Página 1
Manual de usuario Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación.
Página 2
Instrucciones ■ Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden: Antes de conectar la cámara, mediante el cable Instalación del USB, a un PC necesitará instalar el controlador de Controlador de la Cámara la cámara. Instale el controlador de la cámara que viene incluído en el CD-ROM del software de aplicación.
Contenido ■Cómo utilizar el modo PRIORIDAD DEL OBTURADOR 31 LISTO ■Cómo utilizar el modo MANUAL ●Familiarización con su cámara fotográfica 5 ■Cómo utilizar el modo MICONFIGURACIÓN ●Peligro ■Cómo utilizar el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO ●Advertencia ■Cómo utilizar el modo ESCENA ●Precaución ●Tenga esto en cuenta al sacar fotos ●Gráfico del sistema...
Página 4
Contenido ●Guardar o Cargar la configuración de la ●Apagado automático de la LCD ●Idioma cámara (MICONFIG.) ●Punto de AE puntual ●Formatear una tarjeta de memoria ●Configuración de la fecha y la hora REPRODUCCIÓN ●Configuración del tipo de fecha ●Hora mundial ●Inicio del modo de Reproducción ●Estampación de la fecha de grabación ●Indicadores del monitor LCD...
(pilas, tarjeta de memoria, etc.). ● Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de utilizarla (p. ej. para un viaje a un evento importante) para evitar decepciones. La cámara Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan resultar de su mal funcionamiento.
(las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
Aumente la distancia entre la cámara y el dispositivo afectado. Use otra toma de corriente que esté lejos del dispositivo afectado. Le agradecemos que se comunique con un agente de Samsung o un técnico de radio y TV. Este dispositivo cumple con lo dispuesto en el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.
Gráfico del sistema Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. Para comprar el equipo opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. < Elementos incluidos > Manual de usuario,...
Página 9
Gráfico del sistema Requisitos del sistema Para Windows •Ordenador con procesador superior a Pentium II 450 MHz (se recomienda Pentium 700 MHz o superior) •Windows 98/98SE/2000/ME/XP •Mínimo 64MB de RAM (XP: 128MB) Impresora compatible con Ordenador (consulte la pág. 144) •200MB de espacio disponible en el disco duro PictBridge (consulte la pág.
Identificación de características Vista frontal Sensor pasivo AF Lámpara del Tempori z ador automáti c o y Lámpara de autoenfoque Botón del Obturador Rueda frontal Micrófono (JOG 1) Sensor del control remoto Lente Micrófono Lateral (izquierda/ derecha) Botón de bloqueo de AF (AF-L) Botón de flash emergente (OPEN)/ Sensor del control remoto Botón de compensación de flash...
Identificación de características Superior Anillo del zoom Indi c ador de escal a del zoom Rueda de enfoque Flash Ani l l o de EVC (val o r de compensaci ó n de exposi c i ó n) Zapata portaflash Botón del Obturador Lámpara de estado del flash Botón de dirección...
Identificación de características Parte posterior Rueda posterior (JOG 2) Botón bloqueo AE (AE-L)/ LCD posterior botón miniatura Pasador de la correa Pasador de la correa Lámpara de acceso a la tarjeta LCD del visor Anillo de ajuste de dioptrías Botón de zoom digital/ Botón LCD Ampliación Tapa de la ranura de la...
Identificación de características Parte inferior Bloqueo y tapa de receptáculo de pilas Socket del trípode Anillo de ajuste de dioptrías Compartimiento de las pilas Compartimiento de las pilas Portapilas...
Identificación de características ■ Lámpara del Temporizador automático Icono Estado Descripción Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos Titilando de 0,25 segundos. - Durante los primeros 7 segundos, la lámpara titila a intervalos de un segundo. Titilando - Durante los últimos 3 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
Uso del flash cada dos veces ※ Estas cifras se miden en las condiciones estándar y las condiciones de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
Antes de utilizar la cámara : Si la cámara no se enciende después de haber insertado las pilas, Uso de la pila compruebe si éstas se introdujeron con la polaridad correcta (+ y -). 1. Gire el bloqueo del receptáculo de pilas en la dirección de la flecha (OPEN) y abra la tapa correspondiente.
Antes de utilizar la cámara Quitar la pila 1. Apague la cámara. Gire el bloqueo del receptáculo de pilas en la dirección de la marca OPEN y abra la tapa correspondiente. 2. Mueva a un lado el compartimento de pilas y saldrá...
Antes de utilizar la cámara ■ Cómo cargar la pila recargable 1. Enchufe el cable de CA en la toma de pared e inserte el cable de CA en el cargador. 2. Coloque la pila en el cargador como se muestra al lado. ※...
● Samsung garantiza el cargador durante un periodo de un año y la pila de ion de litio durante seis meses desde la fecha original de compra del producto. ● La garantía de Samsung no cubre el desgaste de la pila de litio. Si la duración de la pila se acorta considerablemente, debe comprar otra pila.
● Apague la cámara siempre que introduzca o extraiga la tarjeta de memoria. ● El uso repetido de la tarjeta de memoria al final reduce su rendimiento. Si éste es el caso, deberá comprar una nueva. La garantía de Samsung no cubre el desgaste de la tarjeta de memoria.
Página 21
Antes de utilizar la cámara INFORMACIÓN ● Cuando se abre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria, la cámara no puede encenderse si pulsa el botón de encendido. ● No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de acceso de la tarjeta está parpadeando, ya que podría dañar los datos que contiene.
Antes de utilizar la cámara Para insertar la tarjeta de memoria 1. Apague la cámara y tire de la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria en la dirección de la flecha para abrirla. 2. Inserte la tarjeta de memoria como se muestra en la tapa de la ranura de memoria.
Antes de utilizar la cámara Acoplar la correa 1. Pase la correa por el orificio correspondiente de la cámara como se muestra al lado. 2. Pase la correa por el anillo correspondiente como se muestra al lado. 3. Ajuste la correa como se muestra al lado. 4.
