Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG •
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
TRITAGHIACCIO ELETTRICO
ELECTRIC ICE SHAVER • ELEKTRISCHER ICE SHAVER •
MACHINE À GLACE ELECTRIQUE • MÁQUINA RASPADORA DE HIELO
ZSU000001_2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kasanova ZSU000001_2

  • Página 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES TRITAGHIACCIO ELETTRICO ELECTRIC ICE SHAVER • ELEKTRISCHER ICE SHAVER • MACHINE À GLACE ELECTRIQUE • MÁQUINA RASPADORA DE HIELO ZSU000001_2...
  • Página 2 TRITAGHIACCIO ELETTRICO CONSERVARE QUESTO MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI SPECIFICHE DEL TRITAGHIACCIO Alimentazione: 220-240 V, 50/60 Hz, 80W max. AVVERTENZE GENERALI E SALVAGUARDIE ATTENZIONE Per prevenire danni e/o lesioni personali, è importante leggere e seguire tutte le avvertenze generali e le istruzioni. •...
  • Página 3 TRITAGHIACCIO ELETTRICO • Tenere l'apparecchio lontano da piani cottura, forni o qualsiasi altro ap- parecchio potenzialmente caldo. Prestare particolare attenzione al cavo elettrico per evitare che tocchi una superficie calda. • Questo apparecchio deve essere utilizzato solo per gli scopi per cui è stato progettato, (ad esempio per la frantumazione / tritatura del ghiaccio in casa).
  • Página 4 TRITAGHIACCIO ELETTRICO lungo periodo d’inutilizzo, lavare la tazza d'assemblaggio del tritaghiaccio in acqua calda con sapone per i piatti, sciacquare e asciugare accuratamente. • Prima di ogni utilizzo dell'apparecchio, verificare che sia meccanicamente integro. L’unità motrice, la tazza d'assemblaggio del tritaghiaccio e la base di supporto non devono essere danneggiati o rotti in alcun modo.
  • Página 5 TRITAGHIACCIO ELETTRICO Ciotola esterna - E2 Lama tritatrice - F Interruttore di sicurezza - G Cambio - H Cavo elettrico - I Assemblaggio del motore - J Supporto di base - K FIGURA B - FUNZIONAMENTO...
  • Página 6 TRITAGHIACCIO ELETTRICO ASSEMBLAGGIO E UTILIZZO 1. Assicurarsi sempre che l'apparecchio sia spento e che non sia collegato a una presa elettrica prima di montare o smontare il rasoio. 2. Fare riferimento alla Fig. A e Fig. B per uno schema di assemblaggio, riferi- mento parti e schema operativo.
  • Página 7: Trattamento Del Dispositivo Elettrico Ed Elettronico A Fine Vita

    TRITAGHIACCIO ELETTRICO • L'unità motrice può essere pulita con un panno leggermente umido, ma non immergerla in acqua o altri liquidi. • Tutte le parti della macchina diverse dal gruppo motore (figura A) possono essere lavate in acqua tiepida con sapone neutro e risciacquate con acqua. Non lavare nessuna delle parti o del motore in lavastoviglie.
  • Página 8 ELECTRIC ICE SHAVER SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE ICE SHAVER SPECIFICATIONS Power: 220-240v, 50/60 Hz, 80W max GENERAL WARNINGS AND SAFEGUARDS CAUTION To prevent property damage and personal injury, it is important that you read and follow all general warnings, safeguards and instructions. •...
  • Página 9 ELECTRIC ICE SHAVER tially hot appliance. Pay special attention to the electrical cord to prevent it from touching a hot surface. • This appliance must be used only for the purposes it was designed for, (i.e. for crushing/shaving ice in the home). IN PARTICULAR: •...
  • Página 10: Usage Precautions

