Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Universal Food Processor / Picadora Universal
Picadora Multiusos / Hachoir universel
Origin
* CH-50S.003A
User instructions / Instruções de uso
RoHS
Instrucciones de uso / Mode d'emploi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HAEGER Origin CH-50S.003A

  • Página 1 Universal Food Processor / Picadora Universal Picadora Multiusos / Hachoir universel Origin * CH-50S.003A User instructions / Instruções de uso RoHS Instrucciones de uso / Mode d’emploi...
  • Página 3: Intended Use

    Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
  • Página 4 open the motor block housing of the universal food processor. Should you do so, appliance safety can no longer be assured, and the warranty becomes void. • Separate your universal food processor from the mains supply immediately after use. The appliance is completely free of electrical power only when you unplug it. Special safety instructions The appliance may be used by children 8 years or older and •...
  • Página 5: Technical Data

    • Fit the chopping blade on to the blade holder inside the bowl by pressing down on the blade body until you hear it click in place. The blade cutter is extremely sharp, handle it with care. • Cut the ingredients up into pieces and place them in the bowl. Never place any liquid or juicy food in the bowl.
  • Página 6 Environment Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
  • Página 7: Uso Adequado

    Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com eletrodomésticos.
  • Página 8: Instruções Especiais De Segurança

    novamente. Não abra a caixa do bloco do motor da picadora universal. Nesse caso, a segurança não é assegurada e a garantia perde a validade. • Desligue a picadora universal da rede elétrica, imediatamente após a utilização. Esta só se encontra totalmente desligada, quando retira a ficha de rede da tomada. Instruções especiais de segurança O aparelho pode ser usado por crianças de 8 ou mais anos de •...
  • Página 9: Características Técnicas

    • Encaixe a lâmina no espigão dentro do recipiente para os alimentos pressionando o corpo da lâmina para baixo até ouvir um clique. A lâmina é extremamente afiada, maneje-a com cuidado. • Corte os ingredientes em pedaços e coloque-os no recipiente da picadora. Não ponha líquidos ou molhos no recipiente da picadora.
  • Página 10: Meio Ambiente

    Meio Ambiente Tenha sempre presente o nosso meio ambiente Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a diretiva europeia 2012/19/EU. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais. Preste atenção às prescrições atuais válidas.
  • Página 11: Uso Adecuado

    Estimado cliente Gracias por elegir un producto Haeger. Haeger productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
  • Página 12: Indicaciones Especiales De Seguridad

    Español • Si el cable de red o el bloque de motor están defectuosos, haga reparar la picadora universal por personal especializado, antes de utilizarla de nuevo. No debe abrir la carcasa del bloque de motor de la picadora universal. En este caso no estará protegido y perderá...
  • Página 13: Limpieza

    Español Cómo utilizar Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpié-lo completamente. • Coloque el procesador de alimentos sobre la mesa. Coloque el contenedor de la picadora sobre la carcasa del motor. • • Coloque la cuchilla para picar en el interior del recipiente, presionando hacia abajo sobre el cuerpo hasta que escuche un clic.
  • Página 14: La Eliminación De La Unidad

    Español Directiva RoHS e sus modificaciones 2011/65/UE y ha sido construido de acuerdo con las últimas normas de seguridad. La marca CE certifica este producto con todas las directivas relevantes relacionadas. La eliminación de la unidad Tenga en cuenta el medio ambiente Nunca tirar el aparato a la basura normal.
  • Página 15: Usage Conforme

    Cher Client Merci d'avoir choisi un produit Haeger. Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
  • Página 16: Description Des Différentes Parties De L'appareil

    • Si le cordon d'alimentation ou le bloc-moteur sont endommagés, vous devez confier la réparation du hachoir universel à des spécialistes, avant de le réutiliser. Vous ne devez pas ouvrir le boîtier du bloc-moteur du hachoir universel. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. •...
  • Página 17: Données Techniques

    Comment faire pour utiliser Avant d'utiliser pour la première fois, nettoyez-le soigneusement. • Mettez le hachoir sur le dessus d'une table. • Placez le conteneur (bol) au-dessus du bloc moteur. • Placez le couteau sur le support du couteau dans le récipient en appuyant sur le corps de la lame vers le bas jusqu'au déclic.
  • Página 18: Mise Au Rebut

    et a été construit en conformité avec les dernières normes de sécurité. Le marquage CE atteste ce produit à toutes les directives relevant. Mise au rebut Rappelons de notre environnement L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à...
  • Página 20 HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (Pós-Venda) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haeger.pt...

Tabla de contenido