Antes de utilizar la cámara Acoplar el parasol ■ Cuando dispara con luz directa o brillante, la calidad de la imagen puede deteriorarse por la luz innecesaria. En este caso, use el parasol para reducir el deterioro de la calidad de la imagen por la luz innecesaria.
Antes de utilizar la cámara Acoplar la tapa del objetivo ■ Cuando no utilice la cámara, acople la tapa del objetivo. Puede acoplar la tapa del objetivo como se muestra abajo.
Indicador de LCD LCD posterior/ LCD del visor ■ La LCD muestra información sobre las selecciones y funciones de disparo. ■ Consulte la página 63 para obtener información adicional acerca de la selección de la LCD. ⑤ ④ ③ ② ① ⑥...
Página 27
Indicador de LCD Modo de enfoque pág.47~48 MF directo pág.48 28mmX4.0 Distancia focal/ zoom digital pág.44~45 Compensación de exposición pág.50 Compensación de potencia del flash pág.58 Estampación de fecha pág.119 Flash pág.57~60 Macro pág.55~56 Equilibrio de Blanco pág.53~54 pág.42 Valor de apertura F2.2 pág.30~31 Velocidad del obturador...
Indicador de LCD LCD superior ①② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ Descripción Iconos Página Modo de grabación pág.29~33 pág.42 Velocidad del obturador 1/1600 pág.30~31 Advertencia de movimiento de la cámara pág.34 Bloqueo de exposición pág.51...
Indicador de LCD Bloqueo de enfoque/ modo de enfoque pág.47~48 Contraste pág.73 Indicador de compensación pág.50 Compensación de potencia del flash pág.58 Disparador automático pág.40~41 Equilibrio de Blanco pág.53~54 Flash pág.57~60 Modo de grabación ■ Cómo utilizar el modo AUTOMÁTICO ( Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario.
Modo de grabación ■ Cómo utilizar el modo PROGRAMA ( Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones excepto la velocidad del obturador y del iris. El paso 1-2 es el mismo que para el modo AUTOMÁTICO. 3.
Modo de grabación ■ Cómo utilizar el modo PRIORIDAD DEL OBTURADOR ( La velocidad del obturador configurada para la exposición automática depende del brillo del objeto y de la configuración del valor de apertura de la cámara. El paso 1-2 es el mismo que para el modo AUTOMÁTICO. 3.
Modo de grabación ■ Cómo utilizar el modo MICONFIGURACIÓN ( Este modo permite a los usuarios guardar configuraciones de disparo utilizadas con frecuencia para su utilización posterior. El paso 1-2 es el mismo que para el modo AUTOMÁTICO. 3. Seleccione el modo MICONFIGURACIÓN girando el dial de modos.
Modo de grabación ■ Cómo utilizar el modo ESCENA ( Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo. Incluyen las escenas NOCTURNO, RETRATO, PAISAJE, PRIMER PLANO, TEXTO, OCASO, AMANECER, LUZ DE FONDO, FUEGOS ARTIFICIALES y PLAYA Y NIEVE. El paso 1-2 es el mismo que para el modo AUTOMÁTICO.
Tenga esto en cuenta al sacar fotos ■ Pulsar el botón obturador a la mitad. Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la pila del flash (pág. 14). - Cuando se encienda la lámpara del marco de autoenfoque (verde), significará que la cámara está...
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica ■ La función de modo GRABACIÓN (AUTOMÁTICA, PROGRAMA, ASM, MICONFIGURACIÓN, GRABACIÓN DE VOZ, IMAGEN EN MOVIMIENTO, ESCENA,) puede configurarse utilizando los botones de la cámara. Botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA ●...
Botón Drive ■ Puede seleccionar varios modos de disparo. ■ Modos de unidad ● Disparo individual ( ) : saca sólo una foto ● Disparo continuo ( ) : Las fotos se sacarán continuamente hasta que suelte el botón del obturador. ●...
Página 37
Botón Drive ■ Cómo configurar el modo de unidad ● Selección de los modos disponibles 1. Si pulsa el botón Drive el icono del modo de unidad aparecerá en la LCD. 2. Seleccione un modo que desee girando la rueda posterior (JOG2). [ Modo de imagen fija ] [ Menú...
Página 38
Botón Drive 2. Seleccione el valor de enfoque que desee girando la rueda frontal (JOG1). 3. Pulse el botón OK o de obturador para configurar el valor de enfoque. - Bra.FOCUS + ±2 4. Presione el botón del obturador para capturar una imagen. Puede realizar 3 o 5 disparos según el valor de enfoque seleccionado.
Página 39
Botón Drive ● Cómo utilizar el disparo de intervalo 1. Seleccione el icono de disparo de intervalo [ girando la rueda posterior (JOG2). 2. Presione el botón del obturador para capturar una imagen. Imágenes tomadas a un intervalo determinado. - Tras sacar una foto, la cámara se apagará automáticamente. - Tras el tiempo configurado, la cámara se encenderá...
Botón Disparador automático/ Remoto ■ Se utiliza esta función cuando el fotógrafo quisiera aparecer también en la fotografía. ■ Botón Disparador automático/ Remoto - Desact ( : se desactiva la función del disparador automático. - Disparador automático de 2 SEG ( ) : Al presionar el botón del obturador habra un intervalo de 2 segundos antes de que la imagen sea tomada.
Página 41
Botón Disparador automático/ Remoto INFORMACIÓN ● Aunque seleccione el icono del mando a distancia, puede sacar una foto con el botón obturador de la cámara. ● Si selecciona el icono del mando a distancia de 2 seg. y pulsa el botón obturador de la cámara, la foto se sacará...
Botón ISO ■ Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califica por medio de los números ISO. ■ ISO - AUTO ( la sensibilidad de la cámara cambia automáticamente con variables como el valor de iluminación o el brillo del sujeto.
Botón MEDICIÓN ■ Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas. ■ Métodos de medición - Medición múltiple ( la exposición se calculará en función de cada parte de la LCD dividida. Esto es adecuado para uso general.
