Tabla de contenido

Publicidad

Manual de Servicio
Este Manual de Servicio se edita para guía de mantenimiento a los equipos de televisión de la familia GN3M 2005 mencionados en
esta portada. Así mismo se incluyen diagramas eléctricos y de bloques con sus respectivos procedimientos de ajuste y la lista de
materiales para su referencia.
Este manual de servicio solo esta diseñado para técnicos en reparacion con experiencia y no para el público en general. No contiene
advertencias o precauciones sobre los peligros al dar mantenimiento por personas que no estén familiarizadas en esta área. El
mantenimiento o reparación de productos que funcionen con electricidad deben ser realizadas por personas con experiencia. Cualquier
intento de reparar o dar mantenimiento a los aparatos descritos en este manual por personas sin experiencia puede causar lesiones
serias o incluso hasta la muerte.
En este Televisor se utilizan componentes especiales los cuales son importantes para su seguridad. Estas partes están marcadas por
un símbolo
en los diagramas esquemáticos, listas de partes y vistas explotadas. Es esencial que estas partes críticas sean
reemplazadas con la parte especificada por el fabricante para evitar emisiones de rayos X, descargas eléctricas, fuego u otros riesgos.
No modifique el diseño original sin la autorización del fabricante.
Panasonic
¡PRECAUCION!
Aviso Importante de Seguridad
®
ORDEN No. PMX0507003C3
Copyright 2005 por Panasonic de México S.A.
de C.V. Todos los derechos reservados. La
copia y distribución no autorizada esta prohibida
por la ley.
Televisor a color
CT-G1460M
CT-G2180M
CT-G2185S
CHASIS GN3M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CT-G1460M

  • Página 1 X, descargas eléctricas, fuego u otros riesgos. No modifique el diseño original sin la autorización del fabricante. Panasonic Copyright 2005 por Panasonic de México S.A. de C.V. Todos los derechos reservados. La ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Precauciones de Seguridad….…………….….3 Salir del Modo de Servicio………………………20 Condiciones Generales…………………………..3 Otro Método…………………………………..20 Emisión de Rayos –X………………………….….4 Acceso al Modo de Servicio….……………..…19 Ajuste de Servicio por Valores………………21 Notas de Servicio…………..….…….…………..5 Componentes de Chip sin Soldadura………...…5 Diagrama de Flujo …………………………..…22 Quitando Componentes…………………………..5 Instalación de Componentes en Chip…………..5 Ajuste de Servicio……………………...………24 Como reemplazar Circuitos Integrados………..5...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad blindadas cinescopio para prevenir Consideraciones Generales exponerse a las emisiones de rayos -X. Siempre deberá utilizarse un transformador de El cinescopio de prueba que utiliza para dar aislamiento durante el servicio del receptor servicio al chasis en la mesa de trabajo deberá cuyo chasis no se encuentra aislado de la tener cristal de seguridad y escudo magnético.
  • Página 4: Emisión De Rayos -X

    Utilice un multimetro digital con 1000 Ω/ Volts Si el límite superior está fuera de tolerancia, se requiere dar servicio y corregir inmediatamente de sensibilidad ó mayor para medir el voltaje para tener una operación segura y prevenir la de C.A. que circula a través del resistor. Repita posibilidad de una falla prematura de algún el procedimiento y la medición del voltaje componente.
  • Página 5: Notas De Servicio

    Notas de Servicio 2. Sin jalar, cuidadosamente gire Nota: Estos componentes se han fijado con componente con unas pinzas para romper el pegamento. Tenga cuidado de no romper o adhesivo. dañar ninguna película debajo del componente o en las clavijas de los circuitos integrados cuando 3.
  • Página 6: Verificación Del Circuito De Protección De Rayos X Y Ajustes

    Importante: Para proteger de posibles daños a los dispositivos semiconductores debido a arcos voltaicos descargas electrostáticas, asegúrese de que todos los cables de tierra y el cable de capa interna de grafito del CRT estén firmemente conectados. 2. Utilice el cautín y con la ayuda de las pinzas de punta remueva los pines aun soldados a la Precaución placa.
  • Página 7: Reemplazo Eeprom

    5. Jig HHS (ver fig. de abajo) 1. Encender el receptor. 2. Ingresar al modo de servicio. 3. Una vez dentro del modo de servicio la primera imagen que aparecerá en la pantalla son los registros de ID1 con la respectivo valor de memoria (FF) Nota: Los 3 registros (ID1, ID2, ID3) deben Conexión Jumper Diodo...
  • Página 8: Soldadura Libre De Plomo

