Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

ACOM2
USER GUIDE
ENGLISH ( 2 – 10 )
GUÍA DEL USUARIO
ESPAÑOL ( 11 – 20 )
GUIDE D'UTILISATION
FRANÇAIS ( 21 – 30 )
GUIDA PER L'USO
ITALIANO ( 31 – 39 )
BENUTZERHANDBUCH
DEUTSCH ( 40 – 48 )
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NEDERLANDS ( 49 – 57 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alto Professional ACOM2

  • Página 1 ACOM2 USER GUIDE ENGLISH ( 2 – 10 ) GUÍA DEL USUARIO ESPAÑOL ( 11 – 20 ) GUIDE D’UTILISATION FRANÇAIS ( 21 – 30 ) GUIDA PER L'USO ITALIANO ( 31 – 39 ) BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH ( 40 – 48 ) GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS ( 49 –...
  • Página 2 Rock concert INTRODUCTION Thanks for purchasing the Alto Professional ACOM2 Compressor/Limiter/Gate! ACOM2 is a powerful dynamic processor with several innovative circuit designs that make it a versatile product: smart and fast recognition of the source material, adjustable Expander/Gate, and a low distortion Voltage Control Amplifier (VCA).
  • Página 3: Front Panel Controls

    FRONT PANEL CONTROLS Couple Switch 8 29 28 2 1. Dual mono – When activated, this links two mono channels together. 2. Ch 1 master - When the Couple Switch is engaged, Channel 1 will take control of both channels and override all the controls and switches of Channel 2 with the exception of the SC Monitor, SC External, SC Filter, Bypass and Peak Limiter control.
  • Página 4: Rear Panel Controls

    Limiter 21. Threshold control - Controls the level of the Limiter. 22. Limiter LED - Lights up when the Limiter function is activated. REAR PANEL CONTROLS 27 28 27 28 23. Power connector Connect the included power cable here. 24. Audio in - Balanced 1/4” TRS jack and XLR input connectors. 25.
  • Página 5: Expander/Gate Section

    (hum) or at high frequencies (hiss). The signal itself often "masks" this noise, but it's more noticeable during quiet parts or silence, when the signal is closer to the noise floor. To prevent this, ACOM2 uses an expander and noise gate.
  • Página 6 Ratio Control This control sets the ratio of input level to output level but only for the signals that exceed the threshold. The scale of the ratio control on the front panel (calibrated in dB) indicates how much input level is required to decrease the output level by 1 dB.
  • Página 7 Gain Reduction Meter This 12-LED meter on the front panel indicates the amount of gain reduction in real time. GAIN REDUCTION Hard Knee 10:1 Input/ Limiter Section The attack time determines how fast the compressor reacts to a signal above the threshold. To avoid "clipping"...
  • Página 8: Rack Mounting

    Ratio for 6:1, and turn on the Smart switch for SKC mode. Noise gate - ACOM2's compressor can be used as a noise gate to block unwanted signal (hiss and noise) below a set threshold, so only the intended instrument signal is heard. When the instrument's signal stops, dropping beneath the threshold, the gate will activate, and the noise that you'd normally hear will be muted.
  • Página 9: Installation And Connection

    Audio Connection ACOM2's compressor/limiter/gate is equipped with balanced XLR connectors. It can be connected to other units in a variety of ways to support a vast range of applications without experiencing a signal loss.
  • Página 10 In Line Connection • Balanced Ring Tip Ring Sleeve Sleeve Ring Sleeve Tip Ring Sleeve Ring Sleeve • Unbalanced Ring Sleeve Tip Ring Sleeve Sleeve Tip Sleeve Center Screen Sleeve Sleeve Tip Sleeve Sleeve Tip Tip Ring Ring Sleeve Tip Ring Sleeve Sleeve Ring Tip Sleeve Center...
  • Página 11: Contenido De La Caja