Funcionamiento del zoom ■ Puede cambiar la velocidad del zoom girando su anillo. ● Esta cámara tiene una función de zoom óptico 15X y de zoom digital 2X y 4X. Si usa ambos disfrutará de una velocidad de zoom total de 30X o 60X.
Página 45
Funcionamiento del zoom ● Zoom digital Si pulsa el botón de zoom digital durante más de 1 segundo ampliará el sujeto como se muestra abajo. Pulsación Pulsación del botón de del botón de Zoom Zoom x2.0 x4.0 [ DESACT ] [ Zoom digital 2X ] [ Zoom digital 4X ] Pulsación del botón de Zoom...
Enfoque ■ Puede seleccionar un modo de enfoque adecuado cambiando el interruptor de enfoque. ● AF-A : cambia el marco de enfoque ( Puede cambiar el tamaño del marco de enfoque y la posición según el tamaño y la posición del sujeto pulsando el botón AF-A.
Página 47
Enfoque ● AF-L : bloqueo de enfoque Para enfocar el sujeto ubicado fuera del centro, utilice este botón. Esta función está disponible en el modo AF-S. - Cómo utilizar el bloqueo de enfoque 1. Asegúrese de que el sujeto esté en el centro del marco de autoenfoque.
Página 48
Enfoque ● MF : enfoque manual cuando no está disponible el enfoque automático, por ejemplo por ser un lugar muy oscuro, use el enfoque manual. Tenga cuidado al utilizar el enfoque manual porque la imagen puede verse borrosa. ● Cómo configurar el MF directo (enfoque manual) en el modo de programa Puede cambiar el enfoque aunque la cámara se enfoque a un sujeto girando el anillo de enfoque.
Modo de obturador de alta velocidad ■ Puede evitar que vibre la cámara sin utilizar el flash. ● Cómo configurar el modo de obturador de alta velocidad 1. Pulse el botón HS (alta velocidad) durante más de 1 segundo para configurar el modo de obturador de alta velocidad.
Control de exposición ■ Compensación de exposición Esta cámara ajusta automáticamente la exposición en función de las condiciones ambientales de luz. También puede seleccionar el valor de exposición utilizando el anillo EVC (valor de compensación de exposición). Esta función está disponible en el modo PROGRAMA, PRIORIDAD DE APERTURA, PRIORIDAD DE OBTURADOR, ESCENA, MI CONFIGURACIÓN e IMAGEN EN MOVIMIENTO.
Página 51
Control de exposición ■ Bloqueo de exposición Esta cámara ajusta automáticamente la exposición en función de las condiciones ambientales de luz. Puede cambiar el valor de exposición manualmente con el botón AE-L (bloqueo automático de la exposición) en condiciones de luz donde hay diferencias de exposición entre un sujeto y el fondo.
Botón de 5 funciones ■ El botón de 5 funciones activa lo siguiente. - Botón Arriba : en el menú, pulse el botón Arriba para subir el cursor del submenú. Si no aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como el botón de equilibrio de blancos.
Equilibrio de Blanco ■ El control de equilibrio de blancos le permite ajuste los colores para que tengan una apariencia más natural. ● Cómo configurar el equilibrio de blancos 1. Si pulsa el botón WB (Arriba) el icono de equilibrio de blancos aparecerá...
Página 54
Equilibrio de Blanco ● Cómo configurar el equilibrio de blancos personalizado Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del entorno de disparo. Puede seleccionar el ajuste de equilibrio de blancos más apropiado para un entorno de disparo determinado configurando el equilibrio de blancos personalizado. 1.
Macro ■ Si no aparece el menú, puede utilizar el botón MACRO/ ABAJO para sacar fotos macro. ■ Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque Unidad : cm Automático Macro Super macro Macro automática Tipo de enfoque Gran angular Teleobjetivo Gran angular Teleobjetivo Gran angular Teleobjetivo Gran angular Teleobjetivo 3~70 Intervalo de ∞...
Página 56
Macro INFORMACIÓN ● Si gira el anillo del zoom hasta la marca de zoom en el tubo del objetivo, el modo de macro cambiará a macro automática (a menos que esté en el modo S.MACRO). ● Cuando se selecciona macro, es posible que se detecte cualquier movimiento de la cámara.
Flash ■ Puede seleccionar un flash según las condiciones de disparo. ● Cómo configurar el modo de flash 1. Si pulsa el botón Flash (Izquierda) el icono del modo de flash aparecerá en la LCD. 2. Seleccione el icono de flash que desee girando la rueda posterior (JOG2).
Página 58
Flash ● Compensación de flash : se controlará la intensidad del flash según las condiciones de 1. Pulse el botón de flash emergente y aparecerá el flash. 2. Pulse el botón de flash emergente de nuevo y aparecerá un indicador como el de al lado. -2 FLASH +2 +0.7 3.
Página 59
Flash ■ Alcance del flash (flash interno) (Unidad : cm, ISO 100) Modo de cámara Gran angular Teleobjetivo Alcance del flash 7 ~ 600 150 ~ 300 ※ Recomendamos utilizar el modo de flash desactivado en el modo de macro o supermacro. ■...
Página 60
Flash ■ Modo de flash disponible, mediante el modo de grabación. Los elementos indicados mediante son valores predeterminados. INFORMACIÓN ● Si el flash emergente no se abre totalmente, no pulse el botón obturador, ya que puede dañar el flash. ● Mantenga limpio el flash o disminuirá su potencia. ●...
* Quizá no funcione la cámara correctamente cuando utilice un flash que fabrique otra empresa. * Recomendamos utilizar el flash externo exclusivo (SEF-42A), ya que la garantía de Samsung no cubre el flash que fabrique otra empresa.
Configuración personalizada ■ Puede guardar las preferencias en el menú [PREDETER.] y cargarlas al pulsar el botón Custom. ● Cómo configurar los ajustes personalizados en el modo de programa 1. Pulse el botón de menú y seleccione la ficha de menú [P]. MEM.
