Consignes De Sécurité - Schneider Airsystems RF-RM geeicht Manual De Instrucciones

Comprobador de inflado de neumáticos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
F
RF
2.3
Consignes de sécurité
DANGER
Risque d'explosion !
Ne pas utiliser dans des atmosphères ex-
plosibles.
Respecter la pression maximale (cf. mode
d'emploi, partie 1 : caractéristiques tech-
niques et consignes d'utilisation ) !
Utiliser exclusivement de l'air comprimé
ou de l'azote.
DANGER
Risque d'asphyxie en cas d'utilisation
d'azote.
Utiliser uniquement dans des endroits bien
ventilés !
AVERTISSEMENT
Risque de fouettement du tuyau souple
de remplissage au cours du gonflage ou
du dégonflage.
Maintenir le tuyau souple de remplissage
au niveau du raccord. Ne pas plier le tuyau
souple de remplissage.
AVERTISSEMENT
Le tuyau à air comprimé fouette lors de
l'ouverture du raccord pompier !
Maintenir le tuyau à air comprimé !
ATTENTION
Risque de trébuchement !
Les tuyaux à air comprimé qui jonchent
le sol sont dangereux.
Éviter de les laisser par terre ou faire at-
tention.
II/ 8
• Reposé et concentré, assurer le fonction-
nement en bonne et due forme.
• Protégez-vous ainsi que les autres person-
nes, les animaux, les objets et votre envi-
ronnement en prenant des mesures de
protection, en vous faisant expliquer le
fonctionnement des appareils et en pre-
nant les dispositions nécessaires pour évi-
ter les atteintes à la santé, les dommages
matériels, les pertes de valeur, les domma-
ges causés à l'environnement ou les ris-
ques d'accident.
• Les réparations peuvent seulement être ef-
fectuées par Schneider Druckluft GmbH ou
ses partenaires fiables homologués.
• Sont interdits : les manipulations ; les
usages détournés ; les réparations de
fortune ; les autres sources d'énergie ; le
retrait ou la détérioration des dispositifs de
sécurité ; toute utilisation en présence
d'une fuite ou d'un dysfonctionnement ;
l'emploi de pièces de rechange autres que
celles d'origine ; le dépassement de la
pression de service admissible prescrite (+
10 % max.) ; le travail sans équipement
de protection ; le transport, la maintenan-
ce, la réparation, le fonctionnement sans
surveillance de l'appareil lorsqu'il est sous
pression ; l'utilisation d'autres lubrifiants
non adaptés ; les cigarettes ; les flammes
nues ; le retrait des adhésifs.
• Modèle étalonné : procéder à un nouvel
étalonnage en cas de réparation.
2.4
Étalonnage
Il incombe au propriétaire ou à l'utilisateur
de faire réétalonner l'appareil à l'issue du dé-
lai prescrit (loi allemande sur la vérification,
§ 35 [2] 1). Le délai d'étalonnage figure sur
l'appareil. Durée de validité de l'étalonnage :
2 ans.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido