Página 1
TOBY USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBS UGI / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL...
Página 2
The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
Topcom Toby Safety instructions General • Please read carefully through the following information concerning safety and proper use. Make yourself familiar with all functions of the device. • It is recommended to play together with your child at first, so that he or she will be familiar with it before exploring it on his/her own.
Topcom Toby Installation Battery installation • After carefully opening the zipper and the velcro on the backside of the doll, remove the MP3 unit from the doll. Disconnect the MP3 unit from the doll by carefully removing the connector Remove the security screw by a screwdriver.
Página 5
Topcom Toby MP3 installation • Windows Vista, XP and Windows 2000 users do not need to install a driver before connecting the MP3 player to the USB port. Those operating systems have a plug and play conveniency. • Connect one end of the enclosed USB cable to the mini USB port on your MP3 unit and the other end of the USB cable to your computer’s USB port.
Topcom Toby Operations If you'd like your child to play with this toy as a regular plush without sound, there is an on/ off switch located on the bottom side of the MP3 Unit. Slide the switch to either ‘OFF’ or ‘ON’.
Warranty handling A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge.
Topcom Toby Veiligheidsinstructies Algemeen • Lees de onderstaande informatie over de veiligheid en een correct gebruik zorgvuldig door. Raak vertrouwd met alle functies van het toestel. • Wij raden u aan in het begin mee te spelen. Zo leert uw kind de pop kennen voor het ze zelf verkent.
Topcom Toby Installatie Batterijen plaatsen • Open voorzichtig de rits- en velcrosluiting aan de achterkant van de pop en verwijder de MP3-speler. Koppel de MP3-speler los van de pop door voorzichtig de connector los te maken. Verwijder met een schroevendraaier de veiligheidsschroef.
Página 10
Topcom Toby Installatie van de MP3-speler • Wanneer uw pc met Windows Vista, XP of Windows 2000 draait, hoeft u geen stuurprogramma te installeren voor u de MP3-speler aan de USB-poort aansluit. Deze besturingssystemen hebben een Plug & Play-functie. •...
Topcom Toby Bediening Wanneer u uw kind vaker met het speelgoed wilt laten spelen zonder geluid, schakel het dan uit met de schakelaar onderaan de zijkant van de MP3-speler. Zet de schakelaar op 'OFF' (UIT) of 'ON' (AAN) • Zorg ervoor dat de AAN/UIT-schakelaar onderaan de MP3-speler op Aan staat.
Een defect toestel moet worden geretourneerd aan het onderhoudscentrum van Topcom, samen met een geldige aankoopbon. Als het toestel defect raakt tijdens de garantietermijn, zal Topcom of een van haar officieel aangewezen servicecentra defecten ingevolge materiaal- of fabricagefouten kosteloos repareren.
Topcom Toby Instructions de sécurité Généralités • Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'appareil. • Nous vous recommandons de jouer d'abord une première fois avec votre enfant, de sorte qu'il se familiarise avec l'appareil avant de le découvrir par lui-même.
Topcom Toby Installation Mise en place des piles • Après avoir ouvert la fermeture éclair et le velcro à l'arrière de la poupée, retirez l'unité MP3 de la poupée. Débranchez l'unité MP3 de la poupée en retirant soigneusement le connecteur.
Página 15
Topcom Toby Installation MP3 • Les utilisateurs de Windows Vista, XP et Windows 2000 n'ont pas besoin d'installer de pilote avant de connecter le lecteur MP3 au port USB. Ces systèmes d'exploitation ont une fonction Plug and Play. • Branchez une extrémité du câble USB fourni au mini port USB sur votre unité MP3 et l'autre extrémité...
Topcom Toby Fonctionnement Si vous voulez que votre enfant joue avec ce jouet comme une peluche classique sans le son, un commutateur marche/arrêt est situé sur la partie inféreure de l'unité MP3. Faites glisser le commutateur sur ‘OFF’ ou sur ‘ON’.
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom accompagné d'un justificatif d'achat valable. En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après- vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de fabrication.
