Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Guida rapida
Schnellstart-Anleitung
Snelstartgids
Appendix
Tailgater Plus
English ( 3 – 7 )
Español ( 8 – 12 )
Français ( 13 – 17 )
Italiano ( 18 – 22 )
Deutsch ( 23 – 27 )
Nederlands ( 28 – 32 )
English ( 33 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ION Tailgater Plus

  • Página 1 Tailgater Plus Quickstart Guide English ( 3 – 7 ) Guía de inicio rápido Español ( 8 – 12 ) Guide d’utilisation rapide Français ( 13 – 17 ) Guida rapida Italiano ( 18 – 22 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 23 – 27 ) Snelstartgids Nederlands ( 28 –...
  • Página 3 Quickstart Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the Tailgater Plus. At ION, your entertainment is as important to us as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life more fun and more convenient.
  • Página 4: Quick Setup

    5. Ensure the Master Volume on Tailgater Plus is at zero. 6. Connect your devices. 7. Raise the volume to a comfortable level. 8. Return the Master Volume to zero when you are finished using Tailgater Plus. Setup Items not listed under Introduction >...
  • Página 5: Front Panel

    Bluetooth Icon: The Bluetooth icon will be lit solid when a device is paired to Tailgater Plus. • Power Icon: The power icon will be lit when Tailgater Plus is powered on. The power icon will not be lit when Tailgater Plus is powered off.
  • Página 6 Pairing a Bluetooth Device 1. Turn on your Bluetooth device. 2. Power on Tailgater Plus. If you have previously connected to another Bluetooth device, Tailgater Plus will reconnect. To disconnect pairing if the Bluetooth icon is lit solid, press and release the Bluetooth button.
  • Página 7: Pairing A Bluetooth Device Using Nfc

    4. Touch and briefly hold your device to the NFC logo. 5. Follow the pairing instructions that appear on your phone. If a passcode is required, enter 0000. 6. To unpair, gently bump your device against the NFC logo located on Tailgater Plus’s top panel. Troubleshooting If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source, musical instrument, or microphone.
  • Página 8: Introducción

    Guía de inicio rápido (Español) Introducción Gracias por comprar el Tailgater Plus. En ION, su entretenimiento es tan importante para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en mente—hacer que su vida sea más divertida y cómoda.
  • Página 9: Instalación Rápida

    5. Asegúrese de que el volumen maestro del Tailgater Plus esté en cero. 6. Conecte sus dispositivos. 7. Suba el volumen hasta un nivel confortable. 8. Regrese el volumen maestro a cero cuando termine de usar el Tailgater Plus. Instalación Los elementos que no se enumeran en Introducción >...
  • Página 10: Características

    Nota: Aquí se muestra el modelo para Norteamérica/Canadá. Botón de encendido: Enciende y apaga el Tailgater Plus. Tenga en cuenta que mientras el Tailgater Plus está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. Cuando el altavoz está...
  • Página 11: Funcionamiento

    Cómo aparear un dispositivo Bluetooth 1. Encienda su dispositivo Bluetooth. 2. Encienda el Tailgater Plus. Si ya lo había conectado a otro dispositivo Bluetooth previamente, el Tailgater Plus se reconectará. Para desconectar el apareamiento si el icono de Bluetooth está...
  • Página 12: Solución De Problemas

    Compruebe en el manual de su dispositivo si se soporta esta característica. Para usar NFC a fin de aparear con Tailgater Plus: 1. A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado.
  • Página 13 Guide d’utilisation rapide (Français) Présentation Merci d’avoir fait l’acquisition de l’enceinte Tailgater Plus. Chez ION, votre divertissement est aussi important pour nous qu’il l’est pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tête — rendre la vie plus amusante et plus pratique.
  • Página 14: Démarrage Rapide

    4. Veuillez examiner le Schéma de connexion. 5. Veuillez vous assurer que le bouton volume général du Tailgater Plus est à zéro. 6. Raccordez tous vos appareils. 7. Réglez le volume à un niveau confortable. 8. Lorsque vous avez terminé d’utiliser le Tailgater Plus, remettez le bouton volume général à...
  • Página 15: Panneau Avant

    Remarque : Modèle nord-américain/Canada illustré. Touche d'alimentation : Permet de mettre le Tailgater Plus sous et hors tension Veuillez noter que lorsque le Tailgater Plus est branché à une source d’alimentation, il peut recharger la pile sans être sous tension. Lorsque l'appareil est sous tension, l'écran affiche l'indicateur d'alimentation.
  • Página 16 Jumelage d'un périphérique Bluetooth 1. Veuillez mettre votre périphérique Bluetooth sous tension. 2. Mettez l’enceinte Tailgater Plus sous tension. Si vous avez précédemment jumelé un autre périphérique Bluetooth, l'enceinte Tailgater Plus se reconnectera à cet appareil. Pour supprimer la connexion lorsque l'icône Bluetooth est allumée, enfoncez puis relâchez la touche Bluetooth.
  • Página 17: Guide De Dépannage

    Vérifiez le guide d’utilisation de votre appareil afin de déterminer si cette fonctionnalité est prise en charge. Jumelage au Tailgater Plus à l’aide de la technologie CCP : 1. Afin d'utiliser la fonctionnalité CCP, le périphérique doit être activé et son écran déverrouillé.
  • Página 18 Guida rapida (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato il Tailgater Plus. Per noi di ION, il tuo divertimento è importante quanto lo è per te. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in mente: rendere la tua vita più comoda e divertente.
  • Página 19: Inizio Rapido

