Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • EWB3526_IM_new2 08.05.19...
Bedienungsanleitung Garantie ................9 Garantiebedingungen ............9 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Garantieabwicklung ............10 haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Entsorgung ................10 Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ ......10 Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge- Allgemeine Hinweise kennzeichnet.
WARNUNG: • Verschließen oder blockieren Sie die Belüftungsöffnungen im Gehäuse nicht. • Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf. • Bei Unterbrechung des Betriebs: Zum Beschleunigen des Ab- tauvorgangs keine mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel benutzen. • Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe, wie z. B. Aerosolbe- hälter mit brennbarem Treibgas im Gerät.
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. •...
Bedienung Herstellen von Eiswürfeln ACHTUNG: HINWEIS: Halten Sie unbedingt die Wartezeit von 2 Stunden, bei Aus Hygienegründen sollten Sie niemals die Eiswürfel Erstinbetriebnahme oder nach Transport ein, damit sich aus der ersten Zubereitung verwenden. das Kältemittel absenken kann. Andernfalls würde der 1.
Reinigung und Wartung WARNUNG: • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker. • Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. ACHTUNG: • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät 3. Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls EWB 3526 in Übereinstimmung mit den folgenden im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Anforderungen befindet: Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt...
5. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un- Leistungen an: sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge- • Downloadbereich für Firmwareupdates schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel •...
Gebruiksaanwijzing Opslaan ................15 Probleemoplossing ............15 Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er Technische gegevens ............16 veel plezier van beleeft. Verwijdering ...............16 Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” ....16 Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal Algemene opmerkingen gekenmerkt.
WAARSCHUWING: • Als het apparaat stopt met werken: Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooien te bespoedigen. • Bewaar geen explosieve substanties, zoals een spuitbus met ontvlambaar drijfgas, in het apparaat. LET OP: Wacht ten minste 2 uur bij gebruik van het apparaat voor de eer- ste maal of na transport zodat de koelvloeistof kan zakken.
Beoogd gebruik Het is bedoeld voor huishoudelijke gebruik en soortgelijk toepassin- gen, bijvoorbeeld: • In privékeukens in winkels, kantoren en andere workomgevingen; • Door gasten in hotels, motels en andere accommodatie; • In bed-and-breakfast accommodatie; • Bij het kamperen; • In de landbouw. Het apparaat mag niet voor de volgende zaken worden gebruikt: •...
Controlelampje ADD WATER OPMERKING: Het controlelampje gaat aan als de water tank bijna leeg is. • Het waterniveau moet onder de ijsblokjes container De eenheid gaat automatisch uit. zijn. • Gebruik alleen water op kamertemperatuur. Controlelampje WORK 4. Plaatst de ijsblokjes container terug en sluit het deksel. •...
Restwater afvoeren OPMERKING: Giet het resterende water aan het einde van de dag weg. • Ververs, uit oogpunt van hygiëne, het water in de tank • Laat het toestel op een tafelrand rusten. Houd een bakje na 24 uur. onder het restwater aftap ventiel. •...
Mode d’emploi Données techniques ............22 Élimination .................22 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Signification du symbole « Poubelle » ......22 saurez profiter votre appareil. Notes générales Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap- particulièrement indiquées.
AVERTISSEMENT : • En cas d’interruption de fonctionnement : Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens. • Ne stockez pas de substances explosives comme des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables dans l’appareil. ATTENTION : Attendez au moins 2 heures à...
• Suivre les instructions que nous avons incluses pour vous dans le chapitre sur le « Nettoyage et entretien ». Utilisation prévue Il est prévu pour un usage domestique et pour les usages similaires tels que : • Les espaces cuisines personnels des magasins, bureau et autres lieux de travail ;...
Interrupteur principal ATTENTION : • Appuyez sur la touche pour démarrer / arrêter la Utilisez uniquement de l’eau potable sans additifs ! production de glaçons. • Appuyez sur la touche pour reprendre la fabrication NOTE : de cubes de glace après avoir ajouté de l’eau, lorsque le •...
ATTENTION : • N’utilisez pas de brosses en fer ou d’outils abrasifs. • N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. • N’utilisez pas de produits chimiques ou acide ou à base d’es- sence ou d’huile. NOTE : Vidanger l’eau résiduelle •...