    Concierto de rock INTRODUCCIÓN ¡Gracias por comprar el compresor/limitador/compuerta Alto Professional! ACOM2 es un potente procesador dinámico con varios diseños de circuitos novedosos que lo convierten en un producto versátil: reconocimiento inteligente y rápido del material fuente, expansor/compuerta ajustable y un amplificador controlado por voltaje (VCA) de baja distorsión.
  • Página 12: Controles Del Panel Frontal

    CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Interruptor de par 1. Mono dual - Cuando se activa, enlaza los dos canales mono. 8 29 28 2 2. Canal 1 maestro - Cuando el interruptor de par está accionado, el canal 1 toma control de ambos canales y anula todos los controles e interruptores del canal 2 a excepción de los controles SC Monitor, SC External, SC Filter, Bypass y Peak Limiter (Monitor de SC, Señal externa para SC, Filtro de SC, Puenteo y Limitador de pico).
  • Página 13: Controles Del Panel Trasero

    16. Interruptor de modo inteligente - El modo "Hard knee" (Transición dura) se convierte en modo SKC (Control de transición inteligente) para lograr una compresión musicalmente transparente. 17. Interruptor de puenteo - Apaga el canal correspondiente para realizar una comparación A/B de la señal procesada y sin procesar. 18.
  • Página 14 El expansor reduce automáticamente el nivel de la señal de audio por debajo de un umbral fijado, usando una curva de relación plana. El ACOM2 está equipado con una nueva clase de expansor, el SRC (Control de relación inteligente). La relación del SRC se ajusta automáticamente en función del nivel de la señal de audio.
  • Página 15 Ajuste del umbral El control del umbral cubre un amplio rango y es eficiente con cualquier nivel de funcionamiento. Para desactivar completamente el expansor/compuerta, gire el control de nivel de umbral totalmente a la izquierda. Salida Umbral Curva Curva del expansor convencional Entrada Control del umbral del compresor...
  • Página 16 Control de ataque El control de ataque representa el tiempo que se demora antes de que el compresor comience a reducir el nivel de salida cuando la señal está por arriba del punto de umbral. Recomendamos usar un tiempo de ataque breve para transitorios muy rápidos, tales como tambores, palmadas, etc.
  • Página 17: Aplicaciones

    Release. Limitador - Ajusta el ACOM2 con una alta relación y un alto umbral. Las secciones de menos volumen quedan sin comprimir, mientras los picos más fuertes se mantienen bajo control. Ajuste Threshold (Umbral) de modo que las secciones de más volumen reciban alrededor de -6 de reducción, ajuste Ratio (Relación) a...
  • Página 18: Montaje En Rack

    MONTAJE EN RACK Para realizar un montaje seguro, coloque el ACOM2 en una unidad de espacio de rack de 19 pulg. estándar (disponible en diversos fabricantes de racks o en su tienda de música). Deje como mínimo una profundidad adicional de 10 cm (4) para el cableado del panel trasero.
  • Página 19 • Para el conector XLR Conexión en línea Pin 2 (+) Pin 2 (+) Pin 3 (-) Pin 3 (-) (Conectado al pin 1 manualmente Pin 1 Pin 1 Tipo XLR balanceado Tipo XLR no balanceado • Balanceado Punta Nuca Punta Nuca Manguito Manguito...
  • Página 20 Conexión de puntos de inserción Envío • Inserción TRS de 1/4 pulg Retorno Punta Retorno Manguito • Conductores de inserción Manguito Punta Punta (Envío) Punta Manguito Nuca Manguito Punta (Retorno) Punta Nuca Manguito Manguito Manguito Nuca Punta 2 (Envío) Punta Nuca Manguito 2 (Retorno)
  • Página 21: Contenu De La Boîte

    Concert rock PRÉSENTATION Merci d’avoir choisi le compresseur/limiteur/éliminateur de bruit ACOM2 de Alto Professional. Le ACOM2 est un puissant processeur dynamique doté de plusieurs circuits innovateurs qui le rend dès plus polyvalent : Reconnaissance rapide et intelligente du matériel source, expanseur/éliminateur de bruit et un amplificateur de régulation de tension à...
  • Página 22: Commandes Du Panneau Avant