    Soldadura libre de plomo (PbF) Nota: En la tabla periódica de los elementos el Plomo es conocido como (Pb). En la siguiente información el plomo se refiere a soldadura y PbF se referirá a soldadura libre de plomo. La soldadura libre de plomo se usa en procesos de manufactura y mencionada abajo es (Sn+Ag+Cu) Este modelo usa la soldadura libre de plomo (Pb) debido a cuestiones de conservación del medio ambiente.
  • Página 9: Tabla De Características De Receptor

    Tabla de Características del Receptor Características CT-G1460M CT-G2180M CT-G2185S (PIP) GN3M Chasis Modo de cable 125 / Modo T.V. 69 Número de canales 16 Kbit Memoria Ingles / Español / Francés Lenguaje del menú Visualización de subtítulos Entrada de 75 OHMS...
  • Página 10: Localización De Botones De Televisor

    Localización de Botones de Televisor Referencia rápida de operación Botón de Encendido (POWER): Presione para Encender ó Apagar. Botones de Volumen (VOL): Presione Para ajustar el nivel de sonido ó para ajustar los menús de audio, video y para seleccionar las características de operación cuando los menús son desplegados. Botones de Canales (CH): Presione para seleccionar los canales programados.
  • Página 11: Localización De Botones De Control Remoto

    Localización de Botones de Control Remoto Modelo CT-G1460M y CT-G2180M Funciones POWER Presione para encender o apagar. ACTION EUR7713020R Presione para seleccionar el menú principal. MUTE Presione para enmudecer el sonido. Presione para ajustar el sonido y para navegar en los menús.
  • Página 12: Desensamble Para Servicio

    Desensamble para Servicio Bocinas Cubierta Posterior Cada bocina está atornillada a la base del gabinete Quite todos los tornillos marcados con una plástico con 4 tornillos, estas bases están sujetadas al flecha gabinete con dos tornillos. ) de la parte posterior del Receptor (Ver la sección de Identificación de Componentes).
  • Página 13 4. Al momento de quitar los soportes de cada esquina del CRT, tome en cuenta el orden de los mismos. 5. Remueva el CRT junto con la bobina para desmagnetizar (DEGAUSS) y la cinta de tierra DAG. 6. Monte la cinta de tierra DAG en el nuevo CRT. Monte la bobina (DEGAUSS) con las nuevas grapas y sujétela de en medio con cinta adhesiva como en el CRT original.
  • Página 14: Procedimientos De Ajustes De Servicio Al Chasis

    Procedimientos de Ajustes de Servicio al Chasis Todos los componentes se han preajustado en la fábrica y no requerirán ajuste a menos que se cambien componentes o controles. Nota: Conecte la punta (-) del voltímetro a la tierra apropiada. Cuando se requiera utilizar el disipador de calor IC801 conectada a la línea Tierra Caliente (HOT) será...
  • Página 15: Verificación De Alto Voltaje

    NOMBRE PUNTO DE VOLTAJE VOLTAJE VOLTAJE PRUEBA CT-G1460M CT-G2180M CT-G2185S 220 V TPA14 180.0 ± 10 Vcd 210.0 ± 10 Vcd 210.0 ± 10 Vcd TPD14 131.0 ± 2V 131.0 ± 2V 131.0 ± 2V VERTICAL TPD8 24 ± 1.5 V 25.7 ±...
  • Página 16: Procedimiento De Pureza Y Convergencia

    Procedimiento de Pureza y Convergencia Este ajuste es necesario únicamente si el CRT Encienda el receptor con un patrón blanco por o el yugo de deflexión han sido reemplazados lo menos 60 minutos para estabilizar la o si su configuración original ha sido alterada: pantalla de CRT.
  • Página 17: Ajuste De La Pureza

    lograr la convergencia del azul y del rojo Procedimiento Final (magenta) con el verde) Convergencia Nota: No es importante que la convergencia Nota: Los ajustes de amplitud vertical y sea precisa en este momento. enfoque deberán ser realizados antes del ajuste de convergencia.
  • Página 18 Primero trate de lograr la convergencia del aparato sin utilizar la cinta y observe las esquinas. Si se requiere efectuar una corrección, realice lo siguiente: 1. Ponga la cinta entre el yugo y el CRT en el 2. Presione firmemente el adhesivo al CRT y cuadrante corrección requerida.
  • Página 19: Modo De Servicio

    Modo de servicio (Controles Mecánicos) Ajuste de Convergencia Dinámica Ajuste Yv (VR1 para convergencia horizontal Ajuste Xv (ajuste preciso) dinámica) 1. Aplique un patrón de trama cruzada 1. Aplique un patrón de trama cruzada (crosshatch). (crosshatch). 2. Ajuste controles para usuario 2.
  • Página 20: Modo De Servicio (Controles Electrónicos)

