 9: Setting Up Your Beatbox

    To install, simply push the pegs on the feet into the holes on the front corners of Beatbox Power Plug the AC power cord into the back of Beatbox , as shown. Plug the two- pronged plug end into a 120-volt power outlet.
  • Página 10: Connecting Audio Devices

    English Connecting Audio Devices Connecting to iPod /iPhone ® ® Beatbox features a built-in dock for iPod and iPhone for an easy, direct ® ® connection. This will also give you the ability to control playback with the included remote control.
  • Página 11 ® ® with Beatbox , you can purchase one at www.apple.com/store. Apple’s dock adaptors do not come in black, but the Beatbox ’s dock is made to be compatible with Apple Dock Adaptors. Docking iPod /iPhone ®...
  • Página 12 English iPod /iPhone ® ® iPod /iPhone ® ® dock adaptor iPod /iPhone dock ® ®...
  • Página 13: Connecting Devices Using 3.5 Mm Mini-Jack

    (not included). To connect, plug one end of the cable into the 3.5 mm headphone output of your player and the other end into the 3.5 mm input on the back of Beatbox Important: The iPod /iPhone dock will override and disable the 3.5 mm mini...
  • Página 14: Volume

    Volume can be controlled with the volume control on the right side of the top surface of Beatbox or with the remote control. Using the Remote Control to Control Beatbox Make sure the CR2025 battery used by the remote is installed correctly. If it is old, replace it.
  • Página 15 English Using the Remote Control to Control iPod /iPhone ® ® The included remote control can be used control playback of a docked iPod ® or iPhone . It cannot control playback of other connected devices. ® Using the Remote Control for iPod or iPhone Playback ®...
  • Página 16 English Power Mute Volume up Volume down Skip forward Skip back Scan forward Scan back Play/pause...
  • Página 17: Speaker Placement

    However, realizing that every space is different, there are placements that will maximize the performance of your Beatbox . The home environment can present a challenge in choosing the best location for your Beatbox . The trick is to place the Beatbox in a location that will take advantage of the acoustic properties of your room and give you the best overall balance of sound.
  • Página 18: Troubleshooting

    We encourage you to spend the time to experiment with the location of your Beatbox . Trial and error is the best way to hear how your Beatbox reacts in your environment. Take your time to nd the ideal location to ensure you experience the best sound quality your Beatbox can offer.
  • Página 19 • Make sure you have the power cord properly Beatbox connected on the back of your Beatbox and that it is plugged into a working AC outlet. • Make sure you press the power button and verify the power LED is lit.
  • Página 20 Your Beatbox and the provides maximum protection from, ampli er red LED is overdrive, and overheating. Switch off the Beatbox ashing. and wait 30 minutes to let the back plate cool down. Switch the power back on. • Raise the volume to check they are operating normally.
  • Página 21 English Problem What to do My iPod • Make sure there’s a clear path between the remote ® iPhone and the system with no obstructions. ® does not • Wipe the small lens on the front end of the remote respond to using a clean, dry cloth.
  • Página 22: Fr Renseignements De Sécurité Importants

    Français Renseignements de sécurité importants • Lisez, suivez et conservez ces instructions. • Portez attention à toutes les mises en garde. • N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. • Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. • N’obstruez pas les ori ces de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
  • Página 23 Français • Protégez le câble d’alimentation pour éviter qu'on ne marche dessus, ou qu'il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises et au point où il sort de l'appareil. • Utilisez uniquement les accessoires autorisés par le fabricant. •...
  • Página 24 Français AVERTISSEMENT : Ce produit doit être utilisé UNIQUEMENT avec les tensions c.a. indiquées sur le panneau arrière. Le fonctionnement avec une autre tension que celles indiquées risque d’endommager le produit de façon irrémédiable, ce qui annule aussi la garantie. L’utilisation d’adaptateurs de prise c.a.
  • Página 25 Français Vue avant LINE IN AC-IN 100-110V Wireless 50-60HZ Module Vue arrière...
  • Página 26: Fonctionnalités Et Avantages