Botón LCD ■ Puede cambiar la visualización de la LCD posterior, del visor y superior. ■ Consulte la página 26 para obtener información adicional acerca de cada LCD. ● Cómo cambiar el estado de visualización - La LCD posterior está activada - La LCD superior está...
Botón de mostrar/ información ( ■ Puede comprobar el estado de grabación en la LCD. Si pulsa el botón de mostrar/ información, cambiará la pantalla como se ve abajo. ■ Cierta información no aparecerá en el modo AUTOMÁTICO, IMAGEN EN MOVIMIENTO y ESCENA. Si pulsa Si pulsa el botón...
Botón SCENE ■ Seleccione el submenú [ESCENA] para configurar automáticamente los valores óptimos, en función de la escena seleccionada. ■ Si cambia el modo de la cámara, la configuración de los modos de macro (pág. 56), flash (pág. 57), obturador de alta velocidad (pág. 49) y unidad (pág. 36) del modo escena cambiarán a los valores predeterminados automáticamente.
Dioptría ■ Puede ver la LCD del visor claramente si gira la dioptría. ■ El intervalo es de -4 a +2 dpt. ● Dioptría 1. Seleccione la LCD del visor pulsando el botón LCD (Pág. 63). 2. Mientras mira por la LCD del visor, gire la dioptría a la izquierda o a la derecha.
Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara ■ Puede utilizar el menú de la LCD para configurar las funciones de grabación. INFORMACIÓN ● El menú no aparecera en el monitor LCD en los siguientes casos: - Cuando se esté accionando otro botón. - Mientras se procesan los datos de la foto.(cuando parpadea la lámpara de acceso a la tarjeta) - Cuando las pilas estén descargadas.
Página 68
Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara Menú principal Submenú Modo de funcionamiento de la cámara Página NORMAL B / N Pág.72 EFECTO SEPIA NEGATIVO CONTRASTE +2 ~ 0 ~ -2 Pág.73 SATURACIÓN +2 ~ 0 ~ -2 Pág.74 SOFT Pág.75...
Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara Menú principal Submenú Modo de funcionamiento de la cámara Página CORTINA 1 SIN. FLASH Pág.58 CORTINA 2 AUTO APAR. FLASH Pág.57 MANUAL DESACT Pág.48 MF DIRECTO ACTV CENTRO P EA inst. Pág.79 ZONA ENF.
Tamaño ■ Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su APAR. FLASH aplicación. MF DIRECTO 1024×768 P EA inst. 640×480 3264× × 2448 TAMAÑO CALIDAD 3264×2176 3264×1840 EFECTO CONTRASTE [ Modo Programma ] Tamaño Con el botón Menu Con la rueda Icono Modo...
Calidad ■ Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para MF DIRECTO su aplicación de las imágenes capturadas. Cuanto mayor P EA inst. TIFF sea la tasa de compresión, menor será la calidad de la TAMAÑO SUPERFINA imagen. CALIDAD FINA EFECTO NORMAL CONTRASTE...
Efecto ■ Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a sus fotografías. P EA inst. TAMAÑO TAMAÑO NEGATIVO VEL. CUA CALIDAD NEGATIVO NORMAL EFECTO NORMAL EFECTO B / N CONTRASTE B / N CONTRASTE SEPIA SATURACIÓN SEPIA SATURACIÓN...
Contraste ■ Puede cambiar la distinción entre partes iluminadas y oscuras de las fotos. ■ Puede atenuar las diferencias marcadas en fotos con luz y sombra e intensificar las que tengan menos diferencias. ● Cómo configurar el contraste en el modo de programa 1.
Saturación ■ Puede cambiar la saturación de las fotos ● Cómo configurar la saturación en el modo de programa 1. Pulse el botón de menú y seleccione la ficha de menú [P]. CALIDAD 2. Pulse el botón Derecha y seleccione el menú EFECTO [SATURACIÓN] pulsando el botón Arriba y Abajo.
Nitidez ■ Puede ajustar la nitidez de la foto que desee sacar. EFECTO No puede comprobar el efecto de nitidez en la LCD antes de CONTRASTE sacar la foto, porque esta función sólo se aplica cuando la SATURACIÓN SOFT imagen capturada se almacena en la memoria. NORMAL NITIDEZ VIVID...
Memoria de voz ■ Puede añadir su voz en off a una imagen almacenada. ● Grabación de una memoria de voz en el modo de programa 1. Pulse el botón de menú y seleccione la ficha de menú [P]. 2. Pulse el botón Derecha y seleccione el menú CONTRASTE SATURACIÓN [MEMO.
Espacio de color ■ Puede seleccionar cómo se reproducen los colores (sRGB, Adobe RGB) en el monitor o en la impresora. ■ Adobe RGB tiene más espectro de colores que sRGB y es adecuado para imprimir y para gráficos de ordenador. ●...
Guardar o Cargar la configuración de la cámara (MICONFIG.) ■ Use el modo MICONFIG. para guardar con frecuencia la configuración utilizada en la cámara (Save Myset) y utilizarla más tarde (Load Myset) ● Guardar la configuración de la cámara : está disponible en los modos de disparo PROGRAMA, A, S, M y MI CONFIGURACIÓN.
Punto de AE puntual ■ Puede seleccionar el punto de AE puntual donde se calcula el brillo. ● Cómo configurar el punto de AE puntual en el modo de programa 1. Seleccione el modo de medición puntual (Pág. 43). 2. Pulse el botón de menú y seleccione la ficha de menú [P]. 3.
Inicio del modo de Reproducción ■ Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de modo de reproducción ( ). Ahora la cámara podrá reproducir las imágenes almacenadas en la memoria. ■ Si ha encendido la cámara pulsando el botón ENCENDIDO, puede pulsar el botón del MODO REPRODUCCIÓN una vez para cambiar al modo Reproducción y pulsarlo de nuevo para cambiar al modo Grabación.