Le ventilateur ou la pompe sont endommagés. Données techniques Élimination Modèle : ..............EWB 3526 Signification du symbole « Poubelle » Tension d’alimentation : ......220 - 240 V~, 50 Hz Protégez votre environnement, ne jetez pas Puissance d’entrée : ............0,8 A vos appareils électriques avec les ordures mé-...
Manual de instrucciones Datos técnicos ..............28 Eliminación ................28 Le agradecemos la confianza depositada en este producto Significado del símbolo “Cubo de basura” ....28 y esperamos que disfrute de su uso. Notas generales Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están seña- Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni- ladas en especial.
AVISO: • En caso de interrupción del funcionamiento: No utilice dispositi- vos mecánicos u otros medios para acelerar la descongelación. • No guarde sustancias explosivas, como recipientes de aeroso- les con propelente inflamable, dentro del dispositivo. ATENCIÓN: Espere, como mínimo, 2 horas cuando utilice el aparato por pri- mera vez o después del transporte de manera que el refrigerante pueda estabilizarse.
• Siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo “Limpieza y mantenimiento”. Uso previsto Su uso previsto es en el hogar y ambientes similares, tales como: • Áreas de cocina de tiendas, oficinas y otras áreas de trabajo; • Habitaciones de hoteles, moteles y otros alojamientos; •...
Luz indicadora ADD WATER NOTA: La luz indicadora se enciende cuando el tanque de agua • El nivel del agua debe estar por debajo del contenedor está casi vacío. La unidad se apaga automáticamente. de cubitos de hielo. • Sólo utilice agua a temperatura ambiente. Luz indicadora WORK 4.
Desagüe el agua residual NOTA: Drene el agua restante al finalizar el día. • Por razones higiénicas cambie el agua del depósito • Coloque el aparato en un borde de la mesa. Mantenga después de 24 horas. un recipiente debajo de la válvula de desagüe del agua •...
Datos técnicos Modelo: ..............EWB 3526 Suministro de tensión: ......220 - 240 V~, 50 Hz Potencia de entrada: ............0,8 A Producción de hielo: ........10 - 15 kg / 24 hrs Volumen tanque de agua: ......aprox. 2,2 litros Refrigerante: ............
Istruzioni per l’uso Conservazione ..............33 Risoluzione di problemi ...........33 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Dati tecnici .................34 buon utilizzo del dispositivo. Smaltimento ..............34 Significato del simbolo “Eliminazione” ......34 Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono Note generali indicati appropriatamente.
AVVISO: • Non chiudere o sigillare le bocchette di ventilazione nella parte esterna. • Non danneggiare il circuito di raffreddamento. • In caso di interruzione di funzionamento: Per accelerare lo scongelamento, non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi. • Non conservare sostanze esplosive, come bombolette aerosol contenenti propellente infiammabile all’interno del dispositivo.
visione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo. • I bambini non devono giocare con l’apparecchio. • Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. • Seguire le istruzioni riportate nel capitolo “Pulizia e manuten- zione”.
Collegamento elettrico 2. Aprire il coperchio e togliere il contenitore dei cubetti di ghiaccio. 1. Controllare che la tensione dell’apparecchio (targhetta 3. Versare acqua nel serbatoio di acqua fino alla tacca nominale) corrisponda alla tensione dell’alimentazione MAX. Usare acqua potabile per fare il ghiaccio. principale prima di effettuare il collegamento all’alimen- tazione.
AVVISO: • Non immergere l’apparecchio in acqua per pulirlo. Ciò può cau- sare incendi o scosse elettriche. ATTENZIONE: • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. • Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi. • Non utilizzare agenti chimici, acidi e derivati di petrolio e benzina. NOTA: Drenare l’acqua residua •...
4. Il sistema di raffreddamento è danneggiato. Manutenzione in reparto esperto. Dati tecnici Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Modello: ..............EWB 3526 Tensione: ..........220 - 240 V~, 50 Hz Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici Ingresso corrente: ............0,8 A non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Instruction Manual Storage ................39 Troubleshooting ..............39 Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Technical Data ..............39 using the appliance. Disposal ................40 Meaning of the “Dustbin” Symbol ........40 Symbols in these Instruction Manual Important information for your safety is specially marked. General Notes It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the appliance:...
Página 36
WARNING: • In case of interruption of operation: To speed up the defrosting do not use mechanical appliances or other means. • Do not store any explosive substances such as aerosol contain- ers containing flammable propellant inside the appliance. CAUTION: Wait at least 2 hours when using the appliance for the first time or after transport so that the refrigerant can sink.
