RIDGID R9937 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para R9937:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
****************
 Rules for Safe Operation .................... 2
 Features ..............................................3
 Assembly ............................................ 3
 Operation .........................................3-4
 Maintenance ....................................... 4
 Illustrations ......................................5-6
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
UNIVERSAL COLLAPSIBLE
TABLE DES MATIÈRES
****************
d'utilisation .........................................2
 Caractéristiques ................................. 3
 Assemblage ....................................... 3
 Utilisation .......................................3-4
 Entretien .............................................4
 Illustrations ......................................5-6
 Commande de pièces et
dépannage ........................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
TRIPOD STAND
TRÉPIED UNIVERSEL PLIABLE
TRÍPODE UNIVERSAL REBATIBLE
ÍNDICE DE CONTENIDO
de la unidad .......................................2
 Características ...................................3
 Armado ..............................................3
 Funcionamiento ............................. 3-4
 Mantenimiento ...................................4
 Illustraciones .................................. 5-6
 Pedidos de piezas y
servicio .........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R9937
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s'il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
****************

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R9937

  • Página 1: Tabla De Contenido

    To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** **************** ...
  • Página 2: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION  Before using a tool, be sure all adjustments are secure. WARNING:  Use the tripod in a dry, indoor place protected from wet conditions. READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may ...
  • Página 3: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Mount Screw ..........1/4-20 thread (4) Weight Capacity ...... 30 lbs./10 lbs. max per arm Size (folded) ........ 34.75 in. x 7.8 in. x 6.1 in. Maximum Height ............7 ft. ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not use this product if it is not completely Do not attempt to modify this product or create assembled or if any parts appear to be missing or accessories or attachments not recommended...
  • Página 4: Maintenance

    NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 5 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS. These products have a 90-Day Satisfaction Guarantee Policy, as well as a Three-year Limited Warranty. For Warranty and Policy details, please go to www.RIDGID.com or call (toll free) 1-866-539-1710. 4 - English...
  • Página 5 NOTES / NOTAS...
  • Página 6: Règles Pour La Sécurité D'utilisation

    RÈGLES POUR LA SÉCURITÉ D’UTILISATION  S’assurer que tous les ajustements sont fermes avant AVERTISSEMENT : d’utiliser l’outil.  Utiliser le trépied à l’intérieur, dans un local protégé LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE de la concernant l’humidité. TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un ...
  • Página 7: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Vis de montage ..........filet 1/4-20 (4) Capacité maximale de poids .. 13,6 kg (30lb) / 4,5 kg (10 lb) par bras maximum Dimensions (plié) ....88.25 cm x 19.8 cm x 15.5 cm Hauteur maximale ........2,13 m (7 pieds) (34,75 po x 7,8 po x 6,1 po) ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT :...
  • Página 8: Utilisation

    Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site www.RIDGID.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710. 4 - Français...
  • Página 9 NOTES / NOTAS...
  • Página 10: Reglas Para El Manejo Seguro De La Unidad

    REGLAS PARA EL MANEJO SEGURO DE LA UNIDAD  Antes de usar una herramienta, asegúrese de que estén ADVERTENCIA: bien asegurados todos los dispositivos de ajuste.  Utilice el trípode en un lugar seco del interior, L E A C O M P R E N D A T O D A S L A S protegido de las condiciones húmedas.
  • Página 11: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad de soporte de peso ....13,6 kg (30 lb) / Tornillo de montaje ........rosca de 1/4-20 (4) 4,5 kg (10 lbs) por brazo máx. Tamaño (plegado) ....88.25 cm x 19.8 cm x 15.5 cm Altura máxima ..........2,13 m (7 pies.) (34,75 po x 7,8 po x 6,1 po) ARMADO...
  • Página 12: Montaje De Herramientas En El Trípode

    Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 4 - Español...
  • Página 13 NOTES / NOTAS...
  • Página 14 R9937 Fig. 3 A - Arm lock knob (bouton de blocage du bras, perilla de fijación del brazo) B - Adjustable arm (bras de réglage, brazo ajustable) C - Mounting screw knob (bouton de vis de montage, perilla del tornillo de montaje) D - Head lock knob (bouton de blocage du tête,...
  • Página 15 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 10 A - Mounting screw knob (bouton de vis de montage, perilla del tornillo de montaje) B - Adjustable arm (bras de réglage, brazo ajustable) Fig. 11 A - Arm lock knob (bouton de blocage du bras, perilla de fijación del brazo) B - Adjustable arm (bras de réglage, brazo ajustable)
  • Página 16: Customer Service Information

    NÚM. DE MODELO _____________ NÚM. DE SERIE ___________________________ ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 35, Hwy. 8 Pickens, SC 29671, USA 1-866-539-1710  www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 991000990 7-20-16 (REV:03)

Tabla de contenido