Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.marine.vdo.com
GPS-Tachometer
Betriebsanleitung V. 1.0
GPS speedometer
Operating instruction V. 1.0
Tachymètre GPS
Notice d'utilisation V. 1.0
Velocímetro GPS
Instrucciones de uso V. 1.0
Tachimetro GPS
Istruzioni per l'uso V. 1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VDO A2C15587800

  • Página 1 GPS-Tachometer Betriebsanleitung V. 1.0 GPS speedometer Operating instruction V. 1.0 Tachymètre GPS Notice d’utilisation V. 1.0 Velocímetro GPS Instrucciones de uso V. 1.0 Tachimetro GPS Istruzioni per l'uso V. 1.0...
  • Página 2 Deutsch ........ 3 English ........ 23 Français ........ 43 Español ........ 63 Italiano ........ 83...
  • Página 3 GPS-Tachometer Betriebsanleitung V. 1.0...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Kalibrierung der Sensoren Displayeinstellungen Alarme Problemlösung Technische Daten Ersatzteile, Sensoren und Zubehör Anhang Kundendienst und Garantie Bei Störungen oder Fehlern bzw. wenn Sie Auskünfte zur Garantie benötigen, kontaktieren Sie bitte die VDO-Partner. Einen geeigneten Partner finden Sie auf der Website www.vdo-partner.com.
  • Página 5: Einführung

    4. Batterie (für Versorgungsspannung) 5. Interner Zähler (für Motorbetriebsstunden) GPS-Position 1. Integriertes GPS-Modul 2. NMEA 2000 Hinweis: Die Quelle für die Geschwindigkeit kann manuell eingestellt werden. GPS-Tachometer | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 6 Die Art des Einschaltens/Ausschaltens ist vom Anschluss an die Zündleitung abhängig. In der Regel reicht es aus, den Motorzündschlüssel zu drehen oder die Schalttafel einzuschalten. Beim Einschalten wird das VDO-Logo und die Software-Version angezeigt. GPS-Tachometer | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 7: Datenseiten

    Ausgangssignal Symbol Bezeichnung Maßeinheit NMEA NMEA SAE J1939 Analogsensor EasyLink 2000 2000 Motorbetriebsstunden gesamt Motorkühlmitteltemperatur °C / °F Motorkühlmitteldruck bar / psi / kPa GPS-Tachometer | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 8 / kn oder (SOG) km/h Magnetkompass °M (magnetischer Norden) Kurs über Grund (COG) °T (geografischer Norden) m / ft Tiefe unter Messwertgeber ** GPS-Tachometer | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 9 Tiefe unter dem Messwertgeber. Hinweis***: Diese Daten werden nur dann angezeigt, wenn GPS source = Int, siehe "Beschreibung der Einstellungen" auf Seite 11. GPS-Tachometer | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 10: Allgemeine Einstellungen

    Allgemeine Einstellungen Beschreibung des Einstellungsmenüs GPS-Tachometer | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 11 Für Informationen zur Sensorkalibrierung siehe Do sens. "Kalibrierung der Sensoren" auf Seite 13. calibration Impulse pro Motorumdrehung 0,0 bis 999,9 (Standard = 1,0) Config RPM GPS-Tachometer | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 12 Ausschalten und Wiedereinschalten des Geräts so lange aktiv, bis er auf No eingestellt wird. Exit settings Verlassen des Einstellungsmenüs Hinweis*: Der unterstrichene Wert/Befehl ist der Standardwert/-befehl. GPS-Tachometer | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 13: Kalibrierung Der Sensoren

    5. Die Schritte 2-3-4 für die übrigen beiden Kalibrierpunkte wiederholen. 6. Zum Bestätigen der Änderungen in Save changes Yes auswählen: Mit einer Meldung wird bestätigt, dass die Kalibrierungseinstellungen geändert wurden. GPS-Tachometer | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 14: Displayeinstellungen

    5. Zur Bestätigung des Kontrastes die Taste so lange gedrückt halten, bis der Balken einmal blinkt: Das Display kehrt zur zuletzt angezeigten Datenseite zurück. GPS-Tachometer | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 15: Alarme

    Es erscheint die Datenseite, die vor dem Auftreten des neuen Alarms angezeigt wurde. 4. Zum Blättern durch die Alarmliste alle Datenseiten durchblättern, bis die Anzeige „Alarm“ erscheint, und die Taste 3 Sekunden lang drücken. GPS-Tachometer | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 16 General warn 1 Transmission oil pressure General warn 2 Fuel Level Pwr reduction Maintenance Eng com error Sub throttle Neutral prot Eng shut down GPS-Tachometer | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 17: Problemlösung

