Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
01/2018
Delta-Sport-Nr.: SL-4905
IAN 290255
SHELTER
SHELTER
ABRI DE CAMPING
SHELTER
SHELTER
Bedienungsanleitung
Instructions for use
ABRI DE CAMPING
SHELTER
Notice d'utilisation
Opbouwinstructies
PŘÍSTŘEŠEK
CARPA
Návod k obsluze
Instrucciones de montaje
TENDA DE ABRIGO
Manual de instruções
IAN 290255
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Instructions and Safety Notice
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
PT
Manual de instruções e indicações de segurança
Seite
08
Page
13
Page
18
Pagina
24
Stránky
29
Página
33
Página
38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crivit 290255

  • Página 1 Návod k obsluze Instrucciones de montaje Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 01/2018 Delta-Sport-Nr.: SL-4905 TENDA DE ABRIGO Instrucciones de manejo y seguridad Página Manual de instruções Manual de instruções e indicações de segurança Página IAN 290255 IAN 290255...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Lieferumfang ........8 Contents ......... 13 Technische Daten ......8 Technical Data ......13 Bestimmungsgemäße Intended Use ......... 13 Verwendung ........8 Safety Instructions ....13 - 14 Sicherheitshinweise ....8 - 9 Danger to life! ......13 Lebensgefahr ......
  • Página 5 Obsah/Índice/Índice Obsah dodávky ......29 Alcance del suministro ....33 Technická data ......29 Datos técnicos ......33 Používání podle předpisů ... 29 Utilización conforme a las Bezpečnostní pokyny ..29 - 30 instrucciones ......... 33 Riziko ohrožení života! ..29 Indicaciones de seguridad ..
  • Página 6: Lieferumfang

    1 x Tasche Heringe (11) Herzlichen Glückwunsch! 1 x Bedienungsanleitung Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für Technische Daten einen hochwertigen Artikel ent- schieden. Machen Sie sich vor der Abmessungen: ersten Verwendung mit dem Artikel 250 x 220 x 250 cm (B x H x T) vertraut.
  • Página 7: Verletzungsgefahr

    Verletzungsgefahr! Eine nicht korrekt durchgeführte Montage kann die Sicherheit und • Der Artikel darf nicht bei widrigen Funktion beeinträchtigen. Wetterbedingungen wie starkem • Kein offenes Feuer, Grills, Heiz- Wind, Regen oder Schnee ver- pilze in oder in der Nähe des Arti- wendet werden.
  • Página 8 Schritt 2 Schritt 6 Klappen Sie die vier Dachstangen Stecken Sie die Segmente des Dach- mit Kreuzgelenken (2) auseinander. gestänges (4) zusammen. Schieben Stecken Sie die farbig markierten Sie die Stangen nacheinander dia- Stangenenden in die farbig markier- gonal auf die Metallstifte (2b) des ten Öffnungen der Kreuzgelenke.
  • Página 9: Abbau

    Abbau Reinigung und Pflege Pflegehinweis Schritt 1 Reinigen Sie den Artikel mit einem Lösen Sie die Heringe der Abspann- feuchten Tuch und mit einem milden leinen und Standfüße. Reinigungsmittel. Schritt 2 Verwenden Sie kein Benzin, Lösemit- Lösen Sie die Klettverschlüsse an tel oder starke Reinigungsmittel.
  • Página 10: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Hinweise zur Garantie IAN: 290255 Service Deutschland und Serviceabwicklung Tel.: 0800-5435111 Der Artikel wurde mit großer Sorg- E-Mail: deltasport@lidl.de falt und unter ständiger Kontrolle Service Österreich produziert. Sie erhalten auf diesen Tel.: 0820 201 222 Artikel drei Jahre Garantie ab (0,15 EUR/Min.)
  • Página 11: Contents

    Technical Data Congratulations! With your purchase you have decided on a Dimensions: 250 x 220 x 250cm high-quality product. Get to know (B x H x T) the product before you start to use it. Weight: approx. 8.8kg Carefully read the following Material: instructions for use.
  • Página 12: Location Selection

    • It must be dismantled if wind Extinguish the fire with a fire speeds of 40km/h or higher extinguisher or water. If required, are expected (fresh wind, large immediately notify the fire brigade. branches and trees swaying and • Individual shelters must not be the wind is clearly audible).
  • Página 13: Dismantling

    Step 3 Step 7 Push the four corner poles (3) into Thread a tent peg (6) through the the universal joints. Ensure that the loop (1e). Anchor every supporting locking buttons (3a) fit into the holes foot with the help of the tent pegs. both visibly and with an audible To that end, use the openings in the click.
  • Página 14: Cleaning And Care

    Disposal Step 4 Press the locking buttons to loosen Dispose of the article and the packa- the corner poles from the universal ging materials in accordance with joints. Fold up the corner poles. current local regulations. Packaging Caution! Danger of getting materials such as foil bags are not stuck.
  • Página 15 This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 290255 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.:...
  • Página 16: Étendue De Livraison

    1 x sac pour les sardines (11) Félicitations ! Vous avez acquis 1 x notice d’utilisation un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit Données techniques avant sa première utilisation. Dimensions : 250 x 220 x 250 cm Lisez pour cela attentivement (largeur x hauteur x profondeur) la notice d’utilisation su-...
  • Página 17: Risque De Blessures

    Risque de blessures ! • Avant toute utilisation, veuillez contrôler que toutes les pièces ont • L’article ne doit pas être utilisé en été montées de façon conforme. cas de conditions météorologiques Un montage, qui n’a pas été effec- défavorables, comme de fortes tué...
  • Página 18: Montage

    Montage Fixez les œillets prémontés (1b) sur les crochets prévus à cet effet (5a) étape ère sur le pied (Ill. E). Retirez l’article des différents sacs. étape ème étape ème Enfichez les segments des piquets Dépliez les quatre piquets de toit à de toit (4).
  • Página 19: Démontage

    Démontage Nettoyage et entretien Conseil d‘entretien étape ère Nettoyez l‘article avec une serviette Desserrez les sardines des cordes humide et un produit nettoyant léger. de haubanage et des pieds. N‘employez pas d‘essence, de sol- étape ème vant ou de produit nettoyant fort. Déserrez les fermetures Velcro sur L’auvent peut être traité...
  • Página 20: Indications Concernant La Garantie Et Le Service Après-Vente

    Indications concernant Article L217-16 du Code de la consommation la garantie et le service Lorsque l‘acheteur demande au après-vente vendeur, pendant le cours de la Le produit a été fabriqué avec le garantie commerciale qui lui a été plus grand soin et sous un contrôle consentie lors de l‘acquisition ou permanent.
  • Página 21 égard aux déclarations bles pendant la durée de la garan- publiques faites par le vendeur, tie du produit. par le producteur ou par son IAN : 290255 représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; Service France Tel.: 0800 919270 2°...
  • Página 22: Leveringsomvang

    Technische gegevens Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen Afmetingen: 250 x 220 x 250 cm voor een hoogwaardig product. (b x h x d) Maak u daarom voor de eerste Gewicht: ong. 8,8 kg ingebruikname vertrouwd met het Materiaal: product.
  • Página 23: Gevaar Voor Letsel

    Gevaar voor letsel! Een onjuiste montage kan de vei- ligheid en het functioneren beïnvlo- • Het product mag niet worden eden. gebruikt bij slechte weersomstan- • Geen open vuur, grills, verwar- digheden zoals harde wind, regen mingszwammen in of bij het of sneeuw.
  • Página 24: Opbouwen

    Opbouwen Bevestig de voorgemonteerde lusjes (1b) aan de daarvoor bestemde ha- Stap 1 ken (5a) op de standpoot (Afb. E). Haal het product uit de verschillen- Stap 6 de tassen. Steek de segmenten van het dak- Stap 2 stangenwerk (4) in elkaar. Schuif de Klap de vier dakstangen met kruis- stangen de een na de ander dia- koppelingen (2) uit elkaar.
  • Página 25: Afbreken

    Afbreken Reiniging en onderhoud Verzorgingsinstructies Stap 1 Reinig het product met een vochtig Maak de haringen los van de doekje en met een mild reinigings- scheerlijnen en standpoten. middel. Gebruik geen benzine, Stap 2 oplosmiddel of agressieve reini- Haal de haken en de klittenbandslu- gingsmiddelen.
  • Página 26: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Opmerkingen over IAN: 290255 Service België garantie en service- Tel.: 070 270 171 afhandeling (0,15 EUR/Min.) Het product is geproduceerd met E-Mail: deltasport@lidl.be grote zorg en onder voortdurende Service Nederland controle. U ontvangt een garantie Tel.: 0900 0400223 van drie jaar op dit product, vanaf (0,10 EUR/Min.)
  • Página 27: Obsah Dodávky

    Technická data Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní Rozměry: 250 x 220 x 250 cm produkt. Před uvedením do provo- (Š x V x H) zu se nejdříve seznamte s celým Hmotnost cca 8,8 kg produktem. Materiál: Přečtěte si pozorně...
  • Página 28: Nebezpečí Poranění

