Descargar Imprimir esta página

Dinamica ballet AMADEUS 2805900 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

7. Presente el soporte Arabesque (C) en la abertura del espejo y marque los puntos a perforar (cuatro por soporte).
[ES]
8. Descuelgue el espejo de la pared.
9. Taladre 4 agujeros por soporte para insertar los tacos S8 correspondientes.
10. Cuelgue nuevamente el espejo. Asegúrese de que los soportes entren en las hendiduras del marco y seguir hasta que el espejo
esté completamente colgado sobre ellos.
11. Atornille cuidadosamente los soportes Arabesque en el lugar correspondiente.
12. Complete el conjunto montando las barras de madera cuidadosamente en los soportes.
13. NOTA IMPORTANTE: La abertura del espejo cuenta con un margen superior e inferior de 3 cm para montar los soportes
dobles y de 5 cm para los soportes simples.
7. Presenti el suport Arabesque (C) en l'obertura del mirall i marqui els punts a perforar (quatre per suport).
[CAT]
8. Despengi el mirall de la paret.
9. Perfori 4 forats per cadascun dels suports per a inserir-hi els tacs S8 corresponents.
10. Pengi novament el mirall. Asseguri's que els suports entrin en les obertures del marc i segueixi fins que el mirall estigui
completament penjat sobre ells.
11. Cargoli amb cura els suports Arabesque en el lloc corresponent.
12. Completi el conjunt muntant les barres de fusta amb cura en els suports.
13. NOTA IMPORTANT: L'obertura del mirall compta amb un marge superior i inferior de 3 cm per muntar els suports dobles
i de 5 cm per als suports simples.
7. Introduce the Arabesque support (C) to the mirror opening and mark the holes to be drilled (four per support).
[EN]
8. Remove the mirror from the wall.
9. Drill the 4 holes for the support and insert the corresponding S8 plugs.
10. Rehang the mirror ensuring the supports fit firmly and fully into the slots of the frame.
11. Carefully attach the Arabesque support into the corresponding position.
12. Complete the assembly by inserting the wooden beams in the supports.
13. IMPORTANT NOTE: The opening in the mirror has a 3 cm margin above and below mounting of an Arabesque double
support and 5 cm for an Arabesque single.
7,8.
C
7. Placez la console Arabesque (C) dans l'ouverture du miroir et marquez les points à percer (quatre par console).
[FR]
8. Décrochez le miroir du mur.
9. Percez les 4 trous pour fixer la console et insérez les chevilles S8 correspondantes.
10. Accrochez de nouveau le miroir. Vérifiez que les supports sont bien insérés dans les rainures du cadre et continuez jusqu'à
ce que le miroir soit complètement suspendu.
11. Vissez délicatement les consoles Arabesque à leur emplacement.
12. Enfin, placez délicatement les barres en bois dans les consoles.
13. REMARQUE IMPORTANTE: L'ouverture du miroir a une marge de 3 cm en haut et en bas pour installer les consoles doubles
et de 5 cm pour les consoles simples.
7. Posizionare il supporto Arabesque (C) nell'apertura dello specchio e contrassegnare i punti da perforare (quattro per ogni supporto).
[IT]
8. Togliere lo specchio dalla parete.
9. Realizzare quattro fori per ogni supporto per inserire i tasselli S8 corrispondenti.
10. Appendere di nuovo lo specchio. Verificare che i supporti entrino nelle fessure del telaio e proseguire fino ad appendere
completamente lo specchio.
11. Fissare con cautela i supporti Arabesque nel punto corrispondente utilizzando le viti fornite.
12. Finalmente inserire le sbarre di legno nei supporti corrispondenti.
13. NOTA IMPORTANTE: l'apertura dello specchio presenta un margine di 3 cm verso l'alto e verso il basso per i supporti
doppi e di 5 cm per i supporti singoli.
7. Die Wandhalterung in der Öffnung des Spiegels anlegen und die Punkte für die Bohrungen markieren (vier je Wandhalterung).
[DE]
8. Den Spiegel von der Wand nehmen.
9. Vier Bohrungen anbringen je Wandhalterung und die vorgesehenen S8 Dübel einsetzen.
10. Den Spiegel erneut einhängen. Sicherstellen, dass sich die Halterungen in die Einbuchtungen des Rahmens einfügen und den Spiegel
erst loslassen, wenn er sicher an den Halterungen hängt.
11. Die Arabesque Wandhalterungen an den vorgesehenen Stellen anschrauben.
12. Zum Abschluss die Holzstangen sorgfältig anschrauben.
13. WICHTIGER HINWEIS: Die Öffnung im Spiegel bietet einen vertikalen Spielraum von 3 cm zur Montage von
Doppel-Wandhalterungen und von 5 cm für einfache Wandhalterungen.
DINÀMICA COMPLEMENTS, S.L.
Llull, 51-53, 5º 3ª | 08005 BARCELONA (SPAIN)
Tel. +34 934 863 135
export@dinamicaballet.com
9,10.
11.
12.
www.dinamicaballet.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Amadeus 30592121Amadeus 30592122Amadeus 30592131Amadeus 30592132