    COMMANDES DU PANNEAU AVANT Commutateur de couplage 8 29 28 2 Position Dual mono – Lorsqu’activé, cette fonction permet de relier deux canaux mono ensemble. Position Ch 1 master – Lorsque le commutateur est enfoncé, le canal 1 prend le contrôle des deux canaux et interrompt toutes les commandes du canal 2 à...
  • Página 23 Touche SC Filter – Cette touche permet d’activer un filtre passe-bas au trajet du signal extérieur, éliminant des bruits indésirables générés par des basses fréquences. Touche Smart – Le mode classique du seuil de compression à articulation brutale (hard knee) sera converti au mode SKC (commande d’articulation intelligente) pour une compression musicalement transparente.
  • Página 24 Le signal masque souvent le bruit, mais il devient plus perceptible lors des passages plus doux ou des silences, alors que le signal est plus près du plancher de bruit. Afin de pallier à ceci, le ACOM2 utilise un expanseur et un éliminateur de bruit.
  • Página 25 Réglage du seuil Le réglage du seuil couvre une plage étendue et est très efficace, peu importe le niveau. Pour désactiver l’expanseur/éliminateur de bruit complètement, tournez le bouton à fond dans le sens antihoraire. Sortie Seuil Courbe Courbe d’expanseur conventionnel Entrée Bouton Threshold La commande du seuil de compression permet de régler le seuil du niveau d’entrée à...
  • Página 26 Bouton Attack La commande d’attaque est le temps qui s’écoule entre le moment où le signal dépasse le seuil et celui où le compresseur commence à réduire le niveau de sortie. Nous recommandons d’utiliser une durée d’attaque courte pour les instruments à transitoires très rapides comme la batterie, le claquement des mains, etc.
  • Página 27 Lorsqu’il a terminé de parler, la musique devrait revenir en fondu selon le taux établi du bouton Release. Limiteur - Réglez le ACOM2 avec un taux élevé et un niveau de seuil de compression élevé. Les sections plus douces ne seront pas modifiées et les plus fortes seront abaissées. Réglez le bouton Threshold afin que les sections plus fortes soient réduites d’environ -6 dB, le bouton Ratio sur 6:1, et enfoncez la touche Smart...
  • Página 28: Installation Et Raccordement

    En plaçant un égaliseur dans le trajet du signal extérieur (comme un AEQ231), vous pouvez régler le compresseur de manière à ce qu’il n’agisse que sur certaines fréquences. Réglez l’égalisation afin de couper toutes les fréquences sauf les sifflantes, soit entre 3 et 6 kHz. Puis réglez le ACOM2 comme suit : •...
  • Página 29 Connecteur XLR • Broche 2 (+) Broche Broche Broche 3 (-) 2 (+) 3 (-) (Reliée manuellement à Broche 1 Broche 1 Broche 1 XLR asymétrique XLR symétrique Raccordement de l'entrée ligne • Symétrique Pointe Ring Bague Tip Ring Sleeve Sleeve Ring Sleeve Pointe Bague Manchon...
  • Página 30 Connecteurs Départ • Insertion TRS 1/4 po (6,35 mm) Retour Pointe Retour Manchon • Câbles des connecteurs Poinre (Départ) Pointe Bague Manchon Manchon Pointe Manchon Pointe (Retour) Pointe Bague Manchon Pointe Bague Manchon Manchon Manchon Bague Pointe 2 (Départ) Pointe Bague Mancho 2 (Retour)
  • Página 31: Contenuti Della Confezione

