Allgemeine Warnhinweise.
DE
generali.
Advertencias generales.
ES
wskazówki ostrzegawcze.
Vorsicht! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise.
DE
!
warning of damage to property if safety instructions are not followed.
schade bij het nietnaleven van de veiligheidsinstructies.
en cas de non-respect des consignes de sécurité.
osservanza delle avvertenze di sicurezza.
de seguridad.
Caution! This icon warns of property damage due to non-compliance with the safety instructions.
US
Denna symbol varnar för skador på egendom vid ignorering av säkerhetsanvisningarna.
указаний по технике безопасности.
Hinweis! Dieses Symbol warnt vor möglichen Sachschäden bei Nichtbeachten der Montagehinweise.
i
DE
gives warning of possible damage to property if installation instructions are not followed.
voor mogelijke materiële schade bij het niet-naleven van de montage-instructies.
d'éventuels dommages matériels en cas de non-respect des instructions de montage.
possibili danni materiali derivanti dalla non osservanza delle istruzioni di montaggio.
si no se cumplen las indicaciones de montaje.
the installation instructions.
CZ
предупреждает о возможном материальном ущербе в случае несоблюдения указаний по монтажу.
DE
GB
of liability on the part of the manufacturer. Priority is always given to national statutory accident prevention regulations. Operating
conditions and dimensions can be found in the appendix.
NL
de fabrikant aansprakelijk worden gesteld. Natio-nale voorschriften ter preventie van ongevallen moeten in ieder geval met prioriteit
FR
peut alors être engagée. Dans tous les cas, les réglementations nationales concernant la prévention des accidents doivent être
respectées en priorité. Vous trouverez les conditions de fonctionnement et les dimensions en annexe.
IT
questa condizione. Sono sempre da rispettare in via prioritaria le norme antinfortunistiche locali. Le condizioni di funzionamento e
le misure sono fornite nell'appendice.
ES
algún tipo de responsabilidad en este caso. Siempre se deberán cumplir en primer lugar las directrices nacionales de prevención de
accidentes. En el anexo encontrará usted las condiciones de funcionamiento y las medidas.
US
accident prevention regulations have priority in all cases. Operating conditions and dimensions can be found in the appendix.
SE
någon form av ansvar. Nationella säkerhetsföreskrifter ska i varje fall iakttas med högsta prioritet. Driftsförhållanden och måttuppgifter
CZ
PL
Все работы должны выполняться исключительно компетентным, квалифицированным персоналом! Только в этом случае
RU
обеспечивается гарантия производителя. В любом случае следует в приоритетном порядке выполнять национальные
правила техники безопасности. Данные об условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении.
2
General warnings.
GB
NL
General warnings.
US
Общие предупреждения.
RU
Attenzione! Questa icona avverte in merito ai danni materiali derivanti dalla non
IT
ES
Осторожно! Этот символ предупреждает о материальном ущербе в случае несоблюдения
RU
Note! This icon warns of possible property damage due to non-compliance with
US
Obs! Denna symbol varnar för skador på egendom vid ignorering av monteringsanvisningarna.
SE
Algemene waarschuwingen.
Allmänna varningar.
SE
Voorzichtig! Dit symbool waarschuwt voor materiële
NL
Prudence ! Ce symbole met en garde contre des dommages matériels
FR
Uwaga! Symbol ostrzega przed uszkodzeniami na skutek nieprzestrzegania
PL
FR
ES
Mises en garde générales.
FR
CZ
Caution! This symbol gives
GB
CZ
GB
Let op! Dit symbool waarschuwt
NL
Remarque ! Ce symbole met en garde contre
Avviso! Questo simbolo avverte in merito ai
IT
Указание! Этот символ
RU
Avvertenze
IT
Ogólne
PL
Se upp!
SE
Note! This symbol
Wskazówka!
PL