    Das GPS-Modul führt gerade eine Warten. Die Suche dauert ca. eine Minute, danach ist „--“ angezeigt Suche durch (GPS search) das GPS bereit (GPS valid). GPS-Tachometer | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 18: Technische Daten

    < 100 mA @ 12 V Stromaufnahme (LEN) Konformität Konformität Richtlinien 2014/30/EU (Elektromagnetische Verträglichkeit) 2011/65/EU (Gefährliche Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten) Referenznormen IEC 60945: 2002-08 (Umweltklasse: Bedingungen im Freien) GPS-Tachometer | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 19: Ersatzteile, Sensoren Und Zubehör

    A2C59510166, A2C59510172, A2C1364580001 240–33 Ω A2C1102950001 Ruderwinkel 10–180 Ω (Rudder) A2C1102960001 5–90 Ω Verfügbares Zubehör Informationen zum gesamten verfügbaren Zubehör finden Sie auf der Website www.marine.vdo.com. GPS-Tachometer | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 20: Anhang

    168 Electrical Potential (Voltage) 65272 177 Transmission Oil Temperature 65272 127 Transmission Oil Pressure 65276 96 Fuel Consumption 65279 97 Water In Fuel Indicator GPS-Tachometer | Betriebsanleitung V. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 22 Continental Automotive Switzerland AG behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen oder Verbesserungen an der Dokumentation vorzunehmen. Genehmigungen sowie weitere Exemplare dieses Handbuchs oder der dazugehörigen technischen Informationen sind bei Continental Automotive Switzerland AG anzufordern. GPS-Tachometer | BetriebsanleitungV. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 23 GPS speedometer Operating instruction v. 1.0...
  • Página 24 Sensors calibration Display settings Alarms Troubleshooting Technical specifications Spare parts, sensors and accessories Appendix Customer service and warranty In the event of malfunction, fault or for information on the warranty, contact a VDO partner. To find a partner, visit www.vdo-partner.com.
  • Página 25: Introduction

    Note: the speed source can be manually set. Transmission via EasyLink Data transmission to 52 mm gauges is automatic every 20 ms, no settings are required. GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 26 The on/off mode depends on the power line connection. Typically, it is sufficient to simply turn the engine ignition key or turn on the service switchboard. The VDO logo and software version are displayed when turned on. GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 27: Data Pages

    Total engine operating hours Engine coolant temperature °C/ °F Engine coolant pressure bar / psi/ kPa Transmission oil temperature bar / psi/ kPa GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 28 Course over ground (COG) °T (true North) m / ft Depth below transducer ** Trim Rudder angle °S (starboard) / °P (port) GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 29 Note**: the displayed value depends on any set offset. It is the depth below transducer by default (offset = 0). Note***: data only displayed if GPS source = Int, see "Settings description" on page 31. GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 30: General Settings

    General settings Settings menu description GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 31: Using The Settings Menu

    Value to be added/subtracted from the depth to From -99.9 to + 99.9 Offset compensate for the transducer position compared to the waterline or keel GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 32 Exit settings Exiting the settings menu Note*: the underlined value/command is the default value/command. GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 33: Sensors Calibration

    5. Repeat steps 2-3-4 for the other two calibration points. 6. To confirm changes, in Save changes, select Yes: a message confirms that calibration settings have changed. GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 34: Display Settings

    4. If necessary, adjust the contrast level by briefly pressing the button. 5. To confirm the contrast level, hold down the button until the bar blinks once: the last page displayed reappears. GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 35: Alarms

    4. To scroll the alarm list, scroll all data pages until "Alarm" appears and hold down the button for 3 seconds. GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 36 General warn 1 Transmission oil pressure General warn 2 Fuel Level Pwr reduction Maintenance Eng com error Sub throttle Neutral prot Eng shut down GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 37: Troubleshooting

    The displayed speed Wait. The search takes about one minute, then the GPS is ready GPS module searching (GPS is "--" (GPS valid). search) GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 38: Technical Specifications

    < 100 mA @ 12 V Absorption (LEN) Conformity Conformity Directives 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility) 2011/65/EU (Electrical-electronic equipment hazardous substances) Reference standards IEC 60945: 2002-08 (Environmental class: exposed) GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 39: Spare Parts, Sensors And Accessories