    Français Fonctionnalités et avantages Ampli cateur numérique Pour un son puissant qui remplit la pièce Station d’accueil pour iPod /iPhone ® ® Pour votre plaisir musical, il suf t de déposer votre iPod ou iPhone dans la ® ® station d’accueil intégrée Port d'entrée stéréo pour mini- che de 3,5 mm Connectez n’importe quel lecteur multimédia doté...
  • Página 27: Con Guration De Votre Beatbox

    Pour utiliser les pieds inclinables, il suf t d'enfoncer les chevilles des pieds dans les trous des coins avant de la Beatbox Alimentation Branchez le câble d’alimentation à l’arrière de la Beatbox , comme illustré.
  • Página 28: Connexion Aux Appareils Audio

    Français Connexion aux appareils audio Connexion d'un iPod /iPhone ® ® La Beatbox comprend une station d’accueil pour iPod et iPhone , vous ® ® offrant ainsi une connexion directe et facile. La station d’accueil vous permet également de commander la lecture de l’appareil à l’aide de la télécommande (incluse).
  • Página 29 Après avoir inséré le bon adaptateur de station d’accueil, insérez votre iPod ® iPhone dans la station d’accueil sur le dessus de la Beatbox , en vous assurant ® que le port de station d’accueil de votre appareil et la prise pour station d’accueil de la Beatbox...
  • Página 30 Français iPod /iPhone ® ® Adaptateur de station d’accueil pour iPod /iPhone ® ® Station d’accueil pour iPod /iPhone ® ®...
  • Página 31: Connexion D'un Appareil À L'aide De La Mini Prise Stéréo De 3,5 Mm

    Assurez-vous que le lecteur multimédia est connecté à la Beatbox , comme décrit dans les sections précédentes. Allumez la Beatbox en appuyant sur le bouton d’alimentation, situé à gauche, sur le dessus de la Beatbox , ou à l’aide de la télécommande. Allumez votre lecteur multimédia.
  • Página 32: Volume

    Français Volume Vous pouvez ajuster le volume en appuyant sur les commandes de volume, situées à droite, sur le dessus de la Beatbox , ou à l’aide de la télécommande. Utilisation de la télécommande de la Beatbox Assurez-vous que la pile CR2025 est correctement installée dans la télécommande.
  • Página 33 Français Utilisation de la télécommande avec le iPod /iPhone ® ® Il est possible d'utiliser la télécommande fournie avec la Beatbox pour commander la lecture d’un iPod ou iPhone installé dans la station d’accueil. ® ® Il est toutefois impossible de commander la lecture de tout autre appareil branché.
  • Página 34 Français Alimentation Sourdine Augmentation du volume Réduction du volume Piste suivante Piste précédente Balayage en Balayage arrière avance rapide Lecture/pause...
  • Página 35: Positionnement Des Haut-Parleurs

    Beatbox . L’environnement d’une maison peut représenter un dé pour choisir le meilleur emplacement pour votre Beatbox . Le truc consiste à placer la Beatbox dans un emplacement qui tire avantage des propriétés acoustiques de la pièce et qui vous offre le meilleur équilibre sonore.
  • Página 36: Dépannage

    Français Nous vous encourageons à prendre le temps de tester le positionnement de votre Beatbox . Le meilleur moyen de découvrir comment votre Beatbox réagit à votre environnement d’écoute est la méthode d’essais et d’erreurs. Prenez le temps de trouver l’emplacement idéal pour vous assurer de la meilleure expérience d’écoute possible que votre Beatbox...
  • Página 37 ® aucun son. musique joue. • Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement inséré à l’arrière de votre Beatbox et qu’il est branché dans une prise murale fonctionnelle. • Assurez-vous d'avoir appuyé sur le bouton d’alimentation, puis véri ez que le voyant d’alimentation est allumé.
  • Página 38 • Augmentez le volume pour véri ez que le système fonctionne clignote. normalement. • Si la Beatbox ne répond toujours pas, communiquez avec le détaillant auprès de qui vous avez acheté la Beatbox avec Monster. Mon iPod • Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement ®...
  • Página 39 Français Problème Marche à suivre Mon iPod • Assurez-vous que rien n'obstrue le signal entre la ® iPhone télécommande et le système. ® répond • Nettoyez la lentille située à l’avant de la télécommande à pas à la l’aide d’un linge sec. télécom- mande.
  • Página 40: Es Información Importante Sobre La Seguridad