    10 ELECTRIC ICE SHAVER with particular standards. It is advisable to pay particular attention to those warnings highlighted with the symbol. USAGE PRECAUTIONS • Before using this appliance for the first time or after a long period of disuse, wash the shaver bowl assembly cup in warm water with dish soap, rinse and dry thoroughly.
  • Página 11 ELECTRIC ICE SHAVER Bushing - E Exterior bowl - E2 Shaving blade - F Safety switch - G Drive gear - H Electrical cord - I Motor assembly - J Base/stand - K FIGURE B - OPERATION...
  • Página 12 12 ELECTRIC ICE SHAVER ASSEMBLY AND USE 1. Always ensure that the appliance is switched off and that it is not plugged into an electrical outlet before you assemble or dismantle the ice shaver. 2. Refer to Fig. A and Fig. B for an assembly diagram, parts reference and operational diagram.
  • Página 13 ELECTRIC ICE SHAVER shed in warm water with mild soap and rinsed with water. Do not wash any of the parts or motor in a dishwasher. • Dry all of the parts paying particular attention to the blade before putting the appliance away.
  • Página 14 14 ELEKTRISCHER ICE SHAVER HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUF ICE SHAVER SPEZIFIKATIONEN Leistung: 220-240v, 50/60 Hz, 80W max ALLGEMEINE WARNUNGEN ACHTUNG Um Sach- und Personenschäden zu vermeiden, ist es wichtig, dass Sie alle allgemeinen Warnhinweise, Sicherheitsmaßnahmen und Anweisungen lesen und befolgen.
  • Página 15 ELEKTRISCHER ICE SHAVER der Maschine legen. • Betreiben Sie die Maschine nicht ohne Eis. • Verwenden Sie dieses Gerät nicht länger als 2 Minuten lang. Wenn dies nicht beachtet wird, kann das Gerät überhitzen. Lassen Sie den Motor des Geräts abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden. •...
  • Página 16 16 ELEKTRISCHER ICE SHAVER sichtsmaßnahmen für die Verwendung" beschrieben zu verwenden. • Lassen Sie das Gerät niemals angeschlossen, wenn es nicht benötigt wird. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht benutzt wird. • Verschließen Sie niemals die Öffnungen oder Schlitze für Belüftung und Wärmeabfuhr.
  • Página 17 ELEKTRISCHER ICE SHAVER ABBILDUNG A - TEILEDIAGRAMM Deckel - A Mutter - B Innenschale - C Zahnring - D Buchse - E Außenschale - E2 Klingeneinheit - F Sicherheitschalter - G Antriebszahnrad - H Netzkabel - I Motoreinheit - J Basis/Standfuß...
  • Página 18: Montage Und Verwendung

    18 ELEKTRISCHER ICE SHAVER ABBILDUNG B - VERWENDUNG MONTAGE UND VERWENDUNG 1. Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät ausgeschaltet ist und dass es nicht in eine Steckdose eingesteckt ist, bevor Sie den Ice Shaver montieren oder demontieren. 2. Siehe Abb. A und Abb. B für ein Montagediagramm, Teile-Referenz und Betriebsdiagramm.
  • Página 19: Umweltgerechte Entsorgung

    ELEKTRISCHER ICE SHAVER Unterseite des Geräts unter der Außenschale (Abb. B. 1.). Diese Schale wird verwendet, um das rasierte Eis zu sammeln. 10. Platzieren Sie vollständig gefrorene Haushaltseiswürfel in der Innenschale (Abb. B. 1.). Füllen Sie die Schüssel mit Eiswürfeln. Das meiste Eis, das von Wohneisherstellern gemacht wird, wird arbeiten.
  • Página 20 20 MACHINE À GLACE ELECTRIQUE CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE SPÉCIFICATIONS DU RASOIR À GLACE Glace Puissance: 220-240v, 50/60 Hz, 80W max AVERTISSEMENTS ET PROTECTIONS GÉNÉRAUX MISE EN GARDE Pour prévenir les dommages matériels et les blessures, il est important que vous lisiez et suiviez tous les avertissements, les protections et les instructions générales.
  • Página 21 MACHINE À GLACE ELECTRIQUE machine. • Ne faites pas fonctionner la machine sans glace. • Soyez extrêmement prudent et assurez-vous de ne jamais placer vos doigts ou d'autres objets dans la machine ou dans les pièces mobiles de la machi- •...
  • Página 22: Précautions D'utilisation

