Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Read these instructions completely before using the Jump-N-Carry and save them for
future reference. Before using the Jump-N-Carry to jump start a car, truck, boat or to
power any equipment, read these instructions and the instruction manual/safety
information provided by the car, truck, boat or equipment manufacturer. Following all
manufacturers' instructions and safety procedures will reduce the risk of accident.
Working around lead-acid batteries may be dangerous. Lead-acid batteries release
explosive gases during normal operation, charging and jump starting. Carefully read and
follow these instructions for safe use. Always follow the specific instructions in this
manual and on the Jump-N-Carry each time you jump start using the Jump-N-Carry.
All lead-acid batteries (car, truck and boat) produce hydrogen gas which may violently
explode in the presence of fire or sparks. Do not smoke, use matches or a cigarette
lighter while near batteries. Do not handle the battery while wearing vinyl clothing
because static electricity sparks are generated when vinyl clothing is rubbed. Review all
cautionary material on the Jump-N-Carry and in the engine compartment.
Always wear eye protection, appropriate protective clothing and other safety equipment
when working near lead-acid batteries. Do not touch eyes while working on or around
lead-acid batteries.
Always store clamps in their holsters, away from each other or common conductors.
Improper storage of clamps may cause the clamps to come in contact with each other,
or a common conductor, causing the battery to short circuit and generate high enough
heat to ignite most materials.
Use extreme care while working within the engine compartment, because moving parts
may cause severe injury. Read and follow all safety instructions published in the vehicle's
Owner's Manual.
While the battery in the Jump-N-Carry is a sealed unit with no free liquid acid, batteries
being jump started with the Jump-N-Carry unit likely contain liquid acids which are
hazardous if spilled.
12 Volt Power Supply & Jump Starter
Charge the unit for 24 hours through the built-in charger upon opening the box,
charge after every use and charge before extended storage.
WARNING
Failure to follow instructions may
cause damage or explosion,
always shield eyes. Read entire
instruction manual before use.
Pb
WARNING
CONTAINS SEALED LEAD ACID BATTERY.
BATTERY MUST BE RECYCLED.
Warning: This product contains chemicals,
including lead, known to the State of
California to cause cancer, birth defects
and other reproductive harm.
Wash hands after handling.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jump-N-Carry JNC660

  • Página 1 Read and follow all safety instructions published in the vehicle's Owner's Manual. While the battery in the Jump-N-Carry is a sealed unit with no free liquid acid, batteries being jump started with the Jump-N-Carry unit likely contain liquid acids which are hazardous if spilled.
  • Página 2: Safety Information

    Read and follow all safety instructions published in the vehicle's Owner's Manual. While the battery in the Jump-N-Carry is a sealed unit with no free liquid acid, batteries being jump started with the Jump-N-Carry unit likely contain liquid acids which are...
  • Página 3 • When using the power extension cord, pull on the plug and never on the wire when disconnecting. • Do not recharge the Jump-N-Carry with a damaged power extension cord. Replace it immediately. • The Jump-N-Carry may be used under any weather condition – rain, snow, hot or cold temperatures. • Do not submerge in water. • Do not operate with flammables such as gasoline, etc. • If the Jump-N-Carry receives a sharp blow or is otherwise damaged in any way, have it checked by a qualified service person.
  • Página 4 2. Connect the male end to the extension cord to the AC outlet. - an amber LED will light to show the charging phase is in process. (JNC660 only) 3. Charge until the green LED lights to show that the charging process is complete...
  • Página 5 Note: We do not recommend charging the unit for more than 24 hours under normal usage. However, under extreme usage or high discharge situations, recharge the unit for up to 36 hours. This is not applicable to JNC660 models with auto charging, which cannot be overcharged. These models can remain connected continuously with no adverse consequences.
  • Página 6 12 Volt outlet on the vehicle, the memory can be saved. Note: To use the Jump-N-Carry for this purpose, the chosen outlet must be live when the vehicle is turned OFF. On some vehicles, 12 Volt outlets are deactivated when the vehicle is turned OFF.
  • Página 7: Troubleshooting/Faqs