    Modo de servicio (Controles Electrónicos) rojo para el modo de servicio y en amarillo Este Receptor utiliza tecnología electrónica para el Modo de Fábrica. con el concepto de Línea Colectiva entre 7. Presione el botón POWER en el Control Circuitos Integrados. (I2C Bus) El sistema Remoto para seleccionar uno de los tiene funciones de control y sustituye a ajustes del Modo de Servicio.
  • Página 21: Ajuste De Servicio Por Valores

    Nota: Al accesar al modo de servicio por este método, la única forma de salir será Presionando ACTION y POWER simultáneamente en el televisor por al menos 3 segundos. Ajuste de Servicio por Valores Determinados Registro de Valores Nombre Descripción CT-G1460M CT-G2180M CT-G2185S Dirección SEPAL Nivel de separación alta MTS...
  • Página 22: Diagrama De Flujo

    Diagrama de Flujo para el Modo de Servicio MODO NORMAL Corto momentáneo de FA1 A FA2 MODO DE FÁBRICA IMAGEN • “CHK” aparece en amarillo en la esquina superior izquierda. BLANCA • Los controles de volumen operan rápidamente. • Todos los controles de usuario se ajustan a nivel normal. ACCESO RAPIDO AL MODO DE SERVICIO •...
  • Página 23 Diagrama de Flujo para el Modo de Servicio (Continuación Para el control remoto (Previo /siguiente ajuste) Para remoto (Para realizar ajuste) Nota Importante Siempre salga del modo de servicio al terminar los ajustes SALIR Para salir del Modo de Servicio, desconectar el Televisor justo en la línea AC, o presionar OFF simultáneamente ACTION y POWER en el receptor por...
  • Página 24: Ajuste De Servicio

    Ajustes de Servicio Nota: Favor de relacionar el respectivo patrón de señal para cada uno de los ajustes. Salida de ajuste de color Ajuste de Color y Tinte (Color, Tint) Ajuste de Sub-brillo y Contraste El ajuste de este control es importante para el Nota: Si se tienen un generador de patrón de adecuado funcionamiento de los controles del colores, realice el siguiente procedimiento;...
  • Página 25: Ajuste De Color

    5. Seleccione el Registro del “COLOR” y ajuste hasta que la amplitud de la señal Nota: La imagen puede ser comparada con “A” sea 0.6±0.05Vp-p para 14” y 21”. otro equipo que tenga calidad de imagen. Ajuste de Temperatura del Color Método de ajuste menor.
  • Página 26: Ajustes

    3. Presione el botón “RECALL” en el control de servicio (visualizándose las “CHK” en color remoto para quitar el barrido. rojo) presione el poder de “POWER” del control remoto para visualizar el menú de 4. Observe el osciloscopio y ajuste el registro servicio, luego presione y sostenga el botón de “BRILLO”...
  • Página 27: Ajuste Del Circuito Mts (Audio)

    1. Aplique un patrón de convergencia. 1. Entre al modo de servicio. 2. Normalice la escena de la imagen. 2. Cheque los tamaños de a y b. Si b-a < - 1.5mm (en la parte superior e inferior) Procedimiento: disminuya el valor del registro “V-S” en intervalos de 1 1.
  • Página 28: Ajuste Del Reloj

    visualización sobre el osciloscopio este a mínimo. 4. Aplique la siguiente señal del generador • Vídeo: 100 IRE campo plano, modulación de 30%. Circuito Filtro • Audio: 300 Hz, modulación el 30%, (canal izquierdo solamente) (70±5 dB, 75 Ω fase 2.
  • Página 29: Servicio De Ajustes (Controles Mecánicos)

    Nota: La medición de la terminal TP017 (IC001 cambiará independientemente del valor acumulador en “CLOCK”. Servicio Ajustes (Controles Mecánicos) Ajuste para corrección de lo ancho. Nota: Realice este ajuste solamente si el transformador “FBT” ha sido cambiado. Enfoque (FOCUS, parte del T551) P reparación: Aplique un patrón de trama cruzada con puntos.
  • Página 30: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Desensamble de tapa posterior (2) Tornillos CT-G1460M (1) Tornillo Tornillo Flyback Tornillo (1) Tornillo Tornillo Entrada de A/V CT-G2180M (3) Tornillos Tornillo Tornillo (1) Tornillo (1) Tornillo Flyback (1) Tornillo Entrada Entrada de A/V...
  • Página 31: Componentes De Chasis