    5. Assicurarsi che il volume Master del Tailgater Plus sia su zero. 6. Collegare i dispositivi. 7. Alzare il volume fino al livello desiderato. 8. Una volta finito di utilizzare il Tailgater Plus, riportare il volume Master a zero. Configurazione Elementi non elencati sotto Introduzione >...
  • Página 20: Caratteristiche

    Nota bene: modello per Nord America/Canada nell’illustrazione. Tasto di alimentazione: accende o spegne il Tailgater Plus. Va notato che quando il Tailgater Plus è collegato ad una fonte di alimentazione, non deve essere necessariamente acceso per caricare la batteria. Quando l'alimentazione è...
  • Página 21 Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth 1. Accendere il dispositivo Bluetooth. 2. Accendere il Tailgater Plus. Se in precedenza è stato collegato a un altro dispositivo Bluetooth, il Tailgater Plus vi si ricollegherà. Per annullare il collegamento, se l'icona Bluetooth è accesa in maniera fissa, premere e rilasciare il tasto Bluetooth.
  • Página 22: Risoluzione Di Problemi

    Risoluzione di problemi Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio, dello strumento musicale o del microfono. Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Tailgater Plus utilizzando la manopola Volume Master. Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ a livello della fonte audio per abbasare il livello dei bassi.
  • Página 23 Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung Vielen Dank für den Kauf von Tailgater Plus. Ihre Unterhaltung ist uns bei ION genauso wichtig wie Ihnen. Darum entwerfen wir unsere Produkte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen: Ihr Leben einfacher und unterhaltsamer zu machen.
  • Página 24: Schnelles Einrichten

    5. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtlautstärke des Tailgater Plus auf Null steht. 6. Anschluss Ihres Geräts. 7. Erhöhen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Niveau. 8. Bringen Sie die Gesamtlautstärke wieder auf Null, wenn Sie den Tailgater Plus nicht verwenden. Setup Teile, die nicht unter Einführung >...
  • Página 25 Hinweis: Hier wird das Modell für Nordamerika/Kanada gezeigt. Power-Taste: Schaltet den Tailgater Plus an oder aus. Beachten Sie bitte, dass beim Anschluss des Tailgater Plus an ein Stromnetz das Gerät nicht eingeschaltet werden muss, um die Batterie aufzuladen. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, zeigt das Display das Netzanzeige an.
  • Página 26 Koppeln eines Bluetooth-Geräts 1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. 2. Schalten Sie den Tailgater Plus ein. Wenn Sie bereits ein anderes Bluetooth-Gerät angeschlossen haben, wird sich Tailgater Plus erneut verbinden. Drücken Sie kurz die Bluetooth- Taste, um die Verbindung zu trennen, wenn das Bluetooth-Symbol leuchtet.
  • Página 27: Koppeln Eines Bluetooth-Geräts Mit Nfc

    5. Folgen Sie den Anweisungen zum Koppeln, die auf Ihrem Telefon angezeigt werden. Wenn ein Passcode erforderlich ist, geben Sie 0000 ein. 6. Stoßen Sie Ihr Gerät leicht gegen das „N“-Logo am oberen Teil des Tailgater Plus, um die Verbindung zu trennen.
  • Página 28 Snelstartgids (Nederlands) Introductie Bedankt voor uw aankoop van de Tailgater Plus. Bij ION vinden wij entertainment even belangrijk als u. Daarom ontwerpen wij onze producten met één doel voor ogen: u het leven leuker en aangenamer maken. Inhoud van de doos...
  • Página 29: Snelstart

    5. Zorg ervoor dat het hoofdvolume op Tailgater Plus op nul staat. 6. Sluit uw apparaten aan. 7. Verhoog het volume tot een aangenaam niveau. 8. Zet het hoofdvolume terug op nul wanneer u Tailgater Plus stopt te gebruiken. Opstelling Artikelen die niet zijn opgesomd in Introductie >...
  • Página 30 Opmerking: Hier wordt het Noord-Amerikaanse/Canadees model getoond. Stroom-knop: Schakelt de Tailgater Plus in of uit. Opmerking: Wanneer de Tailgater Plus aangesloten is op een vermogensbron, hoeft deze niet ingeschakeld te zijn om de batterij te laten opladen. Wanneer het apparaat is ingeschakeld, verschijnt op het scherm de stroomindicator.
  • Página 31: Achterpaneel

    Een Bluetooth-apparaat koppelen 1. Zet uw Bluetooth-apparaat aan. 2. Zet de Tailgater Plus aan. Als u eerder verbinding hebt gemaakt met een ander Bluetooth- apparaat, zal de Tailgater Plus opnieuw verbinding maken. Houd de Bluetooth-knop ingedrukt om de koppeling te verbreken wanneer het Bluetooth-pictogram brandt.
  • Página 32: Een Bluetooth-Apparaat Koppelen Met Nfc

    5. Volg de koppelingsinstructies die op uw telefoon verschijnen. Als een wachtwoord wordt gevraagd, voer dan 0000 in. 6. Stoot zachtjes uw apparaat tegen het NFC-logo op het bovenpaneel van de Tailgater Plus. Problemen oplossen Het geluid is vervormd: Probeer de volumeknop van uw geluidsbron, muziekinstrument of microfoon te verlagen.
  • Página 33: Appendix (English)

    ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
  • Página 36 i o n a u d i o . c o m Manual Version 1.2...

Tabla de contenido