    A2C59510166, A2C59510172, A2C1364580001 240–33 Ω Rudder angle A2C1102950001 10–180 Ω (Rudder) A2C1102960001 5–90 Ω Available accessories To view available accessories, visit www.marine.vdo.com. GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 40: Appendix

    168 Electrical Potential (Voltage) 65272 177 Transmission Oil Temperature 65272 127 Transmission Oil Pressure 65276 96 Fuel Consumption 65279 97 Water In Fuel Indicator GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 42 Requests for authorization, additional copies of this manual or technical information on the latter, must be addressed to: Continental Automotive Switzerland AG GPS speedometer | Operating instruction v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 43 Tachymètre GPS Notice d’utilisation v. 1.0...
  • Página 44 Pièces de rechange, capteurs et accessoires Annexe Assistance clients et garantie En cas de dysfonctionnement ou de panne ou pour des informations concernant la garantie, veuillez vous adresser à un revendeur VDO. Pour trouver un revendeur, veuillez visiter le site www.vdo-partner.com.
  • Página 45: Introduction

    Transmission via EasyLink La transmission des données aux indicateurs de 52 mm a lieu automatiquement toutes les 20 ms et aucun réglage n'est nécessaire. Tachymètre GPS | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 46 électrique des services. À la mise en marche, le logo VDO et la version du logiciel sont affichés. Tachymètre GPS | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 47: Pages De Données

    Température du liquide de refroidissement du °C / °F moteur Pression du liquide de refroidissement du bar / psi / kPa moteur Tachymètre GPS | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 48 Boussole magnétique °M (nord magnétique) Route sur le fond (COG) °T (nord géographique) m / ft Profondeur sous le transducteur ** Tachymètre GPS | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 49 Remarque** : la valeur affichée dépend de l’éventuel offset défini. Par défaut (offset = 0) correspond à la profondeur sous le transducteur. Remarque*** : donnée affichée seulement si GPS source = Int, voir "Description paramètres" Page 51. Tachymètre GPS | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 50: Paramètres Généraux

    Paramètres généraux Description du menu Paramètres Tachymètre GPS | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 51 "Étalonnage des capteurs" Page 53. calibration Nombre d’impulsions par tour de moteur De 0,0 à 999,9 (par défaut = 1,0) Config RPM Tachymètre GPS | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 52 Exit settings Sortie du menu Paramètres Remarque* : la valeur/commande soulignée est celle par défaut. Tachymètre GPS | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 53: Étalonnage Des Capteurs

    5. Répéter les étapes 2-3-4 pour les deux autres points d’étalonnage. 6. Pour valider les modifications, dans Save changes, sélectionner Yes : un message confirme que les paramètres d’étalonnage ont été modifiés. Tachymètre GPS | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 54: Configuration De L'affichage

    5. Pour valider le niveau de contraste, maintenir appuyée la touche jusqu'à ce que la barre clignote une fois : la dernière page de données affichée apparaît. Tachymètre GPS | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 55: Alarmes

    4. Pour faire défiler la liste des alarmes, parcourir toutes les pages de données jusqu'à ce que le message « Alarm » apparaisse puis appuyer sur le bouton pendant 3 secondes. Tachymètre GPS | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 56 General warn 1 Transmission oil pressure General warn 2 Fuel Level Pwr reduction Maintenance Eng com error Sub throttle Neutral prot Eng shut down Tachymètre GPS | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 57: Résolution Des Problèmes

    Patienter. L’opération de recherche dure environ une minute avant affichée est « -- » GPS (GPS search) que le GPS ne soit prêt (GPS valid). Tachymètre GPS | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 58: Caractéristiques Techniques

    Directives 2014/30/UE (Compatibilité Électromagnétique) 2011/65/UE (Substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques) Normes de référence CEI 60945: 2002-08 (classe d’environnement : extérieur) Tachymètre GPS | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 59: Pièces De Rechange, Capteurs Et Accessoires

    Angle de barre A2C1102950001 10–180 Ω (Rudder) A2C1102960001 5–90 Ω Accessoires disponibles Pour connaître tous les accessoires disponibles, visiter le site www.marine.vdo.com. Tachymètre GPS | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 60: Annexe