    Concerto rock INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il compressore/limitatore/gate Alto Professional ACOM2! L'ACOM2 è un potente processore dinamico dotato di numerosi design di circuito innovativi che lo rendono un prodotto versatile: riconoscimento intelligente e rapido del materiale sorgente, Expander/Gate regolabile eun amplificatore di controllo della tensione (VCA) a basso livello di distorsione.
  • Página 32 COMANDI PANNELLO ANTERIORE 28 2 Interruttore di coppia 1. Dual mono - Quando viene attivato, questo comando collega due canali mono. 2. Ch 1 master - Quando l'interruttore di coppia viene attivato, il canale 1 assumerà il controllo di entrambi i canali ed escluderà tutti i comandi e gli interruttori del canale 2 ad eccezione di SC Monitor, SC External, SC Filter, Bypass e del limitatore di picco.
  • Página 33 17. Interruttore di Bypass - Spegne il canale corrispondente, per fare un confronto A/B del segnale elaborato e non elaborato. 18. Interruttore del misuratore di ingresso/uscita - Passa al misuratore di livello di ingresso quando è acceso; passa al misuratore di livello di uscita quando è spento. 19.
  • Página 34 SNR ottimale senza produrre distorsione. COMPRESSORI E LIMITATORI Per evitare che il segnale audio "salti" o venga distorto ad alti livelli, l'ACOM2 si serve di un compressore/limitatore. Entrambi svolgono lo stesso compito, ma un limitatore riduce il segnale audio al di sopra di una soglia prestabilita, mentre un compressore riduce il segnale in una maniera molto più...
  • Página 35 L'intervallo operativo del comando di soglia va da -40 dBu a +20 dBu. Non va dimenticato che il grado e il tipo di compressione non dipendono solo dal comando di soglia, ma anche da altri comandi quali Ratio, Attack e Release. Controllo rapporto (ratio) Questo comando stabilisce il rapporto del livello di ingresso e di quello di uscita, ma solo per i segnali che superano la soglia.
  • Página 36 Interruttore effetti Questo interruttore spegne il canale corrispondente, cosa utile per confrontare il segnale elaborato e quello non elaborato. Misuratore di riduzione del guadagno Questo misuratore a 12 LED situato sul pannello anteriore indica la quantità di riduzione del guadagno in tempo reale.
  • Página 37: Montaggio Su Rack

    Posizionando un equalizzatore (come l'AEQ231) nella sidechain si può impostare il compressore in modo tale che solo determinate gamme di frequenza attivino il compressore dell'ACOM2. Impostare l'EQ in modo da tagliare tutte le frequenze eccetto la gamma sibilante, tra 3-6 kHz. Quindi, configurare l'ACOM2 così: •...
  • Página 38: Installazione E Collegamenti

    Collegamento audio Il compressore/limitatore/gate dell'ACOM2 è dotato di connettori XLR bilanciati. Può essere collegato ad altri apparecchi in tutta una serie di modi per supportare una vasta gamma di applicazioni senza sperimentare alcuna perdita di segnale.
  • Página 39 Collegamento in linea • Bilanciato Punta Anello Alla manica dell'anello Punta dell'anello della manica Manica Anello Punta Manica Alla manica dell'anello • Non bilanciato Punta Anello Manica Alla manica dell'anello Punta Manica Manica della pinta Centro Schermo Manica Punta Punta Manica Punta della manica Manica della punta...
  • Página 40: Lieferumfang

    0,25 oder weniger Rock-Konzert EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des Alto Professional ACOM2 Kompressor/Limiter/Gate! Das ACOM2 ist ein leistungsstarker Dynamikprozessor mit mehreren innovativ designten Schaltungen, die es zu einem vielseitigen Produkt machen: intelligente und schnelle Erkennung des Ausgangsmaterials, justierbarer Expander/Gate und ein Spannungsregelverstärker (VCA) mit geringer Verzerrung.
  • Página 41: Bedienelemente An Der Vorderseite