    22 MACHINE À GLACE ELECTRIQUE Une installation incorrecte peut causer des dommages aux personnes, ani- maux ou objets pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable. • Afin d'éviter une surchauffe dangereuse, il est conseillé de dérouler com- plètement le câble électrique et d'utiliser l'appareil comme recommandé dans le paragraphe «...
  • Página 23 MACHINE À GLACE ELECTRIQUE tranchante et peut causer des blessures. FIGURE A - ASSEMBLAGE / SCHÉMA DES PIÈCES Couvercle transparent - A Ecrou - B Cuve intérieur - C Cerceau d’engrenage - D Bague - E Cuve extérieur - E2 Lame de rasoir - F Interrupteur de sécurité...
  • Página 24: Assemblage Et Utilisation

    24 MACHINE À GLACE ELECTRIQUE FIGURE B ASSEMBLAGE ET UTILISATION 1. Assurez-vous toujours que l'appareil est éteint et qu'il n'est pas branché dans une prise électrique avant d'assembler ou de démonter le rasoir à glace. 2. Reportez-vous à la Fig. A et Fig. B pour un schéma d'assemblage, une référence de pièces et un diagramme de fonctionnement.
  • Página 25 MACHINE À GLACE ELECTRIQUE de la cuve extérieure (Fig. B. 1.). Cette cuve sera utilisé pour collecter la glace pilée. 10. Placez des glaçons ménagers entièrement congelés dans la cuve intérieure (Fig. B. 1.). Remplissez le niveau de la cuve avec des glaçons. La plupart des glaçons fabriqués à...
  • Página 26: Máquina Raspadora De Hielo

    26 MÁQUINA RASPADORA DE HIELO CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA RASPADORA DE HIELO Potencia De Maquina: 220 – 240 v, 50 / 60 Hz, 80 W Max. ADVERTENCIAS GENERALES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCION Para evitar daños a la propiedad y lesiones personales, es importante que lea y siga todas las advertencias generales, protecciones de seguridad e instruccio- nes.
  • Página 27 MÁQUINA RASPADORA DE HIELO • Tenga mucho cuidado para asegurarse de que nunca coloque los dedos u otros elementos en la máquina o en las piezas móviles de la máquina. • No use esta máquina sin hielo. • Tenga mucho cuidado para asegurarse de que nunca coloque los dedos u otros elementos en la máquina o en las piezas móviles de la máquina.
  • Página 28: Precauciones De Uso

    28 MÁQUINA RASPADORA DE HIELO del fabricante. La instalación incorrecta puede causar daños a personas, animales u objetos de los que el fabricante no es responsable. • Para evitar un sobrecalentamiento peligroso, es recomendable desenrollar el cable eléctrico por completo y utilizar el aparato como se recomienda en el párrafo "Precauciones de uso".
  • Página 29 MÁQUINA RASPADORA DE HIELO • Nunca meta los dedos en el conjunto de la taza porque la • cuchilla está muy afilada y puede causar lesiones. FIGURA A - ENSAMBLAJE / DIAGRAMA DE PARTES Couvercle transparent - A Ecrou - B Cuve intérieur - C Cerceau d’engrenage - D Bague - E...
  • Página 30: Ensamblaje Y Uso

    30 MÁQUINA RASPADORA DE HIELO FIGURA B - OPERACIÓN ENSAMBLAJE Y USO 1. Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado y de que no esté en- chufado a un toma de corriente antes de armar o desmontar la máquina de raspado de hielo.
  • Página 31: Limpieza

    MÁQUINA RASPADORA DE HIELO recolectar el hielo raspado. Coloque cubitos de hielo domésticos congelados dentro del recipiente interior (Fig. B. 1.). 10. Llene el recipiente con cubitos de hielo. La mayoría del hielo fabricado con máquinas de hielo residenciales funcionará. Algunoshielos en bolsas comerciales también pueden funcionar.
  • Página 32 Manuale d’Istruzione - Instructions manual Importato da KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) PRODOTTO DI PROVENIENZA EXTRA UE...

Tabla de contenido