Topcom Toby Sicherheitshinweise Allgemein • Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und Angaben zum korrekten Gebrauch sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut. • Wir empfehlen, zunächst gemeinsam mit Ihrem Kind zu spielen, so dass es sich mit dem Spielzeug vertraut machen kann, bevor es alleine damit umgeht.
Topcom Toby Installation Batterien einlegen • Öffnen Sie vorsichtig den Reißverschluss und den Klettverschluss auf der Rückseite der Puppe und entnehmen Sie das MP3-Gerät. Trennen Sie das MP3-Gerät von der Puppe, indem Sie vorsichtig den Stecker lösen. Entfernen Sie die Sicherheitsschraube mit einem Schraubenzieher.
Página 20
Topcom Toby MP3-Installation • Anwender von Windows Vista, XP und Windows 2000 müssen keinen Treiber installieren, bevor Sie den MP3-Player an die USB-Schnittstelle anschließen. Diese Betriebssysteme verfügen über eine Plug&Play-Funktion. • Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten USB-Kabels an den Mini-USB-Port Ihres MP3-Gerätes und das andere Ende des USB-Kabels an den USB-Port Ihres PCs...
Topcom Toby Bedienung Wenn Sie Ihr Kind mit diesem Spielzeug als ganz normalem Plüschtier ohne Musik spielen lassen möchten, können Sie es über den Ein-/Aus-Schalter auf der Unterseite des MP3- Gerätes ausschalten. Schieben Sie den Schalter entweder auf 'OFF' (AUS) oder 'ON' (EIN).
Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden. Abwicklung des Garantiefalls Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service- Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts.
Topcom Toby Instrucciones de seguridad General • Lea atentamente la siguiente información acerca de la seguridad y el uso apropiado. Familiarícese con todas las funciones del aparato. • Le recomendamos que al principio juegue con su hijo para que se familiarice con el dispositivo antes de dejar que lo explore por su cuenta.
Topcom Toby Instalación Instalación de las pilas • Abra con cuidado la cremallera y el velcro de la parte posterior de la muñeca y extraiga la unidad MP3 del interior. Para desconectar la unidad MP3 de la muñeca, extraiga el conector con cuidado.
Topcom Toby Instalación del MP3 • Para los usuarios de Windows Vista, XP y 2000 no es necesario instalar un controlador antes de conectar el reproductor de MP3 al puerto USB. Estos sistemas operativos tienen una función «plug and play».
Topcom Toby Operaciones Si desea que su hijo juegue con este juguete como un peluche normal sin sonido, encontrará un interruptor de encendido / apagado en la parte inferior de la unidad MP3. Deslice el interruptor hacia «OFF» para apagarlo u «ON» para encenderlo.
La unidad defectuosa deberá devolverse al centro de servicio de Topcom junto con un comprobante de compra válido. Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, Topcom o su centro de servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación.
Topcom Toby Säkerhetsföreskrifter Allmänt • Vänligen läs noga igenom följande information rörande säkerhet och korrekt användning. Bekanta dig med apparatens alla funktioner. • Det rekommenderas att du först leker tillsammans med ditt barn så att hon eller han blir bekant med produkten innan hon/han utforskar den på egen hand.
Página 29
Topcom Toby Installation Installation av batteri • När du försiktigt öppnat dragkedjan och kardborreknäppningen på baksidan av dockan avlägsnar du MP3-enheten från dockan. Koppla från MP3-enheten från dockan genom att försiktigt avlägsna anslutningsdonet Avlägsna säkerhetsskruven med en skruvmejsel. Vrid klämman till batteriluckan 45° moturs.
Página 30
Topcom Toby MP3-installation • Windows Vista-, XP- och Windows 2000-användare behöver inte installera en drivrutin innan MP3-spelaren ansluts till USB-porten. Dessa operativsystem har en plug-and- play-funktion. • Anslut ena änden av den bifogade USB-kabeln till mini-USB-porten på din MP3-enhet och den andra änden av USB-kabeln till din dators USB-port.