Página 81
Inicio del modo de Reproducción ■ Reproducción de una imagen en movimiento Los pasos 1-2 son iguales a los de la reproducción de una imagen fija. 3. Seleccione la imagen en movimiento que desea reproducir usando el botón Izquierda/ Derecha. 4.
Indicadores del monitor LCD LCD posterior/ LCD del visor ■ La LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece. ■ Consulte la página 63 para obtener información adicional acerca de la selección de la LCD. ③ ② ①...
Indicadores del monitor LCD Flash Pág.57~60 Macro Pág.55~56 Equilibrio de Blanco Pág.53~54 Pág.42 Valor de apertura F2.2 Pág.30~31 Velocidad del obturador 1/30 Pág.30~31 Espacio de color Pág.77 Modo Reproducción Pág.80 Nombre de la carpeta y número 100-0009 Pág.112 de la imagen almacenada LCD superior ①...
Botón de miniatura/ botón de ampliación ■ En el modo Reproducción, puede utilizar los botones y la rueda de la cámara para configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción. ■ Puede ver varias imágenes, ampliar una imagen seleccionada y recortar y guardar una zona seleccionada de una imagen.
Página 85
Botón de miniatura/ botón de ampliación ● El indicador de ampliación máximo en proporción con el tamaño de la imagen. Tamaño de la imagen Indicador de ×10.20 ×10.20 ×10.20 ×6.82 ×4.64 ×4.00 ×3.33 ampliación máximo INFORMACIÓN ● Puede averiguar si la imagen que aparece es una vista ampliada comprobando el indicador de ampliación de imagen de la parte inferior izquierda de la LCD.
Botón de mostrar/ información ( ■ La información de disparo y de reproducción aparecerán en la LCD. La última imagen almacenada en la memoria aparece en la LCD pulsando el botón de modo de reproducción. ■ Si pulsa el botón de mostrar/ información ( ) en el modo REPRODUCCIÓN, cambiará...
Modo Álbum ■ Puede organizar las imágenes fijas capturadas en álbumes. ■ Esta cámara tiene 8 álbumes y cada uno admite hasta 100 imágenes. ■ El tiempo de carga del menú del álbum depende del tipo de tarjeta de memoria. ■...
Página 88
Modo Álbum 3. Seleccione las imágenes fijas que desee añadir pulsando el botón Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha y gire la rueda frontal (JOG1). Las marcas V aparecerán en las imágenes seleccionadas. * Para cancelar la selección, gire la rueda frontal (JOG1) SELECC:JOG1 CONFIG:OK de nuevo.
Página 89
Modo Álbum ● Reproducción de los álbumes ◎ Reproducción de todos los álbumes 1. Seleccione el menú [ ] y después pulse el botón OK. Se seleccionarán todos los álbumes. 2. Seleccione el menú [ ] pulsando el botón Arriba y Abajo y pulse el botón Derecha.
Botón de 5 funciones ■ El botón de 5 funciones activa lo siguiente. - Botón Arriba : en el menú, pulse el botón Arriba para subir el cursor del menú. Si no aparece el menú en la LCD, el botón Arriba funciona como el botón de álbum.
Mando a distancia ■ Tras conectar la cámara a monitor exterior, puede ver la foto con el mando a distancia. ■ El mando a distancia es opcional en algunos países. ■ En el modo de reproducción, puede utilizar el mando a distancia para configurar las funciones del modo de reproducción.
Mando a distancia - Botón de mostrar/ información : en el modo de reproducción, puede ver la información de la foto seleccionada si pulsa este botón. - Botón Arriba, Abajo, Izquierda o Derecha : en el modo de reproducción, puede seleccionar una imagen fija o en movimiento si pulsa el botón Izquierda o Derecha.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD ■ Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. Pulse el botón Menu y seleccione la ficha de menú [▶]. Aparecerá el menú de reproducción. Los menús que puede configurar en el modo Reproducción son los siguientes. Para capturar una imagen tras haber configurado el menú...
Página 94
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD ■ Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una impresora que admite PictBridge (conexión directa a la cámara; se vende aparte) con un cable USB. Pestaña de menú Menú...
Página 95
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página AUTO ECONOMICA CALIDAD NORMAL SUPER AUTO CONFIG. PERSONAL. Pág.107 FECHA DESACT ACTV AUTO DESACT NOMBARC DESACT ESTÁNDAR IMPRESIÓN Pág.108 ÍNDICE Pág.108 IMPR.
Inicio de la presentación de diapositivas ■ Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados. Usted puede ver la presentación de diapositivas al conectar la cámara a un monitor externo. 1. En el modo de reproducción, pulse el botón Menu y seleccione la ficha de menú...
Página 97
Inicio de la presentación de diapositivas ● Configure los efectos de la presentación : pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la presentación. 1. Seleccione el submenú [EFECTO] pulsando el botón Arriba/ Abajo y pulse el botón Derecha. 2. Use el botón Arriba o Abajo para seleccionar el tipo de efecto. REPETIR CANCELAR [CANCELAR] : visualización normal.
Protección de imágenes ■ Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente (BLOQUEAR). También desprotege imágenes que se han protegido previamente (DESBLOQ). ● Cómo proteger las imágenes DPOF/ÍNDICE 1. En el modo de reproducción, pulse el botón Menu. DPOF/TAMAÑO 2.
Eliminación de imágenes ■ De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Recuerde que esto borrará permanentemente las imágenes no protegidas. Las fotos importantes deben almacenarse en una computadora antes de que ocurra la eliminación.
Memoria de voz ■ Puede añadir su voz a una imagen fija almacenada. ● Añadir una voz a una imagen fija 1. Seleccione una imagen a la que desee añadir sonido DIAPOS. pulsando el botón Izquierda/ Derecha. PROTEGER ELIMINAR 2. Seleccione el menú [▶] pulsando el botón Menu y pulse MEM.
Cambiar tamaño ■ Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [IMA USU] para guardar una imagen como imagen de inicio. 1. En el modo de reproducción, pulse el botón Menu y seleccione el menú [▶]. PROTEGER ELIMINAR 2. Pulse el botón Derecha y seleccione el menú [C. TAMAÑO] 640×480 MEM.
Girar una imagen ■ Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. 1. En el modo de reproducción, pulse el botón Menu y seleccione el menú [▶]. ELIMINAR MEM. VOZ 2. Pulse el botón Derecha y seleccione el menú [ROTAR] C. TAMAÑO 180' pulsando el botón Arriba/ Abajo.
DPOF ■ DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incrustar información de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria. Seleccione las imágenes a imprimir y el número de copias a realizar. ■ El indicador DPOF aparecerá en el monitor LCD cada vez que se reproduzca una imagen que tenga información DPOF.
DPOF : ÍNDICE ■ Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de voz) se imprimen como tipo de índice. 1. En el modo de reproducción, pulse el botón Menu y seleccione la ficha de menú [▶]. C. TAMAÑO 2.
PictBridge ■ Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes almacenadas directamente. Los archivos RAW, TIFF y de imágenes en movimiento no pueden imprimirse. Puede configurar los siguientes ajustes desde el menú...
PictBridge : selección de imágenes ■ Impresión sencilla Cuando conecta la cámara a la impresora en el modo de reproducción, puede imprimir una imagen fácilmente. - Si pulsa el botón obturador : la imagen que aparece actualmente se imprimirá con la configuración predeterminada de la impresora.
PictBridge : configuración de la impresión ■ CONFIG. AUTOMÁT. Conecte la cámara a la impresora. El menú USB debe configurarse en [IMPRE] después de conectar la cámara a RESTAB la impresora. (Consulte la pág. 105) IMÁGENES 1. Seleccione el menú [CONFIG. AUTOMÁT.] pulsando el CONFIG.
PictBridge : impresión ■ impresión de imágenes Conecte la cámara a la impresora. El menú USB debe configurarse en [IMPRE] después de conectar la cámara CONFIG. AUTOMÁT. a la impresora. (Consulte la pág. 105) CONFIG. PERSONAL. ESTÁNDAR IMPRESIÓN 1. Seleccione el menú [IMPRESIÓN] pulsando el botón ÍNDICE IMPR.
PictBridge : RESTABLECER ■ Inicializa configuraciones que cambió el usuario. Conecte la cámara a la impresora. El menú USB debe configurarse en [IMPRE] después de IMPRESIÓN conectar la cámara a la impresora. (Consulte la pág. 105) IMPR. DPOF 1. Seleccione el menú [RESTAB] pulsando el botón Arriba RESTAB SÍ...
Menú de Configuración ■ En este modo, usted puede establecer la configuración básica. Los elementos indicados mediante son valores predeterminados. Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página SERIE ARCHIVO Pág.112 RESTAB APAGAR 1, 3, 5 MIN Pág.113 LCD DES. DESACT, 10, 20, 30, 60 SEG Pág.114 한국어...
Página 111
Menú de Configuración Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página Okhotsk Denver, Phoenix Wellington, Auckland Chicago, Dallas Samoa, Midway New York, Miami HORA MUNDO Pág.118 Honolulu, Hawaii Caracas, La Paz Alaska Buenos Aires LA, San Francisco Mid-Atlantic DESACT ESTAMPAR FECHA Pág.119...
Nombre de archivo ■ Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo. ● Cómo configurar nombres de archivo 1. Pulse el botón de menú y seleccione la ficha de menú [ 2. Pulse el botón Derecha y seleccione el menú ROT.AUTOM.
Apagado automático ■ Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenir el desgaste innecesario de las pilas. ● Cómo configurar el apagado automático 1. Pulse el botón de menú y seleccione la ficha de menú [ RESTAB 2.
Apagado automático de la LCD ■ Esta función apaga la LCD tras cierto tiempo para evitar que se agote la pila innecesariamente. ● Cómo configurar el tiempo de apagado automático 1. Pulse el botón de menú y seleccione la ficha de menú [ RESTAB 2.
Idioma ■ Existe una variedad de idiomas que puede mostrar la LCD. Aunque se quite la pila o el adaptador CA y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se mantendrá. ● Cómo configurar el idioma 1. Pulse el botón de menú y seleccione la ficha de menú [ ARCHIVO 2.
Formatear una tarjeta de memoria ■ Esto se utiliza para formatear la tarjeta de memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tarjeta de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas las protegidas. Asegúrese de descargar imágenes importantes a su PC antes de formatear la tarjeta de memoria. ●...
Configuración de la fecha y la hora ■ Puede cambiar la fecha y la hora que aparecerá en las imágenes capturadas. ● Cómo configurar la fecha y la hora 1. Pulse el botón de menú y seleccione la ficha de menú [ LCD DES.
Hora mundial ■ Puede comprobar la hora de las ciudades de varios países. ● Cómo comprobar la hora 1. Pulse el botón de menú y seleccione la ficha de menú [ FORMATO 2. Pulse el botón Derecha y seleccione el menú FF/HH [HORA MUNDO] pulsando el botón Arriba Abajo.
Estampación de la fecha de grabación ■ Hay una opción que permite incluir la Fehca/ Hora en las imágenes fijas. ● Cómo imprimir la fecha y la hora 1. Pulse el botón de menú y seleccione la ficha de menú [ FF/HH 2.
Sonido ■ Si configura el sonido de funcionamiento en ACTIVADO, se activarán varios sonidos para el inicio de la cámara cuando se pulse un botón y si hay un error de la tarjeta, para que pueda conocer el estado de funcionamiento de la cámara. ●...
Selección del tipo de salida de vídeo ■ La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección dependerá del tipo de equipo (monitor o TV, etc.) al cual está conectada la cámara. El modo PAL es compatible solamente con BDGHI. ●...
Vista rápida ■ Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que acaba de capturar en la LCD en la duración establecida en la configuración de [VISTA RÁ.]. La vista rápida es posible sólo con imágenes fijas. ●...