    Nebezpečí poranění! • Žádný otevřený oheň, gril, ohřívače v nebo v blízkosti produk- • Produkt nelze používat v tu! Ak by produkt i přesto vzpla- nepříznivých povětrnostních nul, okamžitě se od něj vzdalte! podmínkách, jako je silný vítr, déšť Hasit požár hasicím prostředkem nebo sníh.
  • Página 29: Demontáž

    Pozor! Nebezpečí zachycení! Krok 7 Přesunout kolík (6) přes smyčku Krok 3 (1e). Upevnit každou nožičku po- Roztáhnout čtyři střešní tyče s mocí kolíků. Využít k tomu otvory v křížovými klouby (2). nožičkách (obr. G). Zasunout barevně označené konce Pozor! Zkontrolujte řádné tyčí...
  • Página 30: Čištění A Péče

    Pokyny k likvidaci Opravy prováděné po vypršení Výrobek a obalový materiál likvidu- záruční lhůty se platí. jte do odpadu podle aktuálních míst- IAN: 290255 ních předpisů. Obalový materiál, Servis Česko jako např. fóliové sáčky, nepatří do Tel.: 800143873 dětských rukou.
  • Página 31: Alcance Del Suministro

    1 x bolsa para varillaje del techo ¡Enhorabuena! Con la compra (10) de este artículo ha adquirido un 1 x bolsa para estacas (11) producto de excelente calidad. 1 x instrucciones de uso Antes de utilizarlo por prime- ra vez, familiarícese con él Datos técnicos leyendo atentamente las sigu- Dimensiones 250 x 220 x 250 cm...
  • Página 32: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de • El artículo sólo puede utilizarse bajo la supervisión de los adultos seguridad y no debe usarse como juguete. ¡Peligro de muerte! • Antes de cada uso, verifique si el • No deje nunca a los niños sin artículo está...
  • Página 33: Armado

    • El suelo debería ser plano y darle Fije el techo del cenador a los pila- suficiente contención a las esta- res con la ayuda de los cierres de cas. velcro premontados (1a) (Fig. D). Paso 5 Armado Despliegue los segmentos inferiores Paso 1 de los pilares.
  • Página 34: Desarmado

    La longitud de las cuerdas tensoras Paso 6 se puede adaptar con los tensores Guarde el artículo seco y limpio en (7a). las bolsas correspondientes. ¡Atención! Preste atención Limpieza y cuidado que las estacas estén firmes. Consejo para el cuidado Desarmado Limpie el artículo con un paño hú- Paso 1...
  • Página 35: Indicaciones Relativas A La Garantía Y La Gestión De Servicios

    Indicaciones relativas a IAN: 290255 Servicio España la garantía y la gestión Tel.: 902 59 99 22 de servicios (0,08 EUR/Min. Este producto se fabrica con gran + 0,11 EUR/llamada esmero y bajo control continuo. (tarifa normal)) Este producto tiene una garantía (0,05 EUR/Min.
  • Página 36: Volume De Fornecimento

    1 x Manual de instruções Muitos Parabéns! Com a sua compra optou por um produto de Dados técnicos alta qualidade. Antes de o utilizar Dimensões: 250 x 220 x 250 cm pela primeira vez, familiarize-se o (L x A x P) com o produto.
  • Página 37: Perigo De Ferimento

    Perigo de ferimento! Uma montagem incorreta pode por em causa a segurança e fun- • O artigo não pode ser usado com cionalidade. condições climáticas adversas, tais • Não são permitidas fogueiras, como com forte vento, chuva ou grelhadores, aquecedores de neve.
  • Página 38: Desmontagem

    Coloque as extremidades marcadas Insira as barras umas a seguir às ou- com cores das barras nos orifícios tras na diagonal nos pinos metálicos marcados com cores das juntas uni- (2b) da junta universal. versais. Certifique-se que os botões Fixe a cobertura de abrigo com de fixação (2a) engatam de forma a ajuda dos fechos de velcro (1c) visível e percetível nos orifícios...
  • Página 39: Limpeza E Conservação

    Passo 3 Armazenamento Desengate a cobertura de abrigo Para poder usufruir do artigo por dos pés. Dobre o segmento inferi- muito tempo, recomendamos que, or das barras angulares e retire a quando não for utilizado, este seja cobertura de abrigo. guardado sempre seco e limpo, num espaço com temperaturas amenas.
  • Página 40 Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparelho dá-se início a um novo prazo de garantia. Depois de expirada a garantia, eventuais reparações implicam o pagamento de custos. IAN: 290255 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.pt...

Tabla de contenido