    Español Información importante sobre la seguridad • Lea, cumpla y guarde estas instrucciones. • Preste atención a todas las advertencias. • No use este aparato cerca del agua. • Limpie sólo con un paño seco. • No obstruya ninguna apertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 41 Español • Proteja el cable eléctrico de ser pisado o pinchado, en especial en los enchufes y el punto donde sale del aparato. • Sólo use ajustes y accesorios especi cados por el fabricante. • Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utiliza durante largos períodos de tiempo.
  • Página 42 Español ADVERTENCIA: Este producto SÓLO debe funcionar con los voltajes CA enumerados en el panel posterior. El funcionamiento con los voltajes diferente a los indicados pueden ocasionar un daño irreversible al producto y anular la garantía de producto. El uso de adaptadores de enchufes CA está protegido porque puede permitir que el producto se enchufe en voltajes donde el producto no está...
  • Página 43 Español Vista frontal LINE IN AC-IN 100-110V Wireless 50-60HZ Module Vista posterior...
  • Página 44: Características Y Bene Cios

    Español Características y Bene cios Ampli cador de potencia digital Para un sonido potente y envolvente Plataforma para iPod /iPhone ® ® Sólo con gure su iPod o iPhone en la plataforma integrada y empiece a ® ® escuchar Entrada de miniconector estéreo de 3,5 mm Conecte cualquier reproductor de música con una salida estándar para auriculares Controladores de graves de largo alcance avanzados de 5,25 pulgadas...
  • Página 45: Con Guración De Su Beatbox

    Sin embargo, el Beatbox presenta con dos pies basculantes si pre ere hacerlo reposar sobre un ángulo basculante posterior. Esto es ideal si va a colocar el Beatbox en una posición baja y desea que el sonido se proyecte hacia arriba. Para instalarlo,...
  • Página 46: Conexión De Dispositivos De Audio

    Español Conexión de dispositivos de audio Conexión a iPod /iPhone ® ® Beatbox presenta una plataforma incorporada para iPod y iPhone para una ® ® conexión fácil y directa. Esto también le ofrecerá la posibilidad de controlar la reproducción con el control remoto incluido.
  • Página 47 Después de instalar el adaptador de plataforma adecuado, coloque su iPod ® iPhone en la plataforma en la parte superior del Beatbox , asegurándose que ® el puerto de la plataforma en su reproductor y el enchufe de la plataforma estén alineados de forma adecuada.
  • Página 48 Español iPod /iPhone ® ® iPod /iPhone ® ® adaptador de plataforma Plataforma para iPod /iPhone ® ®...
  • Página 49: Conexión De Dispositivos Usando Entrada De Miniconector De 3,5 Mm

    ® Escuchar Asegúrese de que el reproductor de música esté conectado en forma segura, como se describe en las secciones anteriores. Encienda el Beatbox presionar el botón de encendido en la parte izquierda de la super cie superior del Beatbox...
  • Página 50: Volumen