Sensor de giro automático ■ Si se reproduce una foto sacada en vertical, el sensor de giro automático girará la foto correctamente. ■ Puede ver la imagen invertida correctamente sin girarla. ● Cómo configurar el sensor de giro automático 1. Pulse el botón de menú y seleccione la ficha de menú [ 2.
Conexión de un dispositivo externo (USB) ■ Puede seleccionar un dispositivo externo al que desea conectar la cámara con el cable USB. ● Cómo configurar el dispositivo externo 1. Pulse el botón de menú y seleccione la ficha de menú [ 2.
Configuración del menú MI CÁMARA ■ Puede configurar una imagen de inicio, sonido de inicio, sonido de obturador y efecto de sonido. Los elementos indicados mediante son valores predeterminados. Pestaña de menú Menú principal Submenú Página DESACT LOGOTIPO IM. INIC Pág.126 IM.
Imagen de inicio ■ Puede seleccionar la imagen que aparezca al principio en la LCD siempre que se encienda la cámara. ● Cómo configurar una imagen de inicio 1. Pulse el botón de menú y seleccione la ficha de menú [ 2.
Sonido de obturador ■ Puede seleccionar el sonido del obturador. ● Cómo seleccionar el sonido del obturador 1. Pulse el botón de menú y seleccione la ficha de menú [ 2. Pulse el botón Derecha y seleccione el menú [SON OBT.] pulsando el botón Arriba/ Abajo.
Notas importantes ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! ■ Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No utilice ni almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones. - Zonas expuestas a cambios bruscos de temperatura y humedad. - Zonas expuestas a polvo y suciedad. - Zonas expuestas a la luz directa del sol o dentro de un vehículo con tiempo caluroso.
Página 129
■ Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar el estado de la cámara. - Saque una foto para probar el estado de la cámara y prepare pilas adicionales. - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara.
Indicador de advertencia ■ Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD. ¡ERR. TARJETA! ㆍError de la tarjeta de memoria → Apague y vuelva a prender la cámara → Vuelva a insertar la tarjeta de memoria →...
Indicador de advertencia SET USB ㆍEl submenú [USB] y el dispositivo conectado no coinciden → Vuelva a configurar el [USB] en el menú [SETUP]. EXCEDIDA CAPACIDAD ㆍAl seleccionar demasiadas páginas de impresión en el menú PictBridge. → Seleccione la página de impresión dentro del límite. Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios ■...
Página 132
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios La cámara no toma la foto al presionar el botón del Obturado ㆍNo hay suficiente capacidad de memoria → Elimine los archivos de imagen que no necesite ㆍLa tarjeta de memoria no se ha formateado →...
Página 133
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios No se reproducen las imágenes ㆍNombre de archivo incorrecto (Violación del formato DCF) → No cambie los nombres de archivos de las imágenes El color de la imagen es distinto del de la escena original ㆍEl ajuste del Equilibrio de blancos es incorrecto →...
Specifications Tipo 2/3″ CCD Sensor de la Píxeles efectivos Aprox. 8,0 Megapíxeles imagen Píxeles totales Aprox. 8,3 Megapíxeles Distancia focal Objetivo Schneider f = 7,2 ~ 108 mm (equivalente a carrete de 35 mm: 28~420 mm) No. de F F2,2 ~ F4,6 Lente Modo de imagen fija: 1X, 2X, 4X Zoom Digital...
: RAW -, TIFF -, Superfine 292, Fine 450, Normal 548 * Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara. Imagen individual, Imágenes en miniatura, Presentación de Reproducción de...
ㆍEl uso de un PC artesanal o un PC y un SO que no ha sido garantizado por el fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. ㆍAntes de leer este manual, usted debe tener un conocimiento básico de computadoras y de O/S (Sistemas Operativos).
(pág. 138) ● Debe dejar 5~10 segundos para que se ejecute el programa de instalación automática según la capacidad de la computadora. Si no aparece el marco, ejecute [Windows Explorer] y seleccione [Samsung.exe] en el directorio raíz del CD-ROM.
● Cierre los otros programas antes de instalar el software de la aplicación. ● Antes de instalar el software de la aplicación, desconecte la conexión USB. Usted puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. http://www.samsungcamera.com : Inglés http://www.samsungcamera.co.kr : Coreano 1.
Página 139
Instalación del software de la aplicación 4. Aparecerá una ventana. Haga clic en el botón [Next >]. [Hacer clic] 5. La instalación de DirectX se ha completado. Haga clic en el botón [Finish] y se iniciará la instalación de Digimax Master. * El sistema no se reiniciará...
Página 140
Instalación del software de la aplicación INFORMACIÓN ● Si selecciona [Cancel] en el paso 7, aparecerá una ventana para instalar Digimax Reader. 8. Aparecerá una ventana. Haga clic en el botón [Next >]. [Hacer clic] 9. Se abrirá una ventana de selección de destino. Haga clic en [Next >].
Página 141
Instalación del software de la aplicación 12. Se ha completado correctamente la instalación de Digimax Master. Haga clic en el botón [Finish] para instalar Digimax Reader. * La captura de pantalla que aparece en el paso 12 puede ser distinto de la ilustración según los requisitos del sistema.
Página 142
Instalación del software de la aplicación 16. Se abrirá una ventana de selección de destino. Haga clic en [Next >]. Para copiar los archivos en otra carpeta, haga clic en [Browse...] y elija la carpeta que desee. [Hacer clic] 17. Se ha completado la instalación de Digimax Reader.
Página 143
2. Refiérase a las PMF (pág.160) para averiguar si hay una solución posible al problema. 3. Si la unidad central de proceso de su computadora es VIA chip (esto es mostrado en el Controlador de host USB), descargue el archivo parche de la página web de la Cámara Samsung : (http://www.samsungcamera.com)
Inicio del modo PC • Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la unidad, la cámara cambiará automáticamente a "modo de conexión de ordenador". • En este modo, usted puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el cable USB. •...
Página 145
Inicio del modo PC ■ Descarga de imágenes almacenadas Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación de fotos para modificarlas. 1. Conecte la cámara a su PC mediante el cable USB. 2.