    Jump-N-Carry battery, and may void the product warranty. Q. What accessories can be used in the optional 12 volt outlet? A. Any accessory up to 12 amps can be powered by the Jump-N-Carry. This unit is equipped with an automatic reset circuit breaker, should the current exceed 12 amps.
  • Página 8: Testing The Battery

    We recommend storing the Jump-N-Carry in the box in which it was originally received. Always be sure to re-wrap cables and re-holster clamps after each use and prior to storage.
  • Página 9 1. Lay the Jump-N-Carry down on its front. On the back of the unit, locate the 13 screws that hold the case together (including a total of 6 screws located in the cable management tracks).
  • Página 10 Jump-N-Carry Limited Warranty Clore Automotive warrants this product to be free from defects in material or workmanship for a period of one year from the date of original end user purchase. This warranty extends to each person who acquires lawful ownership within one year of the original retail purchase, but is void if the product has been abused, altered, misused or improperly packaged and damaged when returned for repair.
  • Página 12: Información De Seguridad

    Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que contenga el manual del vehículo. Si bien la batería de la unidad Jump-N-Carry está sellada y sin ácido líquido suelto, es probable que las baterías que se van a arranque con la unidad Jump-N-Carry contengan...
  • Página 13: Las Precauciones Generales Para El Uso

    • No la sumerja en agua. • No la opere cerca de productos inflamables, como gasolina, etc. • Si la unidad Jump-N-Carry recibe un golpe fuerte o se daña de alguna manera, haga que la revise un profesional de servicio técnico. Si se produce un derrame de ácido de la batería, no la despache. Llévela al establecimiento de reciclado de baterías más próximo a su domicilio.
  • Página 14: Características

    Recargar Nota: Antes de utilizar el equipo por primera vez, cargue su Jump-N-Carry hasta que se encienda el LED verde indicador DE CARGA (JNC660) o por lo menos durante 24 horas (JNC4000). Usted cuenta con dos formas de cargar su Jump-N-Carry. El método sugerido es la recarga por medio de la alimentación de CA, con el cable de extensión doméstico...
  • Página 15: Tiempos Sugeridos De Recarga Para 12 Voltios

    3. Cargue hasta que el LED verde se enciende para indicar que el proceso de carga se ha completado y que ha ingresado en modo de mantenimiento (sólo para el nuevo estilo de modelos JNC660) o según se indica en el cuadro detallado a continuación (JNC4000 y los modelos anteriores de JNC660- sin indicadores LED).
  • Página 16: Poder De Voltio Dc

    Al reemplazar la batería del vehículo, se pierden los datos de la memoria. Sin embargo, si el cable de extensión conecta la unidad Jump-N-Carry y el tomacorriente de 12 voltios del vehículo, la memoria puede quedar intacta.
  • Página 17: Desempeño Y Temperatura

    P. ¿Cuál es el uso ideal para el Jump-N-Carry? R. El Jump-N-Carry es ideal para cuando la batería del vehículo necesita un empuje extra para arrancar el motor debido a que se dejó el radio o la luz encendida durante la noche, o si el vehículo ha estado sin usarse por mucho tiempo.
  • Página 18 25 a 125 amperios, lo que excede en gran medida la tasa de recarga del Jump-N-Carry. Si recarga la batería del Jump-N-Carry de esta forma podría sobrecargarla y anularía la garantía del producto.
  • Página 19: Instrucciones De Eliminación

    Empiece cerciorando que ambos sujetan son colocados seguramente en una posición que asegura que ellos no tocarán uno al otro. 1. Coloque el Jump-N-Carry hacia abajo en su frente. En la espalda de la unidad, localice los 13 tornillos que tienen el caso junto (inclusive un suma de 6 tornillos localizados en los vestigios de la administración de cable).
  • Página 20: Jump-N-Carry Garantía Limitada