    BEDIENELEMENTE AN DER VORDERSEITE Paarschalter 1. Dual Mono - Bei Aktivierung werden zwei Mono-Kanäle miteinander verbunden. 2. Ch 1 Master- Wenn der Paarschalter aktiviert ist, steuert Kanal 1 beide Kanäle und macht die Einstellungen aller Regler und Schalter von Kanal 2 nichtig - mit Ausnahme von SC-Monitor, SC-External, SC-Filter, Bypass und Limiter für Spitzenwerte.
  • Página 42 16. Smart-Switch - Konvertiert den Hard-Knee-Modus in den SKC-Modus (Smart Knee Control), um eine musikalisch transparente Kompression zu erzielen. 17. Bypass-Schalter - Schaltet den entsprechenden Kanal ab, um einen A/B-Vergleich des bearbeiteten und unbearbeiteten Signals durchzuführen. 18. Eingabe/Ausgabeanzeige - Schaltet zur Eingangspegelanzeige um, wenn sie eingeschaltet wird;...
  • Página 43 Dynamik hat. Der Pegel, den das Gerät beim Betrieb ausgibt, muss zwar so hoch wie möglich sein, aber auch niedrig genug, um Verzerrungen zu vermeiden. Wir empfehlen die Verwendung des AGC (Automatischer Gain-Regler) des ACOM2, der das Signal in Echtzeit überwacht und die Verstärkung an ein optimales SNR ohne Verzerrung anpasst.
  • Página 44 Schwellenwert-Regler des Kompressors Der Schwellenwert-Regler des Kompressors bestimmt den Punkt, an dem der Eingangspegel reduziert wird. Wenn der Pegel z.B. +12 dBu beträgt und der Schwellenwert-Regler auf +2 dBu eingestellt ist, dann können bis zu 10 dB komprimiert werden. Wenn der Eingangspegel +12 dBu beträgt und der Regler auf -10 dBu eingestellt ist, ist die maximale Komprimierung 22 dB.
  • Página 45 Auto-Schalter Dieser Schalter aktiviert ein intelligentes Erkennungsprogramm, das die optimalen Attack- und Release- Zeiten automatisch einstellt und dabei gleichzeitig Pumpeffekte verhindert. Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die manuellen Einstellungen für Attack-Zeit und Release-Zeit deaktiviert. Ausgangsregler Dieser Regler kompensiert den Pegelverlust, der beim Komprimieren und beim Limiting durch die Pegelabsenkung erzeugt wird.
  • Página 46 4" für die Verkabelung auf der Rückseite mit ein. Achten Sie darauf, dass rund um das Gerät genügend Raum für eine ausreichende Belüftung ist. Stellen Sie das ACOM2 nie auf Geräte, die viel Wärme abgeben, wie z.B. Verstärker, um Überhitzung zu vermeiden.
  • Página 47: Installation Und Anschluss