    Español Volumen El volumen puede ser controlado con el control de volumen a la derecha en la super cie superior del Beatbox o con el control remoto. Uso del control remoto para el Control de Beatbox Asegúrese de que la batería CR2025 usada por el remoto está instalada en forma correcta.
  • Página 51 Español Uso del control remoto para controlar iPod /iPhone ® ® El control remoto incluido puede usarse para controlar la reproducción de un iPod o iPhone acoplado. No se puede controlar la reproducción de los ® ® demás dispositivos conectados. Uso del control remoto para reproducción de iPod o iPhone ®...
  • Página 52 Español Potencia Silencio Subir volumen Bajar volumen Saltar hacia adelante Saltar hacia atrás Buscar hacia adelante Buscar hacia atrás Reproducir/pausar...
  • Página 53: Colocación Del Parlante

    Español Colocación del parlante Estas pautas útiles lo ayudarán a obtener el mejor rendimiento de su Beatbox Su Beatbox está diseñado y preparado para tener mejor sonido donde sea lo coloque. Sin embargo, si se da cuenta de que cada espacio es diferente, hay colocaciones que optimizarán el desempeño de su Beatbox...
  • Página 54: Localización Y Solución De Problemas

    Español Lo alentamos a que invierta tiempo para probar la ubicación de su Beatbox Prueba y error es la mejor manera de escuchar cómo reacciona su Beatbox en el ambiente. Tómese su tiempo para encontrar la ubicación ideal, a n de...
  • Página 55: Qué Hacer

    CA en funcionamiento. • Asegúrese de presionar el botón de encendido y veri car que el LED de potencia esté encendido. • Si intenta escuchar un dispositivo conectado a su Beatbox vía la entrada del miniconector y no puedo escucharlo, asegúrese de...
  • Página 56 Su Beatbox rojo titila. provee la máxima protección de sobrecarga de ampli cador y sobrecalentamiento. Apague el Beatbox y espere 30 minutos para que la placa posterior se enfríe. Enciéndalo nuevamente. • Suba el volumen para controlar que está funcionando de forma normal.
  • Página 57 Español Problema Qué hacer Mi iPod • Asegúrese de que existe un camino despejado entre el ® iPhone control remoto y el sistema sin obstrucciones. ® responde • Limpie los lentes pequeños en la parte frontal del control al control remoto con un paño seco y limpio.
  • Página 58: Informações Importantes De Segurança

    Português Informações Importantes de Segurança • Leia, siga e guarde estas instruções • Preste atenção a todos os avisos • Não utilize este equipamento próximo à água. • Limpe apenas com pano seco. • Não bloqueie aberturas para ventilação. Instale-o de acordo com as instruções do fabricante.
  • Página 59 Português • Cuidado para não pisar ou apertar o cabo de alimentação, principalmente nos conectores, na parte em que sai do aparelho. • Utilize apenas conexões/acessórios especi cados pelo fabricante. • Desconecte este dispositivo durante tempestades ou quando não estiver sendo utilizado por longos períodos de tempo.
  • Página 60 Português ALERTA: Este produto deve ser operado APENAS com as voltagens CA listadas no painel traseiro. Operação com voltagens diferentes daquelas indicadas pode causar danos irreversíveis ao produto e anular a sua garantia. O uso de adaptadores de conector CA deve ser advertido porque permite que o produto seja conectado em voltagens nas quais o produto não foi projetado para operar.
  • Página 61 Português Visão frontal LINE IN AC-IN 100-110V Wireless 50-60HZ Module Visão traseira...
  • Página 62: Recursos E Benefícios

    Português Recursos e Benefícios Ampli cador de Potência Digital Para um som potente e abrangente Dock para iPod /iPhone ® ® Basta conectar o seu iPod ou iPhone no dock integrado e começar a ouvir ® ® Entrada do mini conector estéreo de 3,5mm Conecte qualquer leitor de música a uma saída padrão do fone de ouvido Drivers avançados de grave de longo alcance de 5,25 polegadas Grave potente e impactante sem distorções...
  • Página 63: Como Con Gurar Seu Beatbox

    Para instalá-los, simplesmente empurre os pinos dos suportes nas aberturas dos cantos dianteiros do Beatbox Alimentação Conecte o cabo de alimentação CA na parte traseira do Beatbox , conforme mostrado. Conecte a extremidade do conector de dois pinos em uma tomada de 120 volts.
  • Página 64: Conexão Dos Dispositivos De Áudio

