Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
COMBINATION 19" COLOR TELEVISION
AND VIDEO CASSETTE RECORDER
COMBINACION DE 19" TELEVISOR A COLOR
CON GRABADOR DE VIDEOCASSETTE
MVT2194
If you purchase a universal remote control from your local retailer, please contact the
remote manufacturer for the required programming code.
Si usted a comprado un control remoto universal, por favor comunicace con el fabricante
para el codico de programaccion requerido.
When shipped from the factory, the TV/CABLE menu option is set to the "CABLE"
(Cable Television) mode.
If not using CABLE (Cable TV), set this menu option to the "TV" mode.
Al salir la unidad de fábrica, la opción de menú de TV/CABLE se ajusta al modo de
"CABLE" (Televisión por cable).
Si no utiliza CABLE, ajuste esta opción de menú al modo de "TV".
Before operating the unit, please read this manual thoroughly.
Antes de usar la unidad, lea detenidadmente este manual de instrucciones.
5M10421A E COV
ATTENTION
ATENCION
TV/CABLE MODE SELECTION
SELECCION DE MODO DE TV/CABLE
1
26/5/04, 10:43

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para memorex MVT2194

  • Página 1 COMBINATION 19” COLOR TELEVISION AND VIDEO CASSETTE RECORDER COMBINACION DE 19” TELEVISOR A COLOR CON GRABADOR DE VIDEOCASSETTE MVT2194 ATTENTION ATENCION If you purchase a universal remote control from your local retailer, please contact the remote manufacturer for the required programming code.
  • Página 2: Important Safeguards

    MOISTURE. NOTE: Please keep all packaging material for at least 90 days in case you need to return this product to your place of pur- chase or Memorex. WARNING: interference by one or more of the following measures: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to - Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Página 3 IMPORTANT SAFEGUARDS 9. VENTILATION 13. LIGHTNING Slots and openings in the cabinet back or bottom To protect your unit from a lightning storm, or when are provided for ventilation, and to ensure reliable it is left unattended and unused for long periods of operation of the unit, and to protect it from overheat- time, unplug it from the wall outlet and disconnect ing.
  • Página 4 IMPORTANT SAFEGUARDS 19. DAMAGE REQUIRING SERVICE 20. REPLACEMENT PARTS Unplug this unit from the wall outlet and refer When replacement parts are required, be sure the servicing to qualified service personnel under the service technician uses replacement parts specified following conditions: by the manufacturer or those that have the same a.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS MOISTURE CONDENSATION CAUTIONS DO NOT OPERATE ANY FUNCTIONS ON THIS UNIT IMPORTANT SAFEGUARDS ........2 FOR AT LEAST TWO OR THREE HOURS WHEN SAFETY PRECAUTIONS ........... 5 MOISTURE IN THE AIR CONDENSES ON IT. LET THE UNIT STAND WITH POWER ON (SEE BELOW).
  • Página 6: Features

    FEATURES Color TV With Video Cassette Recorder - Unique space One-touch Timer Recording (OTR) - Simply by pressing saving design combines a color TV and a video cassette the REC/OTR button, the TV/VCR can be programmed for recorder. up to 6 hours of recording with an immediate start. High Quality Picture Technology - This TV/VCR equipped Audio/Video Input Jacks - A VCR or other video device “HQ”...
  • Página 7: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS FRONT REAR ANT. 10 11 12 DESCRIPTION OF CONTROLS FRONT: 10. Volume Buttons - Press to raise or lower the 1. Cassette Loading Slot - To insert or remove a volume of the sound. video tape. 11. Channel Buttons - Press to select a channel 2.
  • Página 8: Remote Control

    REMOTE CONTROL DESCRIPTION OF CONTROLS 1. POWER Button - Press to turn the TV/VCR on. Press 17. F.FWD (Fast Forward) Button - In the Stop mode, this again to turn the TV/VCR off. button rapidly winds the tape forward. In the Play 2.
  • Página 9: Battery Installation

    POWER SOURCE Use the AC polarized line cord provided for operation on BATTERY INSTALLATION AC. Insert the AC cord plug into a standard 120V 60Hz polarized AC outlet. Open the battery compartment cover. NOTES: • Never connect the AC line cord plug to Install two “AAA”...
  • Página 10: Antenna Connections

    ANTENNA CONNECTIONS If you are using an indoor or outdoor antenna, follow the instructions below that correspond to your antenna system. If you are using a cable TV service (CABLE), see page 11 for Cable TV connections. Combination VHF/UHF Antenna ( Single 75 ohm cable or 300 ohm twin-lead wire ) Connect the 75 ohm cable from the combination VHF/UHF antenna to the Antenna Jack.
  • Página 11: Cable Tv Connections

    CABLE TV CONNECTIONS This TV/VCR has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a Cable TV converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device which is generally provided by the cable company.
  • Página 12: Auto Clock Setting

    AUTO CLOCK SETTING The Auto Clock function will automatically set the Press the / /B/A button to select your time zone, built-in clock (Month, Day, Year and Time) when the then press the ENTER button. TV/VCR is connected to an Antenna or Cable system ATLANTIC : GMT –...
  • Página 13: Manual Clock Setting

    MANUAL CLOCK SETTING TV OPERATION You must set the date and time for Timer Recordings To turn on the TV/VCR, press the POWER button. and ON/OFF Timer. Adjust the volume level by EXAMPLE: Setting the clock to “8:30 AM”, 30th (SAT) pressing the VOL + or –...
  • Página 14: Quick View

    TV OPERATION MUTE QUICK VIEW Press MUTE button to switch off This button allows you to go back MUTE the sound. The TV/VCR’s sound CH 012 to the last channel selected by will be silenced and “MUTE” will pressing the QUICK VIEW button. briefly appear on the screen.
  • Página 15: To Memorize Channels

    TO MEMORIZE CHANNELS Captions: This Closed Caption Mode will display text on This TV/VCR is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the screen in English or another language (depending the next channel set into memory, skipping over on the setting of the Closed Captions CH.
  • Página 16: To Add/Delete Channels

    TO MEMORIZE CHANNELS SETTING THE V-CHIP V-CHIP SET menu appears. TO ADD/DELETE CHANNELS Press the MENU button. V-CHIP SET CONFIRM NOTES: PASSWORD Press the B or A button to select TV/CABLE CABLE • If you forget the password, you cannot mode.
  • Página 17: To Set The On Timer

    TO SET THE ON TIMER This feature allows you to have the TV/VCR automati- Press the button to cally turn “ON” at a predetermined time. If you select V-CHIP. program the “ON TIMER” once, the TV/VCR will turn V-CHIP V-CHIP SET “on”...
  • Página 18: To Set The Off Timer

    TO SET THE OFF TIMER This feature allows you to have the TV/VCR turn Press the B or A button to set the “OFF” automatically at a predetermined time. If you desired hour, then press the ON TIMER program the OFF TIMER once, the TV/VCR will button.
  • Página 19: Playback

    LOADING AND UNLOADING PLAYBACK To play a prerecorded tape. Use only video cassette tapes marked LOADING TO START PLAYBACK Push the centre of the tape until it is automatically Load a prerecorded tape (When retracted into the TV/VCR. loading a cassette tape without the erase prevention tab, playback will AUTOMATIC POWER ON AND PLAY start automatically).
  • Página 20: Special Playback

    SPECIAL PLAYBACK RECORDING A TV PROGRAM TO VISUALLY SEARCH FOR DESIRED RECORDING AND VIEWING THE POINTS SAME TV PROGRAM When either the F.FWD or REW button is pressed in the Load a cassette tape with the erase prevention tab PLAYBACK mode, the speed search picture will appear. intact.
  • Página 21: One-Touch Timer Recording (Otr)

    ONE-TOUCH TIMER TIMER RECORDING RECORDING ( OTR ) The One-Touch Timer Recording feature provides a Press the button to simple and convenient way to make a timed recording. select the program position, then Ð Ð Ð Ð Ð Ð : Ð Ð Ð...
  • Página 22: Using The Real Time Tape Counter

    USING THE REAL TIME TAPE TIMER RECORDING COUNTER The On-Screen Real Time Tape Counter shows the tape TO SET DAILY/WEEKLY TIMER running time in Hours, Minutes and Seconds. When setting the date in the step 4 on page 21, press the You can easily determine how long the tape has been B button repeatedly when the current day is displayed.
  • Página 23: Video Index Search System