    Charging System Potential (Voltage) 65271 Electrical Potential (Voltage) 65272 Transmission Oil Temperature 65272 Transmission Oil Pressure 65276 Fuel Consumption 65279 Water In Fuel Indicator Tachymètre GPS | Notice d’utilisation v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 62 à la documentation sans préavis. Les demandes d’autorisations, d’exemplaires supplémentaires de cette notice ou d’informations techniques concernant celle-ci doivent être adressées à  Continental Automotive Switzerland AG Tachymètre GPS | Notice d’utilisationv. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 63 Velocímetro GPS Instrucciones de uso v. 1.0...
  • Página 64 Alarmas Resolución de problemas Características técnicas Recambios, sensores y accesorios Apéndice Asistencia clientes y garantía En caso de fallo, avería o para información sobre la garantía, acuda a los socios VDO. Para buscar un socio, visite el sitio web www.vdo-partner.com.
  • Página 65: Introducción

    Transmisión a través de EasyLink La transmisión de los datos a los indicadores 52 mm ocurre automáticamente cada 20 ms, no es necesaria ninguna configuración. Velocímetro GPS | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 66 Al encender, aparece el logotipo de VDO y la versión del software. Velocímetro GPS | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 67: Páginas De Datos

    °C / °F Presión del líquido refrigerante del motor bar / psi / kPa Temperatura del aceite transmisión bar / psi / kPa Velocímetro GPS | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 68 Brújula magnética °M (norte magnético) Rumbo respecto al fondo (COG) °T (norte geográfico) m / ft Profundidad debajo del transductor ** Trim Velocímetro GPS | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 69 Nota**: el valor visualizado depende del eventual offset configurado. Por defecto (offset = 0) es la profundidad debajo del transductor. Nota***: dato visualizado sólo si GPS source = Int, véase "Descripción configuraciones" En la página 71. Velocímetro GPS | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 70: Configuraciones Generales

    Configuraciones generales Descripción menú configuraciones Velocímetro GPS | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 71: Trabajar En El Menú De Configuraciones

    Ext: mediante NMEA 2000 Velocidad visualizada con la aguja del dispositivo Pointer SOG: velocidad sobre el fondo indication STW: velocidad en el agua Velocímetro GPS | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 72 No. Salir del menú de configuraciones Exit settings Nota*: el valor/mando destacado es el predeterminado. Velocímetro GPS | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 73: Calibración De Los Sensores

    5. Repita los pasos 2-3-4 para los otros dos puntos de calibración. 6. Para confirmar las modificaciones en Save changes, seleccione Yes: un mensaje confirma que las configuraciones de calibración han cambiado. Velocímetro GPS | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 74: Configuración Display

    5. Para confirmar el nivel de contraste, mantenga pulsado el botón hasta que la barra parpadee una vez: se vuelve a la última página de datos visualizada. Velocímetro GPS | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 75: Alarmas

    4. Para desplazarse por el listado de las alarmas, pase todas las páginas de datos hasta que aparezca la mención "Alarm" y pulse el botón por 3 segundos. Velocímetro GPS | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 76: Listado De Alarmas Gestionadas

    Transmission oil pressure General warn 2 Fuel Level Pwr reduction Maintenance Eng com error Sub throttle Neutral prot Eng shut down Velocímetro GPS | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 77: Resolución De Problemas

    Espere. La operación de búsqueda dura aproximadamente un visualizada es "--" búsqueda (GPS search) minuto, luego el GPS está listo (GPS valid). Velocímetro GPS | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 78: Características Técnicas

    Conformidad Directivas 2014/30/UE (Compatibilidad electromagnética) 2011/65/UE (Sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos) Normas de referencia IEC 60945: 2002-08 (clase medioambiental: desprotegido) Velocímetro GPS | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 79: Recambios, Sensores Y Accesorios

    Ángulo del timón A2C1102950001 10–180 Ω (Rudder) A2C1102960001 5–90 Ω Accesorios disponibles Para conocer los accesorios disponibles, visite el sitio web www.marine.vdo.com. Velocímetro GPS | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 80: Apéndice

    Charging System Potential (Voltage) 65271 Electrical Potential (Voltage) 65272 Transmission Oil Temperature 65272 Transmission Oil Pressure 65276 Fuel Consumption 65279 Water In Fuel Indicator Velocímetro GPS | Instrucciones de uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 82 Las solicitudes de autorizaciones, de nuevas copias de este manual o de informaciones técnicas sobre el susodicho, deberán dirigirse a Continental Automotive Switzerland AG Velocímetro GPS | Instrucciones de usov. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 83 Tachimetro GPS Istruzioni per l'uso v. 1.0...
  • Página 84 Taratura dei sensori Impostazione display Allarmi Risoluzione problemi Caratteristiche tecniche Ricambi, sensori e accessori Appendice Assistenza clienti e garanzia In caso di malfunzionamento, guasto o per informazioni sulla garanzia rivolgersi ai partner VDO. Per cercare un partner, visitare il sito www.vdo-partner.com.
  • Página 85: Introduzione