    CT-G2185S (3) Tornillos Tornillo Tornillo (1) Tornillo (1) Tornillo Flyback (1) Tornillo Salida de Entrada de A/V Amplificador Tornillo Componentes de chasis Ánodo (Alto voltaje) Bocina Yugo Tarjeta CRT Bobina Flyback Tierra DAG Tarjeta A...
  • Página 32: Chasis De Tarjeta "A" Y "C

    Chasis de Tarjeta –A Audio Vertical Regulador Regulador Regulador Horizontal Regulador Flyback Fusible Salida de Sintonizador Audio Chasis Tarjeta -C...
  • Página 33: Circuito Impreso En Tarjeta "A

    Chasis Tarjeta - Y Circuito Impreso en Tarjeta –A...
  • Página 34: Circuito Impreso En Tarjeta "C" Y "Y

    Circuito Impreso en Tarjeta –C Circuito Impreso en Tarjeta –Y...
  • Página 35: Lista De Partes

    Lista de Partes Notas de Lista de Partes Aviso Importante de Seguridad Los componentes identificados por una marca tendrán características especiales importantes para seguridad. Cuando reemplace alguno de estos componentes, use las partes especificadas por el fabricante. Abreviación del nombre de parte y descripción Resistor Capacitor Ejemplo:...
  • Página 36: Lista De Partes De Reemplazo

    Lista de partes de reemplazo Modelo CT-G1460M,CT-G2180M y CT-G2185S Aviso importante de seguridad: los componentes marcados con letra negrita tienen características importantes de seguridad. Por lo que cuando se reemplacen cualquiera de estos, use solo los recomendados por el fabricante.
  • Página 37 Lista de partes de reemplazo Modelo CT-G1460M,CT-G2180M y CT-G2185S Aviso importante de seguridad: los componentes marcados con letra negrita tienen características importantes de seguridad. Por lo que cuando se reemplacen cualquiera de estos, use solo los recomendados por el fabricante.
  • Página 38 ERDS2TJ101T RES, M, 2.2K -J-1/10W (CT-G2185S) RES, C,100 J 1/4 W (CT-G2185S) R1817 ERJ6ENF4700V R3022 ERDS2TJ103T RES,M,4.7K-F-1/10W (CT-G2185S) RES, C,1.K J 1/4 W (CT-G1460M,CT-G2180M) R1818 ERJ6ENF1001V R3022 ERDS2TJ101T RES, M, 1K -F-1/10W (CT-G2185S) RES, C,100 J 1/4 W (CT-G2185S) R1819...
  • Página 39 Aviso importante de seguridad: los componentes marcados con letra negrita tienen características importantes de seguridad. Por lo que cuando se reemplacen cualquiera de estos, use solo los recomendados por el fabricante. Posición Clave Descripción Posición Clave Descripción RES, M, 330 Ω -J- 2W (CT-G1460M,CT-G2185S) R3103 ERJ6GEYJ473V R456 ERG3FJ331 RES, M, 47K-J-1/10W (CT-G2185S) R3104 ERJ6GEYJ333V...
  • Página 40 ECJ2VF1H103Z RES, M, 2.7 W-J- 2W (CT-G2180M,CT-G2185S) CAP,C, 0.01µF -Z- 50V R830 ERG2FJ273 C085 ECJ2VB1C104K RES, M, 2.7 W-J- 2W (CT-G1460M) CAP, C, 0.1 µF -K- 16V ECJ2VC1H331J R831 ERDS2TJ682T C086 RES, C, 6.8K -J- 1/4W CAP, C, 330 pF -K- 50V (CT-G2185S)
  • Página 41 TACCW152T50V CAP,C, 47pF -K- 50V (CT-G2180M,CT-G2185S) CAP, P, 15 µF - 50V C353 ECJ2VC1H151J C810 TACCW471T50V CAP, C, 150 pF -K- 50V (CT-G1460M) CAP, P, 470µF - 50V C354 ECKW3D102KBN C812 ECQU2A224MLA CAP, C,1.0 F 1.2kV CAP, P, 0.22 µF -M-250V...
  • Página 42 Lista de partes de reemplazo Modelo CT-G1460M,CT-G2180M y CT-G2185S Aviso importante de seguridad: los componentes marcados con letra negrita tienen características importantes de seguridad. Por lo que cuando se reemplacen cualquiera de estos, use solo los recomendados por el fabricante.
  • Página 43 DIAGRAMA ELECTRICO Pág. 1 de 3...
  • Página 44 DIAGRAMA ELECTRICO Pág. 2 de 3...
  • Página 45 DIAGRAMA ELECTRICO Pág. 3 de 3...
  • Página 47 TARJETA-Y 1 de 2...
  • Página 48 TARJETA-Y 2 de 2...
  • Página 49 ®...

Este manual también es adecuado para:

Ct-g2180mCt-g2185s

Tabla de contenido