    VIDEO INDEX SEARCH SYSTEM RECORDING AN INDEX MARK INDEX SEARCH Press the INDEX + or – button The index search function CH007 during stop or play mode. automatically records an INDEX For succeeding programs: Press mark on the tape whenever a the INDEX + button.
  • Página 24: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Check the following chart before requesting service. SYMPTOM CAUSE POSSIBLE SOLUTION PAGE POWER The AC power cord is not connected. No power. Connect the AC power cord to the AC outlet. Although the power is on, Cassette is not inserted. Insert a video cassette.
  • Página 25 CUSTOMER SERVICE at (954) 660-7100. Please keep all packaging material for at least 90 days in case you need to return this product to your place of purchase or Memorex. FOR PARTS AND ACCESSORIES, CONTACT FOX INT'L AT 1-800-321-6993...
  • Página 26: Reception Disturbances

    RECEPTION DISTURBANCES Most types of television interference can be remedied CARE AND MAINTENANCE by adjusting the height and position of the VHF/UHF antenna. Outdoor antennas are recommended for To prevent fire or shock hazard, disconnect the TV/VCR best results. The most common types of television from the AC power sources before cleaning.
  • Página 27: Specifications

    SPECIFICATIONS TELEVISION Picture Tube: 19" (measured diagonally) Tuner Type: Quartz PLL Frequency Synthesized Receiving Channels: 2-13 14-69 CATV 14-36 (A)-(W) 37-59 (AA)-(WW) 60-85 (AAA)-(ZZZ) 86-94 (86)-(94) 95-99 (A-5)-(A-1) 100-125 (100)-(125) 01 (5A) Antenna Input: VHF/UHF In 75 ohms coaxial Speaker: 3", 8 ohms x 1 Audio Output Power: 1.5W...
  • Página 28 MEMO ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 29 MEMO ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 30: Para Su Seguridad

    NOTA: Por favor guarde todo el material de embalaje durante por lo menos 90 días en caso de que necesite devolver este producto a su lugar de compra o Memorex. ADVERTENCIA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con una o más de las siguientes medidas:...
  • Página 31 PARA SU SEGURIDAD 9. VENTILACION 13. TORMENTAS ELECTRICAS Las ranuras y aberturas en la parte trasera o inferior Como medida de protección durante tormentas del mueble son para ventilación y permiten un eléctricas, o cuando el videograbador permanezca funcionamiento fiable de la unidad, protegiendo sin uso durante períodos prolongados de tiempo, contra calentamiento excesivo.
  • Página 32 PARA SU SEGURIDAD 20. PIEZAS DE REPUESTO 19. DAÑOS QUE REQUIERAN REPARACION Cuando sea necesario reemplazar piezas, En los siguientes casos, desconecte la unidad del asegúrese de que el técnico de servicio emplee las tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o calificado: piezas que tengan las mismas características que las...
  • Página 33: Precauciones Para Su Seguridad

    PRECAUCIONES PARA INDICE SU SEGURIDAD PRECAUCIONES CONDENSACION DE HUMEDAD PARA SU SEGURIDAD ..........2 NO HAGA FUNCIONAR ESTA UNIDAD DURANTE UN PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ....5 MINIMO DE DOS O TRES HORAS CUANDO LA HUMEDAD EN EL AIRE CONDENSA AL EQUIPO. DEJE PREPARATIVOS LA UNIDAD EN ESPERA CON LA ALIMENTACIÓN CONECTADA (VEA A CONTINUACIÓN).
  • Página 34: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS TV a color con grabador de videocassette - Diseño Sistema automático de repetición de reproducción - Al funcionar la opción de repetición automática el TV/VCR original para ahorro de espacio que combina un TV a color y un grabador de videocassette. reproducirá...
  • Página 35: Ubicacion De Los Controles

    UBICACION DE LOS CONTROLES PARTE DELANTERA PARTE TRASERA ANT. 10 11 12 DESCRIPCION DE LOS CONTROLES PARTE DELANTERA: 1. Ranura para colocación del cassette - Para insertar 9. Botón Rec/Otr- Presiónelo una vez para iniciar la o extraer la cinta de video. grabación normal.
  • Página 36: Control Remoto