Página 146
Inicio del modo PC 6. Presione el botón derecho del ratón y aparecerá un menú emergente. Haga clic en [Paste]. 7. Un archivo de imagen se transfiere de la cámara a su PC. - Al usar [Digimax Master], usted puede ver directamente en el monitor del PC las imágenes almacenadas en la memoria y puede copiar o mover los archivos de imágenes.
1. Seleccione [Start → Settings] y haga clic en [Control Panel]. 2. Haga doble clic [System]. 3. Seleccione [Device manager → Hard Disk Controller → Samsung Digital Camera] y haga clic en la opción [Remove]. [Hacer clic] 4. Haga clic en el botón [OK].
Página 148
5. Vaya a [Start → Settings → Control Panel] y haga doble clic en [Add/Remove programs]. 6. Se abrirá una ventana [Add/Remove Programs Properties]. Haga clic en [Pro 815] y en el botón [Add/Remove]. [Hacer clic] 7. Se completó la desinstalación.
Disco extraíble Disco extraíble ■ Para usar esta cámara como Disco extraíble, instale (pág. 138) el Controlador USB. 1. Antes de prender la cámara, conéctela a la PC mediante el cable USB. 2. Haga clic en [Removable Disk] bajo [My computer] o [Windows Explorer]. 3.
Retiro del disco extraíble ■ Windows 98/98SE 1. Compruebe si la cámara y el ordenador están transfiriendo un archivo. Si la lámpara de acceso a la tarjeta parpadea, espere hasta que la lámpara se apague. 2. Desconecte el cable USB. ■...
Retiro del disco extraíble 6. Aparecerá la ventana [Unplug or Eject Hardware]. Haga clic en [Close] y se quitará el disco extraíble con seguridad. 7. Desconecte el cable USB. [Click !] Configuración del controlador USB para MAC 1. No se incluye un controlador USB para MAC con el CD del software, ya que el SO MAC admite el controlador de la cámara.
■ Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en movimiento con este software. Este software sólo es compatible con Windows, salvo Windows 98. ■ Para iniciar el programa, haga clic en [Start → Programs → Samsung → Digimax Master]. ● Descarga de imágenes 1.
Página 153
Digimax Master 4. Seleccione el directorio de destino y cree una carpeta para guardar las imágenes descargadas en la misma. - Las carpetas se crearán en orden de fecha de creación y se descargarán las imágenes. - Seleccione usted mismo el nombre de la carpeta y almacene las imágenes descargadas en ellas.
Página 154
Digimax Master ● Image Viewer : podrá ver las imágenes guardadas. ① ⑤ ⑥ ⑦ ② ③ ④ - Las funciones de Image viewer se enumeran a continuación. ① Barra de menú : puede seleccionar los menús. Archivo, editar, Ver, Herramientas, Funciones de cambio, Descarga automática, Ayuda, etc. ②...
Página 155
Digimax Master ● Editar imagen : puede editar la imagen fija. ① ④ ② ③ - Las funciones editar imagen se enumeran a continuación. ① Menú Editar : puede seleccionar los siguientes menús. [Tools] : puede ajustar y recortar la imagen seleccionada. Consulte el menú [Ayuda]. [Adjust] : puede modificar la calidad de imagen.
Página 156
Digimax Master ● Conversor DNG : Puede convertir un archivo RAW (*.dng) en un formato de archivo JPEG o TIFF. ① ② ③ - Las funciones del conversor DNG se enumeran a continuación. ① Visualización del histograma : aparecerá el histograma de la imagen visualizada. ②...
Página 157
Digimax Master ● Editar imagen en movimiento : puede obtener una imagen fija, en movimiento, narración, o archivos de música, en una misma imagen en movimiento. ① ② - Las funciones de edición de imágenes en movimiento se enumeran a continuación. ①...
Digimax Reader ■ Digimax Reader es un programa de reconocimiento de texto. Puede guardar un archivo de imagen que se capturó en el modo TEXTO como archivo de texto con este programa. Este software es compatible solamente con Windows. ■ Para iniciar el programa, haga clic en [Start → Programs → Digimax Reader]. Aparecerá...
Página 159
4. Seleccione una imagen que desee guardar como archivo de texto. * Sólo pueden abrirse las imágenes tomadas con una cámara SAMSUNG. 5. Haga clic en el icono de sección Recognition ( para explorar la imagen. 6. Se seleccionará una sección de imagen como se ve al lado.
Digimax Reader 9. Seleccione el tipo de archivo que desee. Tipos de archivos seleccionables : *.TXT, *.HWP, *.DOC, *.RTF INFORMACIÓN ● Para obtener una imagen que pueda reconocerse como texto : - Mantenga una distancia para que pueda sacar la foto claramente entre el sujeto y la cámara. - Ajuste el nivel del aparato con respecto al sujeto.
Página 161
[caso 5] Hay un error inesperado durante la transferencia de un archivo. → Apague la cámara y vuélvala a encender. Vuelva a transferir el archivo. [caso 6] Cómo puedo saber si mi computadora es compatible con la Interfaz USB? → Revise el puerto USB en su computadora o teclado. →...
Página 162
[caso 9] Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio → (Configuración) → Panel de control → (Rendimiento y mantenimiento) → Sistema → (Hardware) → Administrador de dispositivos), hay entradas 「 Dispositivos desconocidos 」 u 「 Otros dispositivos 」 con un interrogante amarillo (?) al lado o dispositivos con una exclamación (!) al lado.
Página 163
■ Si se detiene un ordenador (Windows 98) mientras éste y la cámara se conectan repetidamente → Si está encendido un ordenador (Windows 98) durante mucho tiempo y conecta la cámara repetidamente, quizá el ordenador no reconozca la cámara. En este caso, reinicie el ordenador.
Página 164
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION AM KRONBERGER HANG 6 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA TEL : 49 (0) 6196 66 53 03 462-121 FAX : 49 (0) 6196 66 53 66 TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099 www.samsungcameras.de...