    Jump-N-Carry Garantía Limitada Clore Automotive justifica este producto para ser libre de defectos en la materia o la habilidad para un período de un año de la fecha de la compra original de usuario final. Esta garantía se extiende a todas las personas que adquieran legalmente el derecho de propiedad dentro de los uno año de la compra inicial, pero es nula en caso de...
  • Página 22 Il est très peu probable que le Jump-N-Carry contienne une pièce endommagée, qu’il soit dépourvu d’un certain composant, qu’il ne fonctionne pas tel que stipulé ou qu’il nécessite un service de garantie.
  • Página 23 Jump-N-Carry, ne l’expédiez pas, mais ramenez-le au centre de recyclage de batteries le plus proche de vous. • Ne démontez pas le Jump-N-Carry. Faites-le inspecter par un technicien qualifié. • Ne laissez jamais le Jump-N-Carry déchargé pendant une longue période. Vous risqueriez en effet d’endommager la batterie de manière permanente. Lorsqu’il n’est pas utilisé, laissez le Jump-N-Carry connecté...
  • Página 24: La Jauge De Statut De Pile

    Recharge Remarque : Lors de l’achat initial, chargez votre Jump-N-Carry jusqu’à ce que le voyant DFEL vert « CHARGED » s’allume (JNC660) ou au minimum pendant 24 heures (JNC4000). Il y a deux façons de charger votre Jump-N-Carry. La méthode recommandée consiste à...
  • Página 25: Durées De Recharge Sur 12 V Suggérées

    (modèles JNC660 nouveau style uniquement) ou comme cela est indiqué dans le tableau suivant (JNC4000 et modèles JNC660 style ancien – pas de voyants DEL). DURÉES DE RECHARGE SUR CA SUGGÉRÉES (modèles JNC4000 et JNC660) Après un seul survoltage :...
  • Página 26 Quand la batterie est remplacée, les données mises en mémoire sont perdues. Cependant, si la rallonge électrique relie le Jump-N-Carry à la sortie 12 volts du véhicule, les données mises en mémoire seront conservées.
  • Página 27 R. Afin de prolonger la vie de votre batterie, il est recommandé de la recharger après chaque utilisation. Le Jump-N-Carry ne doit jamais rester déchargé. La batterie du Jump-N-Carry n’a pas de problèmes de mémoire et ne doit pas être utilisée comme un appareil rechargeable (une perceuse sans fil, un caméscope, etc.).
  • Página 28: Essai De La Batterie

    Q. Après avoir réalisé le survoltage, puis-je recharger le Jump-N-Carry en le laissant branché à la batterie pendant que le moteur tourne? R. Non. Il est déconseillé de recharger le Jump-N-Carry de cette façon. Les alternateurs de véhicule produisent entre 25 et 125 A. Ce taux de charge dépasse de beaucoup le taux de recharge recommandé...
  • Página 29 Nous recommandons emmagasinant le Jump-N-Carry la boîte dans laquelle il a été reçu au début. Toujours être sûr aux câbles de re-emballe et aux serre- joints de re-étui après chaque usage et avant l’emmagasinage.
  • Página 30 Jump-N-Carry Garantie Limitée Clore Automotive mérite ce produit pour être libre des défauts dans le matériel ou de l’exécution pour une période d’une année de la date d’achat d’utilisateur final original. La présente garantie s’applique à toute personne ayant fait l’acquisition du produit dans les un an suivant la date d’achat au détail initial, mais elle est nulle et non avenue si le...
  • Página 32 Clore Automotive • Kansas City, MO 64161 • www.cloreautomotive.com • 913.310.1050 Warning: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Wash hands after handling. © 2013 Clore Automotive 842-355-008 C...

Este manual también es adecuado para:

Jnc4000Jnc1224

Tabla de contenido