Intended Use It is intended for use in the household and in similar applications, such as: • In personal kitchen areas in shops, offices and other work areas; • By guests in hotels, motels and other accommodation; • In bed and breakfast accommodation; •...
Indicator Lamp WORK 4. Replace the ice cube container and close the lid. 5. Press key to start making ice. • The indicator lamp starts flashing as soon as appliance 6. The process takes around 10 minutes. was plugged into the wall socket. 7.
Technical Data This appliance has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibil- Model:..............EWB 3526 ity and low voltage directives, and has been constructed in Voltage supply: ......... 220 - 240 V~, 50 Hz accordance with the latest safety regulations.
Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
Instrukcja obsługi Dane techniczne ..............46 Warunki gwarancji ............46 Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Usuwanie ................47 korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” .....47 Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ogólne uwagi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są...
Página 42
OSTRZEŻENIE: • Nie uszkodzić obiegu chłodziwa. • W przypadku przerwy w pracy: Nie używać urządzeń mecha- nicznych ani innych środków do przyspieszenia procesu odmra- żania. • Nie przechowuj w tym urządzeniu materiałów wybuchowych, ta- kich jak puszki z aerozolem, zawierające łatwopalny gaz pędny. UWAGA: Odczekać...
• Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. • Przestrzegać instrukcji, jakie znajdują się w rozdziale „Czyszcze- nie i konserwacja”. Przeznaczenie Przeznaczone jest do użycia w gospodarstwach domowych oraz podobnych zastosowaniach, takich jak: • w kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i innych miej- scach pracy;...
Działanie Produkcja kostek lodu UWAGA: WSKAZÓWKA: Należy przestrzegać okresu 2 godzin odpoczynku, przed Ze względów higienicznych nie należy używać kostek pierwszym użyciem urządzenia, oraz po przeniesieniu go. z pierwszego cyklu produkcji. Ma to na celu wyrównanie poziomu płynu chłodzącego. 1. Podłącz wtyczkę do gniazdka zasilającego. Nie włączaj W przeciwnym razie sprężarka mogłaby ulec uszkodze- urządzenia przez 120 minut od chwili przemieszczenia.
OSTRZEŻENIE: • Urządzenia nie należy nigdy zanurzać w wodzie w celu wy- czyszczenia. Zrobienie tego może prowadzić do porażenia prądem lub pożaru. UWAGA: • Nie należy używać drucianych szczotek ani innych szorstkich przedmiotów. • Nie stosować ścierających ani żrących środków czyszczących. •...
Dane techniczne Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzia- nych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowią- Model:..............EWB 3526 zany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny Napięcie zasilania: ........220 - 240 V~, 50 Hz koszt.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o Ul. Brzeska 1 45-960 Opole Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”...
Használati utasítás Tárolás ................52 Hibaelhárítás..............52 Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, Műszaki adatok ..............53 elégedetten használja majd a készüléket. Selejtezés ................53 A „kuka” piktogram jelentése..........53 A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg Általános megjegyzések vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig készülék károsodását:...
Página 49
FIGYELMEZTETÉS: • Ne rongálja meg a hűtőkört. • Ha megszakad a működés: Ne próbálja mechanikus eszközök- kel vagy más módszerekkel felgyorsítani a fagyasztást. • Ne tároljon semmilyen robbanásveszélyes anyagot, pl. gyúl- ékony hajtóanyagot tartalmazó aeroszolos tartályokat a készü- lék belsejében. VIGYÁZAT: Legelső...
• A tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem vé- gezhetik. • Kövesse a „Tisztítás és karbantartás” fejezetben részletezett uta- sításokat. Rendeltetésszerű használat A készülék háztartásokban és más hasonló helyeken és alkalmazá- sokra használható, mint például: • üzletek, irodák és más munkaegységek személyzeti konyhájá- ban;...
Főgomb VIGYÁZAT: • A jégkocka-fagyasztás megkezdéséhez / leállításához Csak adalékok nélküli ivóvizet használjon! nyomja meg a gombot. • Miután feltöltötte a kiürült víztartályt, a fagyasztás foly- MEGJEGYZÉS: tatásához nyomja meg a gombot. Ekkor az ADD • A MAX jelölés a víztartály belső falán, a jégtartó alsó WATER jelzőlámpa kikapcsol.