    Zuweisungen achten, kann dies zu unerwünschten Verzerrungen, Störgeräuschen oder Stille führen. Audio-Anschluss Der Kompressor/Limiter/Gate des ACOM2 ist mit symmetrischen XLR-Buchsen ausgestattet. Es kann auf viele verschiedene Möglichkeiten an andere Geräte angeschlossen werden, um ohne Signalverlust ein weites Spektrum an Anwendungen zu unterstützen.
  • Página 48 In Line Anschluss • Symmetrisch Spitze Ring Spitze Ring Manschette Manschette Ring Spitze Manschette Spitze Ring Manschette Spitze Ring Manschette • Unsymmetrisch Spitze Ring Manschette Spitze Ring Manschette Spitze Manschette Spitze Manschette Center Screen Spitze Spitze Manschette Manschette Spitze Manschette Manschette Spitze Spitze Spitze...
  • Página 49 Rockconcert INLEIDING Bedankt voor uw aankoop van de Alto Professional ACOM2 Compressor/Begrenzer/Gate! ACOM2 is een krachtige dynamische processor met verschillende innovatieve circuit ontwerpen die het een veelzijdige product maken: slimme en snelle herkenning van het bronmateriaal, verstelbare Expander/Gate, en een lage vervorming Spanning Controle versterker (VCA).
  • Página 50 VOORPANEEL BESTURINGSELEMENTEN Koppel Switch 1. Dual mono –wanneer geactiveerd verbindt het de twee mono kanalen samen. 2. CH 1 master -Wanneer de koppel Switch is ingeschakeld, zal Kanaal 1 de controle overnemen van beide kanalen en ook alle besturingselementen en switches van Kanaal 2 met uitzondering van het SC Monitor, externe SC, SC Filter, Bypass en Peak Begrenzer besturingselement.
  • Página 51 17. Bypass switch - Schakelt het desbetreffende kanaal uit om een A/B vergelijking te maken van de bewerkte en onbewerkte signaal. 18. Ingang/uitgang meter switch - Schakelt over naar de ingang niveau meter wanneer ingeschakeld; schakelt naar de uitgang niveau meter wanneer uitgeschakeld.
  • Página 52 SNR zonder vervorming te produceren. COMPRESSOREN EN BEGRENZERS Om te voorkomen dat een audio signaal gaat "knippen" of verstoren op een hogere niveaus gebruikt ACOM2 een compressor/begrenzer. Beide doen hetzelfde werk, maar een begrenzer vermindert het audiosignaal boven een bepaalde drempel, terwijl een compressor het signaal op een veel complexer manier en over een breed scala aan niveaus vermindert.
  • Página 53 Compressor Drempel besturingselement De compressor drempel besturingselement bepaald het punt waar het ingangsniveau begint met verminderen. Bijvoorbeeld, als het niveau + 12 dBu is en de drempel besturingselement is ingesteld op + 2 dBu, kan vervolgens tot 10 dB worden gecomprimeerd. Als het ingangsniveau + 12 dBu is en het besturingselement is ingesteld op -10 dBu dan zal de maximum compressie 22 dB zijn.
  • Página 54 Auto schakelaar Deze schakel activeert een intelligente programma herkenning circuit, waarin automatisch de optimale attack en release tijd worden ingesteld terwijl ook de vervorming en pompende effecten worden vermeden. Wanneer geactiveerd, schakelt deze switch de handmatige attack tijd en release tijd instellingen uit. Uitgang besturingselement Dit besturingselement compenseert voor het verlies van niveau gegenereerd door de gain vermindering veroorzaakt door compressie en beperking.
  • Página 55 -6 dB van vermindering krijgen, stelt de ratio in op 6:1, en zet de Smart switch op SKC modus. Noise gate - De compressor van ACOM2 kan worden gebruikt als een noise gate om ongewenste signaal te blokkeren (hiss en ruis) onder een ingestelde drempel, zodat alleen de beoogde instrument signaal word gehoord.
  • Página 56: Installatie En Verbinding

    Bedrading configuratie ACOM2 is zowel gebalanceerde als ongebalanceerde verbindingen, om het zo compatibel te maken met andere gemeenschappelijke audio processoren en mixers. Zie alstublieft de volgende tekeningen voor details: •...
  • Página 57 In Line verbinding • Gebalanceerd Ring Tip Ring mouw Mouw Ring Mouw Tip Ring mouw Ring Mouw • Ongebalanceerd Ring Mouw Tip Ring mouw Mouw Tip mouw Center Scherm Mouw Mouw Mouw Tip Tip mouw Tip Ring Ring Mouw Tip Ring mouw Mouw Ring Tip Mouw Center...
  • Página 58: Block Diagram

    BLOCK DIAGRAM Ring Mouw...
  • Página 59 SPECIFICATIONS AUDIO INPUT • Type: Active balanced XLR and 1/4" • Impedance: Balanced: 50 KΩ Unbalanced: 25 KΩ • Operating Level: +4 dBu /-10 dBV • Maximum input level: Balanced and unbalanced: +21 dBu AUDIO OUTPUT • Type: XLR and 1/4" •...
  • Página 60 www.altoprofessional.com MANUAL VERSION 1.0...

Tabla de contenido