    Trasmissione via EasyLink La trasmissione dei dati agli indicatori 52 mm avviene automaticamente ogni 20 ms, non è necessaria alcuna impostazione. Tachimetro GPS | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 86 Tipicamente è sufficiente girare la chiave di accensione del motore o accendere il quadro elettrico dei servizi. All'accensione compare il logo VDO e la versione del software. Tachimetro GPS | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 87: Pagine Dati

    Ore totali di funzionamento del motore Temperatura liquido refrigerante del motore °C / °F Pressione liquido refrigerante del motore bar / psi / kPa Tachimetro GPS | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 88 Bussola magnetica °M (nord magnetico) Rotta rispetto al fondo (COG) °T (nord geografico) m / ft Profondità sotto il trasduttore ** Tachimetro GPS | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 89 Nota**: il valore visualizzato dipende dall'eventuale offset impostato. Di default (offset = 0) è la profondità sotto al trasduttore. Nota***: dato visualizzato solo se GPS source = Int, vedi "Descrizione impostazioni" a pagina 91. Tachimetro GPS | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 90: Impostazioni Generali

    Impostazioni generali Descrizione menu impostazioni Tachimetro GPS | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 91 Da 0,0 a 999,9 (default = 1,0) Config RPM Sorgente della velocità GPS source Int: modulo GPS integrato Ext: via NMEA 2000 Tachimetro GPS | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 92 No. Uscita dal menu impostazioni Exit settings Nota*: il valore/comando sottolineato è quello di default. Tachimetro GPS | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 93: Taratura Dei Sensori

    5. Ripetere i passi 2-3-4 per gli altri due punti di taratura. 6. Per confermare le modifiche, in Save changes, selezionare Yes: un messaggio conferma che le impostazioni di calibrazione sono cambiate. Tachimetro GPS | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 94: Impostazione Display

    5. Per confermare il livello di contrasto, tenere premuto il pulsante fino a che la barra lampeggia una volta: si torna all'ultima pagina dati visualizzata. Tachimetro GPS | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 95: Allarmi

    4. Per scorrere la lista degli allarmi, scorrere tutte le pagine dati fino alla comparsa della scritta "Alarm" e premere il pulsante per 3 secondi. Tachimetro GPS | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 96 Transmission oil pressure General warn 2 Fuel Level Pwr reduction Maintenance Eng com error Sub throttle Neutral prot Eng shut down Tachimetro GPS | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 97: Risoluzione Problemi

    Modulo GPS in stato di ricerca Attendere. L'operazione di ricerca dura circa un minuto, poi il GPS visualizzata è "--" (GPS search) è pronto (GPS valid). Tachimetro GPS | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 98: Caratteristiche Tecniche

    Assorbimento (LEN) Conformità Conformità Direttive 2014/30/UE (Compatibilità elettromagnetica) 2011/65/UE (Sostanze pericolose apparecchiature elettriche-elettroniche) Norme di riferimento IEC 60945: 2002-08 (classe ambientale: scoperto) Tachimetro GPS | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 99: Ricambi, Sensori E Accessori

    Angolo timone A2C1102950001 10–180 Ω (Rudder) A2C1102960001 5–90 Ω Accessori disponibili Per conoscere tutti gli accessori disponibili, visitare il sito www.marine.vdo.com. Tachimetro GPS | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 100: Appendice

    Charging System Potential (Voltage) 65271 Electrical Potential (Voltage) 65272 Transmission Oil Temperature 65272 Transmission Oil Pressure 65276 Fuel Consumption 65279 Water In Fuel Indicator Tachimetro GPS | Istruzioni per l'uso v. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...
  • Página 102 Richieste di autorizzazioni, ulteriori copie di questo manuale o di informazioni tecniche sullo stesso, devono essere indirizzate a Continental Automotive Switzerland AG Tachimetro GPS | Istruzioni per l'usov. 1.0 | A2C15587800 | 05-2017 | © 2017 Continental Automotive Switzerland AG...

Tabla de contenido