VIGYÁZAT: • Ne használjon vegyszereket, savakat, benzin- vagy olajtartalmú termékeket. MEGJEGYZÉS: A maradék víz eltávolítása • Higiéniai okokból 24 óra után cserélje ki a tartályban Engedje le a maradék vizet a nap végén. a vizet. • Tegye a készüléket egy asztal szélére. Tartson egy •...
Руководство по эксплуатации Хранение ................58 Устранение неполадок ...........58 Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Технические данные ............59 понравится. Утилизация ...............59 Значение символа «корзина» ........59 Символы применяемые в данном руководстве пользователя Общая информация Важные рекомендации для обеспечения вашей без- опасности...
Página 55
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Запрещается закрывать или герметизировать вентиляцион- ные отверстия в корпусе. • Запрещается нарушать контур охлаждения. • В случае прерывания работы: Запрещается использовать металлические устройства или другие средства для ускоре- ния процесса размораживания. • Не храните внутри устройства какие-либо взрывоопасные предметы, такие...
Página 56
• Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, осязательными и психиче- скими способностями или не имеющие опыта или знаний, если они находятся под надзором или проинструктированы в отношении безопасного пользования прибором и знают о связанных...
Página 57
Обзор деталей прибора Производство кубиков льда 1 Прозрачное окно ПРИМЕЧАНИЯ: 2 Крышка Из гигиенических соображений не используйте кубики 3 Панель управления льда после первого цикла. 4 Воздухоотводное отверстие 1. Вставьте сетевую вилку розетку. Не включайте 5 Отверстия для впуска воздуха ледогенератор...
Очистка и обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Перед чисткой выключите устройство и отсоедините его от сети электропитания. • Никогда не погружайте устройство в воду, чтобы почистить его. Это может привести к удару электротоком или пожару. ВНИМАНИЕ: • Не используйте проволочные щетки или другие абразив- ные...
вентилятора или насоса. в службе технической поддержки Технические данные Утилизация Значение символа «корзина» Модель: ..............EWB 3526 Подача напряжения: .......220 - 240 В~, 50 Гц Защита окружающей среды: не допускается Входная мощность: ............0,8 A утилизация электроприборов вместе с бы- Производительность ледогенератора: ..10 - 15 кг / 24 ч...
Página 60
.تلف املروحة أو املضخة التخلص من الجهاز املواصفات الفنية "معنى رمز "صندوق القاممة EWB 3526 ..................:الط ر از مصدر الجهد:............022 - 042 فولت، 05 هرتز حامية بيئتنا: يجب عدم التخلص من املعدات الكهربائية يف منفذ دخل الطاقة:................8,0 أمبري .سلة النفايات املنزلية...
Página 61
التنظيف و الصيانة : تحذير .أوقف الجهاز قبل التنظيف و افصل قابس الطاقة ال تضع الجهاز يف املاء لتنظيفه إطالق ا ً؛ فالقيام بذلك قد يؤدي إىل حدوث صدمة كهربية أو .حريق : تنبيه .ال تستخدم الفرشاة السلكية أو أي أدوات أخرى كاشطة .ال...
Página 62
تفريغ محتويات العبو ADD WATER مصباح املؤرش ييضء مصباح املؤرش إذا كان خ ز ان املياه عىل وشك الف ر اغ. ويتوقف الجهاز عن .قم بأ ز الة الجهاز من عبوته .التشغيل تلقائ ي ً ا ,قم بأ ز الة كل خامات التعبئة مثل الفويل, خامات الحشو, ماسك الكابالت .و...
Página 63
: تحذير ال تقم بتخزين أية مواد قابلة لالنفجار مثل عبوات الرش التي تحتوي عىل مواد قابلة .لالشتعال داخل الجهاز : تنبيه انتظر ملدة ساعتني عىل األقل عند استخدام الجهاز ألول مرة أو بعد نقله بحيث يتسنى غمر .ا مل ُ رب ِّ د. وإال، فقد يتلف الضاغط .يجب...
Página 64
دليل التعليامت ................التنظيف و الصيانة ................حاوية مكعبات الثلج .شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز ............الهيكل الخارجي و األج ز اء الداخلية ................ترصيف املياه املتبقية رموز تعليامت االستخدام .....................التخزين .تم وضع عالمات عىل هذه املعلومات الهامة خصيصا للحفاظ عىل سالمتك ..............استكشاف...