Página 1
Gebrauchsanleitung Kleiderschrank 3T3S CLAIRE ACHTUNG bei einer Beanstandung !! PAIDI Gütezeichen Um eine zügige Beanstandungsabwicklung zu gewährleisten, Möbel GmbH Instructions for use wardrobe 3T3S Mode d’emploi armoire 3T3S bitte bei Beschlägen den Buchstaben, die Code-Nr. und die Menge angeben, 97 840 Hafenlohr/Main...
Página 2
Vormontage der Beschläge 1. Scharniergehäusedeckel öffnen. 2. Adapter in beide Aufnahmen am Scharniergehäuse verkantungsfrei aufsetzen, einpassen und leicht nach unten drücken. pre-assembly of hinges Pré-montage de la quincaillerie 3. Gehäusedeckel wieder ganz nach unten drücken. 4. Dämpfer, mit der abgeflachten Seite nach unten, ganz in die Adapteröffnung einschieben Voormontage van het beslag Premontaje de las guarniciones 5.
Página 3
Vormontage der Beschläge pre-assembly of hinges Pré-montage de la quincaillerie Voormontage van het beslag Premontaje de las guarniciones PK-Nr. 741 Stand 06/02 Blatt 3 von 9 Ä: 05/04 Ä:04/05...
Página 4
Vormontage der Beschläge pre-assembly of hinges Pré-montage de la quincaillerie Voormontage van het beslag Premontaje de las guarniciones PK-Nr. 741 Stand 06/02 Blatt 4 von 9 Ä: 05/04 Ä:04/05...
Página 5
3,5 x 15 681 4908 6,3 x 50 6,3 x 50 681 5311 681 3011 681 5311 681 3011 PK-Nr. 741 Stand 06/02 Blatt 5 von 9 Ä: 05/04 Ä:04/05...
Página 6
6,3 x 50 681 5311 681 3011 6,3 x 50 681 5311 681 3011 389 9095 3,0 x 20 681 4914 PK-Nr. 741 Stand 06/02 Blatt 6 von 9 Ä: 05/04 Ä:04/05...
Página 7
681 0350 Justierung der Schubkästen Adjustement of drawers Ajustement des tiroirs Uitlijnen van de laden Ajuste de las cajones PK-Nr. 741 Stand 06/02 Blatt 7 von 9 Ä: 05/04 Ä:04/05...
Página 8
Bei Bedarf läßt sich der Dämpfer auf verschiedene Öffnungswinkel fein einstellen. If necessary the damper can be finely adjusted to various opening angles. En cas de besoin, l’ amortisseur est réglable en fonction des différents angles d’ ouverture. indien nodig kan de demper in verschillende openingshoeken ingesteld worden Si es necesario, se puede ajustar con precisión el amortiguador a diferentes ángulos de apertura.
Página 9
Bei Bedarf läßt sich der Dämpfer auf verschiedene Öffnungswinkel fein einstellen. If necessary the damper can be finely adjusted to various opening angles. En cas de besoin, l’ amortisseur est réglable en fonction des différents angles d’ ouverture. indien nodig kan de demper in verschillende openingshoeken ingesteld worden Si es necesario, se puede ajustar con precisión el amortiguador a diferentes ángulos de apertura.