Panel frontal Energy Timer F-336A Start/Pause Microcrystal Instrucciones de uso 1. Conecte el cable de alimentación en el panel trasero. 2. Encender el instrumento mediante el botón “POWER”. Recipientes para micro cristales: 1. Recipiente para micro cristales usados. 2. Recipiente para micro cristales nuevos.
4. Ajustar la potencia y el tiempo de trabajo mediante MICRODERMOABRASIÓN CON los botones “ENERGY” y “TIMER” respectivamente. La MICROCRISTALES potencia de salida por defecto es 1 (ajustable de 1 a 10) y el tiempo de trabajo predeterminado son 15 Instrucciones de uso minutos (ajustable de 0 a 60 minutos) 5.
MANTENIMIENTO • Si el dispositivo produce un ruido anormal: El filtro en el recipiente nº 1 impide que los micro cristales penetren en el circuito de succión del equipo. • Retirar los 4 tornillos que se indican a continuación. Se entregan 4 filtros de recambio. Para sustituir dicho Estos tornillos tienen la finalidad de sujetar la bomba filtro desenroscar el soporte del tapón del recipiente, durante el transporte del equipo.
Front panel Energy Timer F-336A Start/Pause Microcrystal Instructions of use 1. Connect the power supply via the rear panel. 2. Turn on the “POWER” button. Micro-crystal containers: 1. Used micro-crystal container. 2. New micro-crystal container.
4. Select the desire power output and time of working MICRO-CRYSTAL DERMABRASION by pressing “ENERGY” and “TIMER” respectively. “ENERGY” can be adjusted between 1 and 10. “TIMER” Instructions of use can be adjusted between 1 and 60 minutes. 1. Assembly the plastic handle holder in on side of the 5.
Página 10
MAINTENANCE • If the device produces an abnormal sound: The filter in container #1 prevents micro crystals entering the suction circuit of the equipment. 4 • Remove the 4 screws indicated below. These screws replacement filters are delivered. To replace the filter, are intended to fasten the pump during transport of unscrew the cap of the container stand, remove the the equipment.
Página 11
MultiEquipment. Ref F-336A Mode d’emploi Microdermabrasion avec des microcristaux en aluminium...
Si vous détectez une erreur dans ces instructions, n’hésitez pas à nous le faire savoir afin d’y apporter une solution. Barcelona Pol. Ind. La Valldan Camí de Garreta, 86 08600 Berga Barcelona – Spain T. +34 902 041 563 E. info@weelko.com W. www.weelko.com...
Panneau avant Energy Timer F-336A Start/Pause Microcrystal Mode d’emploi 1. Branchez le cordon d'alimentation arrière du panneau. 2. Allumez l'appareil en appuyant sur "POWER". Récipients pour les microcristaux: 1. Récipient pour les microcristaux utilisés. 2. Récipient pour les nouveaux microcristaux.
Página 14
4. Bien fermer la bouteille. La zone de filetage du MICRODERMABRASION PAR bouchon doit rester complètement propre de MICROCRISTAUX EN ALUMINIUM microcristaux. Il faudrait utiliser microcristaux de taille de particule #120. Mode d’emploi Note importante: ne manipuler pas les microcristaux avec les mains.
Página 15
MAINTENANCE • Si la pompe fait un bruit inhabituel: Ne pas utiliser l'appareil si le tuyau filtrant relié à l'appareil n'est pas installé. Ce filtre doit être • Enlever les 4 vis de fixation de la pompe au fond de remplacé...
Página 17
Geräte ohne vorherige Ankündigung vor. Wenn Sie in diesen Anleitungen Fehler finden, bitte senden Sie uns eine E-Mail, damit wir diese berichtigen können. Barcelona Pol. Ind. La Valldan Camí de Garreta, 86 08600 Berga Barcelona – Spain T. +34 902 041 563 E. info@weelko.com W. www.weelko.com...
Página 18
SCHALTTAFEL Energy Timer F-336A Start/Pause Microcrystal Gebrauchs 1. Stecken Sie das Stromkabel an der Geräterückseite ein. 2. Drücken Sie die Taste “POWER“ Behälter für Mikrokristallen: 1. Behälter für bereits benutzte Kristallen 2. Behälter für neue Kristallen...
Página 19
4. Stellen Sie die Ausgangsleistung mit “ENERGY” auf MIKROKRISTALLEN den gewünschten Pegel ein (von 1 bis 10). Wählen Sie MICRODERMABRASIONSGERÄT die Dauer der Behandlung mit der Taste „TIMER“ (Standard 15 Minuten aber von 0 auf 60 Minuten Gebrauchs einstellbar). 5. Drücken Sie “START/PAUSE” um mit der 1.
Página 20
WARTUNG • Sollte die Ansaugpumpe ungewöhnliche Geräusche Dieser Filter muss nach jeweils 5 Behandlungen machen: ausgetauscht werden. • • Entfernen Sie die 4 Schrauben, mit denen die Pumpe Filterwechsel: am unteren Bereich des Gerätes befestigt ist. Diese - Schrauben Sie den oberen Bereich des Tanks auf. Schrauben fixieren die Pumpe, damit sie während des Transports nicht beschädigt wird.