Topcom Toby Funktioner Om du vill att ditt barn leker med denna leksak som en vanlig docka utan ljud, finns det en on/off-knapp längst ner på sidan av MP3-enheten. Sätt knappen antingen i "OFF"- eller "ON"-läge. • Kontrollera att on/off-knappen längst ner på MP3-enheten är i on-läge.
En felaktig produkt måste returneras till ett av Topcoms servicecenter tillsammans med ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på produkten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter utan kostnad alla defekter som har orsakats av material- eller tillverkningsfel.
Topcom Toby Sikkerhedsanvisninger Generelt • Nedenstående oplysninger vedrørende sikkerhed og korrekt brug skal læses omhyggeligt. Sæt dig ind i alle udstyrets funktioner. • Det anbefales, at du først leger med dit barn, så han eller hun kan blive sat ind i det, før barnet leger med det selv.
Topcom Toby Installation Isætning af batteri • Når lynlåsen og velkroen på bagsiden af dukken er åbnet, skal MP3-enheden fjernes fra dukken. Afbryd MP3-enheden fra dukken ved forsigtigt at fjerne stikket Fjern sikkerhedsskruen med en skruetrækker. Drej batteridækslets klip 45° mod uret.
Página 35
Topcom Toby MP3-installation • Brugere af Windows Vista, XP og Windows 2000 skal ikke installere en driver før tilslutning af MP3-spilleren til USB-porten. Disse operativsystemer har en Plug-and- Play-tilslutning. • Tilslut den ene ende af det medfølgende USB-kabel til mini-USB-porten på MP3- enheden og den anden ende af USB-kablet til din computers USB-port.
Topcom Toby Drift Hvis du gerne vil lade dit barn lege med legetøjet som en almindelig dukke uden lyd, er der en tænd/sluk-afbryder i bunden af MP3-enheden. Skub afbryderen til enten ‘OFF’ eller ‘ON’. • Sørg for, at tænd/sluk-afbryderen i bunden af MP3-enheden er sat til ON (Tænd).
Página 37
Undtagelser fra garantien Skade eller defekter, som skyldes forkert behandling eller betjening samt skade forårsaget af brug af ikke-originale dele eller tilbehør, som ikke er anbefalet af Topcom, er ikke dækket af garantien. Garantien dækker ikke skade forårsaget af ydre faktorer, såsom lynnedslag, vand eller ild, og heller ikke skade forårsaget under transport.
Topcom Toby Sikkerhetsinstruksjoner Generelt • Les nøye gjennom følgende informasjon vedrørende sikkerhet og riktig bruk. Gjør deg kjent med alle funksjonene til utstyret. • Det anbefales at du spiller sammen med barnet i begynnelsen, for at han eller hun skal bli kjent med utstyret før han/hun utforsker det på...
Topcom Toby Installering Sette inn batterier • Åpne glidelåsen og borrelåsen på baksiden av dukken forsiktig opp, og ta MP3-enheten ut av dukken. Koble MP3-enheten fra dukken ved å trekke kontakten forsiktig ut Fjern sikkerhetsskruen med en skrutrekker. Vri batteridekselholderen 45° mot urviseren.
Página 40
Topcom Toby MP3-installering • Brukere som har Windows Vista, XP og Windows 2000 trenger ikke å installere en driver før MP3-spilleren kobles til USB-porten. Disse operativsystemene har en plug and play- funksjon. • Koble den ene enden av den vedlagte USB-kabelen til USB-porten på MP-enheten og den andre enden av USB-kabelen til USB-porten på...
Topcom Toby Betjening Hvis du ønsker at barnet ditt skal kunne leke med dukken som en vanlig leke uten lyd, finnes det en på-/avbryter på undersiden av MP3-enheten. Skyv bryteren enten til "AV" eller "PÅ". • Pass på at på-/avbryteren på undersiden av MP3-enheten står på PÅ.