    CONTROL REMOTO DESCRIPCION DE LOS CONTROLES 1. Botón POWER - Presiónelo para encender el TV/ VCR. 17. Botón F.FWD (avance rápido) - En el modo de parada, Presiónelo otra vez para apagar el TV/VCR. este botón avanza rápidamente la cinta. En el modo de 2.
  • Página 37: Colocacion De Las Pilas

    FUENTE DE ALIMENTACION Utilice el cable de CA polarizado sumistrado para CA COLOCACION DE LAS PILAS operación. Conecte el enchufe pequeño en el extremo del Abrir la tapa del compartimiento de las pilas. cable al conectador de entrada de CA en el parte trasera del TV/VCR, luego inserte el enchufe más ancho de cable Coloque dos pilas “AAA”, (no suministradas) prestando de CA en un tomacorriente de CA de 120V, 60Hz polarizado.
  • Página 38: Conexiones De La Antena

    CONEXIONES DE LA ANTENA Si usted está utilizando una antena para interiores o exteriores, siga las instrucciones de abajo que correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando el servicio de TV cable (CATV), vea la página 11 para las conexiones de TV cable. Antena combinada de VHF/UHF (Cable único de 75 ohmios o cable con doble conductor de 300 ohmios) Conecte el cable de 75 ohmios de la antena combinada de VHF/UHF en el jack de la antena.
  • Página 39: Conexiones De Tv Cable

    CONEXIONES DE TV CABLE Este TV/VCR posee amplios límites de sintonización y puede ser sintonizado a la mayoría de los canales de cable sin utilizar una caja convertidora de TV cable. Algunas de las compañías de TV cable ofrecen “canales pagados premiados”...
  • Página 40: Ajuste Del Reloj Automatico

    AJUSTE DE RELOJ AUTOMATICO La función de reloj automático ajusta Presione el botón / /B/A para seleccionar su huso automáticamente el reloj integrado (mes, día, año y horario y presione el botón ENTER. hora) cuando se conecta el TV/VCR a una antena o ATLANTICO : GMT –...
  • Página 41: Ajuste Del Reloj Manual

    AJUSTE DEL RELOJ OPERACION DEL TV MANUAL Para encender el TV/VCR, presione el botón POWER. Se debe ajustar la fecha y la hora para las grabaciones Ajuste el nivel de volumen con temporizador y el temporizador de conexión/ presionando el botón + ó – de desconexión.
  • Página 42 OPERACION DEL TV SILENCIAMIENTO VISION RAPIDA Presione este botón para silenciar el Este botón le permite retroceder MUTE sonido. El sonido del TV/VCR será CH 012 hasta el último canal sintonizado al silenciado y aparecerá brevemente presionar el botón QUICK VIEW. en pantalla la indicación “MUTE”.
  • Página 43: Para Memorizar Canales

    PARA MEMORIZAR CANALES Leyendas: Este modo de recepción de texto mostrará Este TV/VCR está equipado con una función de el texto en pantalla en inglés u otra lengua (dependiendo memorización de canales que permite avanzar o de la programación CH. 1 ó 2 de recepción de texto). retroceder al siguiente canal almacenado en la memoria, Generalmente las emisiones de textos en inglés son pasando por alto los canales no deseados.
  • Página 44: Para Adicionar/Borrar Canales

    PARA MEMORIZAR SELECCION CHIP-V CANALES Aparece el menú V-CHIP SET. PARA ADICIONAR/BORRAR CANALES NOTAS: V-CHIP SET • Si se olvida de la contraseña, no podrá CONFIRM Presione el botón MENU. PASSWORD ajustar el V-Chip. • Para no olvidarse de la contraseña, Presione el botón B ó...
  • Página 45: Para Cambiar La Contraseña

    PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR DE CONEXION Presione el botón ó para seleccionar V-CHIP. Esta función permite conectar automáticamente el V-CHIP V-CHIP SET televisor a “ON” a la hora predeterminada. Si se CHANGE PASSWORD Presione el botón B ó A para programa el temporizador de conexión “ON”...
  • Página 46: Para Ajustar El Temporizador De Desconexion

    PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR DE DESCONEXION Esta función permite desconectar el TV Presione el botón B ó A para automáticamente a una hora predeterminada. Si se seleccionar la hora deseada y ON TIMER programa una vez el OFF TIMER, el TV se desconectará 12 : 00AM presione el botón CH 001...
  • Página 47: Colocacion Yextraccion