    Português Conexão dos Dispositivos de Áudio Conectando ao iPod /iPhone ® ® O Beatbox possui um dock integrado para iPod e iPhone para possibilitar ® ® uma conexão fácil e direta. Assim, você também poderá controlar a reprodução com o controle remoto incluso.
  • Página 65 Beatbox , é possível adquiri-lo em www.apple.com/store. Adaptadores de dock da Apple não vêm em preto, mas o dock do Beatbox foi feito para ser compatível com os Adaptadores de Dock da Apple. Encaixe do Dock para iPod /iPhone ®...
  • Página 66 Português iPod /iPhone ® ® Adaptador de dock para iPod /iPhone ® ® Dock para iPod /iPhone ® ®...
  • Página 67: Conexão Dos Dispositivos Utilizando Entrada De Mini Conector De 3,5 Mm (1/8 Polegada)

    Ouça Certi que-se de um leitor de música esteja bem conectado, conforme descrito nas seções anteriores. Ligue o Beatbox pressionando o botão de energia no lado esquerdo da superfície superior do Beatbox ou com o controle remoto. Inicie seu leitor.
  • Página 68: Volume

    Português Volume O volume pode ser controlado com o controle de volume no lado direito da superfície superior do Beatbox ou com o controle remoto. Utilizando o Controle Remoto para Controlar o Beatbox Certi que-se de que a bateria CR2025 utilizada pelo controle remoto esteja instalada corretamente.
  • Página 69 Português Utilizando o Controle Remoto para Controlar o iPod /iPhone ® ® O controle remoto incluído pode ser utilizado para controlar a reprodução de um iPod ou iPhone no dock. O controle não pode controlar a reprodução de ® ® outros dispositivos conectados.
  • Página 70 Português Alimentação Mudo Aumentar volume Diminuir volume Avançar Voltar Saltar Retroceder Reproduzir/pausar...
  • Página 71: Posicionamento Do Alto-Falante

    A superfície sobre a qual você coloca o seu Beatbox também pode impactar signi cativamente o som. Certi que-se de colocar o seu Beatbox sobre uma superfície sólida para evitar distorção indesejável do som. A altura do seu Beatbox em relação ao seu posicionamento também pode...
  • Página 72: Resolução De Problemas

    Nós o incentivamos a levar um tempo para testar a melhor localização para seu Beatbox . Tentar e errar é a melhor maneira de saber como o seu Beatbox reage em seu ambiente. Leve um tempo para encontrar o local ideal para garantir a melhor qualidade de som que o seu Beatbox pode oferecer.
  • Página 73: Problema O Que Fazer

    • Certi que-se de que seu iPod /iPhone esteja ligado e ® ® Beatbox esteja reproduzindo música. • Certi que-se de que o cabo de alimentação esteja adequadamente conectado na parte traseira de seu Beatbox e que esteja conectado a uma tomada CA.
  • Página 74 Português Problema O que fazer • Veri que cuidadosamente se a placa traseira do Beatbox ampli cador está quente. Se o Beatbox tem funcionado parou de em sua máxima potência por um longo período, o funcionar ampli cador pode ter superaquecido e, portanto, o de repente circuito de proteção desligou-o temporariamente.
  • Página 75: Cadastre Seu Beats

    Português Problema O que fazer Meu iPod • Veri que se o caminho está livre entre o controle remoto e ® iPhone o sistema, sem obstruções. ® não • Limpe as lentes pequenas da extremidade frontal do responde controle utilizando um pano limpo e seco. ao controle remoto.
  • Página 76 www.beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre twitter: @beatsbydre Beats Electronics, LLC 1601 Clover eld Blvd Suite 5000N Santa Monica CA 90404 ©2012 Beats Electronics LLC...
  • Página 77 771-00003-01-C...

Tabla de contenido