Página 42
Garantibehandling Defekte produkter må returneres til et Topcom-servicesenter sammen med en gyldig kjøpskvittering. Hvis det oppstår feil ved produktet i løpet av garantiperioden, vil Topcom eller deres offisielle servicesenter gratis reparere eventuelle feil/mangler forårsaket av material- eller produksjonsfeil. Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved åreparere eller skifte ut defekte produkter eller deler på...
Topcom Toby Turvaohjeet Yleiset • Lue huolellisesti seuraavat turvallisuutta ja asianmukaista käyttöä koskevat ohjeet. Tutustu kaikkiin laitteen toimintoihin. • Suosittelemme, että leikit aluksi yhdessä lapsen kanssa, jotta hän oppii tuntemaan tuotteen, ennen kuin alkaa tutkia sitä yksinään. • Säilytä tämä käyttöohje varmassa paikassa tulevaa tarvetta varten.
Página 44
Topcom Toby Asennus Pariston asentaminen • Kun olet varovasti avannut nuken selässä olevan vetoketjun ja tarranauhan, irrota MP3- soitin nukesta. Irrota MP3-soitin nukesta irrottamalla liitin varovasti. Irrota varmistusruuvi ruuviavaimella. Käännä paristolokeron kannen pidikettä 45° vastapäivään. Avaa paristolokeron kansi. Aseta laitteeseen neljä AA-alkaliparistoa siten, että niiden navat tulevat kuvan mukaisiin kohtiin.
Página 45
Topcom Toby MP3-soittimen asennus • Windows Vista-, XP- ja Windows 2000 -järjestelmiin ei tarvitse asentaa ohjainta ennen MP3-soittimen kytkemistä USB-porttiin. Näissä käyttöjärjestelmissä on käytössä plug and play -toiminto. • Kytke oheisen USB-johdon toinen pää MP3-soittimen mini USB -porttiin ja USB-johdon toinen pää...
Topcom Toby Toiminnot Jos haluat lapsesi käyttävän tätä lelua tavallisena pehmoleluna ilman ääntä, MP3-soittimen pohjassa on virtakatkaisin. Käännä katkaisin asentoon 'OFF' tai 'ON'. • Varmista, että MP3-soittimen pohjassa oleva virtakatkaisin on ON-asennossa. • Käynnistä soitin painamalla oikeaa kättä (1). •...
Página 47
Takuumenettely Palauta viallinen laite valtuutettuun Topcom-palvelukeskukseen ostokuitin kera. Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimeämä palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta. Topcom voi täyttää takuuvelvollisuutensa joko korjaamalla tai vaihtamalla viallisen laitteen tai viallisen laitteen osan.
Topcom Toby Instruções de segurança Geral • Leia atentamente as seguintes informações acerca da segurança e da utilização correcta do dispositivo. Familiarize-se com todas as funções do dispositivo. • Recomenda-se que, no início, brinque juntamente com a criança, para que ela se familiarize com o objecto antes de o começar a explorar sozinha.
Topcom Toby Instalação Colocação da pilha • Depois de abrir cuidadosamente o fecho de correr e o velcro nas costas do boneco, retire a unidade MP3 de dentro do boneco. Desligue a unidade MP3 do boneco, retirando cuidadosamente o conector Retire o parafuso de segurança com uma chave de parafusos.
Página 50
Topcom Toby Instalação do MP3 • Os utilizadores de Windows Vista, XP e Windows 2000 não precisam de instalar um driver (controlador) antes de ligar o MP3 à porta USB. Estes sistemas operativos têm a funcionalidade plug and play. •...
Topcom Toby Operações Se quiser que a criança brinque com este brinquedo como um boneco de pelúcia normal, sem som, existe um interruptor on/off na parte de baixo da unidade MP3. Faça deslizar o interruptor para ‘OFF’ (desligado) ou ‘ON’ (ligado).