    COLOCACION Y REPRODUCCION EXTRACCION Reproducción de una cinta grabada. Use sólo videocassette marcado INICIO DE LA REPRODUCCION COLOCACION Coloque una cinta grabada. (Cuando Presione en el centro del videocassette hasta que se coloca el cassette de cinta sin la lengüeta retraiga automáticamente.
  • Página 48: Reproduccion Especiales

    GRABACION DE UN REPRODUCCION ESPECIALES PROGRAMA DE TV PARA HACER UNA BUSQUEDA GRABACION Y VISUALIZACION DEL VISUAL DE CIERTOS PUNTOS MISMO PROGRAMA DE TV Cuando se presione el botón F.FWD o REW en la modalidad Coloque un cassette de cinta con la lengüeta de REPRODUCCION, aparece una imagen de búsqueda rápida.
  • Página 49: Grabacion Por Temporizador De Un Solo Toque (Otr)

    GRABACION POR GRABACION POR TEMPORIZADOR DE UN TEMPORIZADOR EN SOLO TOQUE (OTR) PANTALLA Presione el botón ó para La función de grabación por temporizador de un solo toque ofrece un método simple y conveniente para Ð Ð Ð Ð Ð Ð...
  • Página 50: Utilizacion Del Contador De Cinta De Tiempo Real

    GRABACION POR UTILIZACION DEL TEMPORIZADOR EN CONTADOR DE CINTA PANTALLA DE TIEMPO REAL El contador de cinta de tiempo real en pantalla muestra PARA EL AJUSTE DEL el tiempo de la cinta en horas, minutos y segundos. TEMPORIZADOR DIARIO/SEMANAL Usted puede darse cuenta cuanto tiempo ha pasado fácilmente en estas funciones.
  • Página 51: Sistema De Búsqueda De Índices De Vídeo

    SISTEMA DE BÚSQUEDA DE ÍNDICES DE VÍDEO GRABACIÓN DE UNA MARCA DE ÍNDICE BÚSQUEDA DE ÍNDICES Presione el botón INDEX + ó – La función Búsqueda de índices CH007 durante el modo de parada o de graba automáticamente una reproducción. marca de ÍNDICE en la cinta Para programas posteriores: cada vez que se inicia una...
  • Página 52: Guia Para Localizacion De Averias

    GUIA PARA LOCALIZACION DE AVERIAS Estudie la tabla siguiente antes de solicitar el servicio. SINTOMA CAUSA PROBABLE POSIBLES SOLUCIONE PAGINA ENERGIA El cordón de CA no está conectado. Conecte el cordón de CA al No hay energía. tomacorriente de CA. Aunque la alimentación No se ha colocado un cassette.
  • Página 53 Favor de conservar todo el empaque por lo menos por 90 dias en caso de que tenga que de volver este producto al lugar de compra o a memorex para obtener refacciones y accesorios, comunicarse a fox int’l al no. 1-800-321-6993...
  • Página 54: Disturbios De Recepcion

    DISTURBIOS DE RECEPCION La mayoría de los tipos de interferencia de televisión CUIDADOS Y MANTENCION pueden ser solucionados ajustando la altura y la posición de la antena de VHF/UHF. Para obtener los Para evitar incendios o peligros de choques eléctricos, mejores resultados se recomiendan las antenas desconecte el TV/VCR de la fuente de CA antes de la exteriores.
  • Página 55: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES TELEVISOR Tubo de imagen: 19" (medidas diagonalmente) Tipo de sintonizador: Cuarzo PLL frecuencia sintetizada Canales de recepción: VHF: 2-13 UHF: 14-69 CATV: 14-36 (A)-(W) 37-59 (AA)-(WW) 60-85 (AAA)-(ZZZ) 86-94 (86)-(94) 95-99 (A-5)-(A-1) 100-125 (100)-(125) 01 (5A) Entrada de antena: Cable coaxial de entrada de VHF/UHF 75 ohmios Altavoz: 3", 8 ohmios x 1...
  • Página 56 Printed in Thailand 04/06 U Impreso en Tailandia 5M10421A S P26-Back 26/5/04, 10:48...

Tabla de contenido