Uma unidade com defeito tem de ser devolvida a um centro de serviços da Topcom juntamente com uma nota de compra válida. Se a unidade tiver uma falha durante o período de garantia, a Topcom ou um centro de serviços oficialmente por ela designado procederá, de forma gratuita, à reparação de quaisquer defeitos originados por falhas do material ou no processo de fabrico.
Topcom Toby Bezpe nostní pokyny Všeobecn • Prosíme, p e t te si pe liv následující informace týkající se bezpe nosti a správného používání. Seznamte se se všemi funkcemi za ízení. • Doporu uje se nejprve si hrát spole n s vaším dít tem tak, aby se mohlo se za ízením seznámit p ed tím, než...
Página 54
Topcom Toby Instalace Vkládání baterií • Po opatrném rozepnutí zdrhovadla a suchého zipu na zadní stran panenky vyndejte jednotku MP3 ven z t la panenky. Opatrným odpojením konektoru odpojte jednotku MP3 z panenky. Pomocí šroubováku vyšroubujte pojistný šroubek. Pooto te západkou krytu p ihrádky na baterie o 45° proti sm ru hodinových ru i ek.
Página 55
Topcom Toby Instalace MP3 • Uživatelé systém Windows Vista, XP a Windows 2000 nemusí p ed p ipojením p ehráva e MP3 k portu USB instalovat ovlada . Tyto opera ní systémy jsou vybaveny funkcí "plug and play". • P ipojte jeden konec p iloženého kabelu USB k miniaturnímu portu USB na v ašem p ehráva i MP3 a druhý...
Página 56
Topcom Toby Ovládání Jestliže si vaše dít chce s touto hra kou hrát jako s normálním plyšákem bez zvuku, je k dispozici vypína umíst ný na spodní stran p ehráva e MP3. P esu te vypína bu do polohy "OFF" (vypnuto) nebo "ON" (zapnuto).
Página 57
Záruka firmy Topcom Záru ní doba Na p ístroje firmy Topcom se vztahuje záru ní doba v délce 24 m síc . Záru ní doba za íná b žet v den zakoupení nového p ístroje. Záruka se nevztahuje na spot ební díly ani na závady, které mají zanedbatelný ú inek na provoz nebo hodnotu za ízení.
Topcom Toby Biztonsági el írások Általános biztonsági el írások • Olvassa el figyelmesen az eszköz biztonságos, rendeltetésszer használatára vonatkozó alábbi információkat. Ismerkedjen meg a készülék minden funkciójával. • Els ízben ajánlott együtt játszani a gyermekkel, hogy az megismerkedjen a játékkal, miel tt egyedül kezdene játszani vele.
Página 59
Topcom Toby Telepítés Az elem behelyezése • Óvatosan nyissa ki a cipzárat és a tép zárat a baba hátulján, és vegye ki az MP3- egységet. Csatolja le az MP3-egységet a babáról úgy, hogy finoman kihúzza a csatlakozót. Csavarhúzóval csavarja ki a biztonsági csavart.
Página 60
Topcom Toby MP3-telepítés • Windows Vista, XP és Windows 2000 rendszerben nincs szükség illeszt program telepítésére, miel tt az MP3-lejátszót az USB-porthoz csatlakoztatja. Ezek az operációs rendszerek „plug and play” telepítési funkcióval m ködnek. • Csatlakoztassa a mellékelt USB-kábel egyik végét az MP3-lejátszó mini USB-portjához, a másik végét pedig a számítógép USB-portjához.
Topcom Toby Használat Ha azt szeretné, hogy a gyermek hagyományos plüssbabaként játsszon a játékkal, az MP3- egység kikapcsolható az alsó oldalán található kapcsolóval. A kapcsoló OFF (kikapcsolva) vagy ON (bekapcsolva) helyzetbe állítható. • Kapcsolja be az MP3-lejátszót az alján található kapcsolóval (ON helyzet).
Garanciából való kizárás A garancia nem vonatkozik azokra az esetekre, ha a sérülés vagy hiba a nem megfelel kezelésb l vagy üzemeltetésb l, illetve a Topcom által nem ajánlott nem eredeti alkatrészek és tartozékok használatából ered. A garancia nem terjed ki olyan sérülésekre, melyeket küls tényez okozott, úgymint villámcsapás, víz vagy t z, sem a szállítás közben bekövetkezett károkra.
Topcom Toby Instrukcja bezpiecze stwa Informacje ogólne • Nale y dok adnie zapozna si z poni szymi informacjami dotycz cymi bezpiecze stwa oraz prawid owego u ytkowania. Nale y si równie zapozna z wszystkimi funkcjami urz dzenia. • Zaleca si , aby najpierw bawi si razem z dzieckiem, tak aby zapozna o si z zabawk przed rozpocz ciem samodzielnej obs ugi.
Página 64
Topcom Toby Instalacja Wk adanie baterii • P ostro nym rozpi ciu zamka b yskawicznego i zapi na rzepy z ty u lalki wyj z niej urz dzenie MP3. Od czy urz dzenie MP3 od lalki przez ostro ne wyj cie wtyczki.
Página 65
Topcom Toby Instalacja MP3 • U ytkownicy systemów Windows Vista i Windows 2000 nie musz instalowa sterownika przed po czeniem odtwarzacza MP3 do portu USB. Te systemy operacyjne obs uguj funkcj „plug and play”. • Jeden koniec do czonego kabla USB nale y pod czy do miniportu USB w urz dzeniu MP3, a drugi koniec do portu USB w komputerze.
Página 66
Topcom Toby Obs uga Je li chcieliby Pa stwo, aby dziecko u ywa o zabawki jako przytulanki, bez d wi ku, nale y skorzysta z prze cznika w ./wy . znajduj cego si na spodzie urz dzenia MP3. Nale y przesun prze cznik w po o enie OFF (WY .) lub ON (W .)
Wadliwe urz dzenie nale y zwróci do zak adu serwisowego Topcom wraz z wa nym rachunkiem zakupu. Je eli w urz dzeniu wyst pi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji, firma Topcom lub jej autoryzowany zak ad serwisowy bezp atnie usunie powsta usterk spowodowan wad materia ow lub produkcyjn .
Topcom Toby Bezpe nostné pokyny Všeobecné informácie • Pozorne si pre ítajte nasledovné informácie týkajúce sa bezpe ného a správneho používania tohto zariadenia. Oboznámte sa so všetkými funkciami zariadenia. • Odporú a sa, aby ste sa najprv hrali spolu s die˙a˙om, aby sa s ním mohlo oboznámi˙...
Topcom Toby Inštalácia Vloženie batérií • Po opatrnom otvorení zipsu a suchého zipsu na zadnej asti bábiky vyberte z nej MP3 jednotku. Odpojte MP3 jednotku z bábiky pomocou opatrného odpojenia konektoru. Bezpe nostnú skrutku odmontujte skrutkova om. Oto te sponu krytu batérie o 45° v protismere hodinových ru i iek.
Página 70
Topcom Toby Inštalácia MP3 • Užívatelia Windows Vista, XP a Windows 2000 si nemusia inštalova˙ ovláda pred pripojením MP3 prehráva a na USB port. Tieto opera né systémy sú vybavené vlastnos˙ou "plug and play". • Pripojte jeden koniec priloženého USB kábla na mini USB port na vašej MP3 jednotke a druhý...
Topcom Toby Operácie Ak chcete, aby sa vaše die˙a hralo s touto hra kou ako s oby ajnou plyšovou bez zvuku, je tu zap/vyp spína , umiestnený na dolnej strane MP3 jednotky. Spína posu te bu na "ZAP" alebo na "VYP".
Página 72
Záruka spolo nosti Topcom Záru ná doba Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesa ná záru ná doba. Záru ná doba za ína plynú˙ d om zakúpenia nového zariadenia. Záruka sa nevz˙ahuje na spotrebný materiál a chyby, ktoré majú zanedbate ný vplyv na prevádzku alebo hodnotu zariadenia.
Página 75
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:...