Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l'uso/Garanzia
Návod na obsluhu/Záruka • Navodila za uporabo/Garancija
Digitale Küchenwaage
KW 3626
Digitale keukenweeg schaal • Balance de cuisine numérique • Balanza digital de cocina
Bilancia da cucina digitale • Digitálna kuchynská váha • Digitalne kuhinjske tehtnice

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ciatronic KW 3626

  • Página 1 Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia Návod na obsluhu/Záruka • Navodila za uporabo/Garancija Digitale Küchenwaage KW 3626 Digitale keukenweeg schaal • Balance de cuisine numérique • Balanza digital de cocina Bilancia da cucina digitale • Digitálna kuchynská váha • Digitalne kuhinjske tehtnice...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung Einlegen der Batterien Umgang mit Batterien Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. WARNUNG: • Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem Symbole in dieser Bedienungsanleitung direkten Sonnenlicht aus. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- •...
  • Página 3 Hinweis zur Richtlinienkonformität Wiegen 1. Warten Sie, bis die Waage auf „0“ steht. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät KW 3626 in 2. Legen Sie die Ware möglichst in die Mitte der Waagplatte. Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: 3.
  • Página 4 Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe- werden. leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach- weis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis- 3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbar- tungen erbringen können.
  • Página 5 Gebruiksaanwijzing Omgaan met batterijen Gebruik van batterijen Dank u voor de aankoop van ons product. Wij wensen u veel plezier met het gebruik van dit toestel. WAARSCHUWING: • Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct Symbolen in deze bedieningshandleiding zonlicht.
  • Página 6 Het apparaat start met de laatst gekozen meeteenheid. Technische gegevens • Raadpleeg de bovenstaande tabel “Indicatie op het scherm” om de juiste meeteenheid te kiezen. Model: ................KW 3626 Spanningstoevoer: ......1 batterij 3 V, type CR 2032 Max. gewichtsbelasting: ..........5 kg (11 lb) Wegen Nettogewicht: .............ong. 0,48 kg 1.
  • Página 7 4. Garantieservices worden niet aangeboden voor gebre- Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de re- ken die veroorzaakt worden door het niet opvolgen van cycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische instructies in de gebruiksaanwijzing, onjuiste behandeling, en elektrische apparaten.
  • Página 8: Installez Les Piles

    Mode d’emploi Installez les piles Manipulation des piles Merci d’avoir acheté notre produit. Nous vous souhaitons une très bonne expérience avec cet appareil. AVERTISSEMENT : • Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou direc- Symboles de ce mode d’emploi tement aux rayons du soleil.
  • Página 9: Données Techniques

    WEIGHT = Poids, MILK = Lait, WATER = Eau Données techniques 1. Appuyez sur le bouton MODE plusieurs fois pour sélection- Modèle : ................KW 3626 ner l’unité de mesure désirée. Alimentation : ........1 pile de 3 V, type CR 2032 NOTE : Charge max.
  • Página 10 4. Les services de garantie ne sont pas assurés pour les dé- Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans fauts causés par le non-respect des instructions d’utilisation, l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une la manipulation incorrecte ou l’usure normale de l’appareil. mauvaise élimination de ces déchets.
  • Página 11 Instrucciones de servicio Introducir baterías Manipulación de las pilas Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. AVISO: • No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Símbolos en este manual de instrucciones Nunca tire las baterías al fuego.
  • Página 12: Limpieza

    • Para seleccionar la unidad de medida correcta, por favor Modelo: ................KW 3626 consulte la tabla de arriba “Indicaciones en pantalla”. Suministro de tensión: .....1 baterías 3 V, tipo CR 2032 Máx. Carga de peso: ..........5 kg (11 lb) Peso neto: ...............aprox.
  • Página 13: Eliminación

    4. Los servicios de garantía no previstos para defectos pro- Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras vocados por ignorar las instrucciones de funcionamiento, formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y el manejo incorrecto o desgaste normal del aparato. Se electrónicos.
  • Página 14: Avvertenze Di Sicurezza

    Istruzioni per l’uso Inserimento delle batterie Gestione delle batterie Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Desideriamo che tu abbia una bella esperienza con quest’apparecchio. AVVISO: • Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Non buttare mai le batterie nel fuoco.
  • Página 15: Dati Tecnici

    Dati tecnici scale. Modello: ................KW 3626 WEIGHT = peso, MILK = latte, WATER = acqua Alimentazione rete: ..... 1 batterie del tipo 3 V CR 2032 1. Premere ripetutamente il tasto MODE per selezionare Mass.
  • Página 16: Smaltimento Della Batteria

    5. Il periodo di garanzia non è estensibile dai servizi in garanzia. Essi non sono inoltre rinnovabili in caso di nuovo reclamo. Questa dichiarazione di garanzia rappresenta un servizio fornito volontariamente da noi in qualità di produttori del dispositivo. I diritti legali di garanzia (rispetto conseguente, trasferimento, compensazione e riduzione) non riguardano la presenta garanzia.
  • Página 17 Návod na obsluhu Vkladanie batérií Zaobchádzanie s batériami Ďakujeme vám, že ste si zakúpili náš výrobok. Dúfame, že budete s týmto zariadením maximálne spokojní. VAROVANIE: • Batérie nevystavujte vysokým teplotám ani priamemu Symboly používané v tomto návode na obsluhu slnečnému žiareniu. Dôležité...
  • Página 18 WEIGHT = hmotnosť, MILK = mlieko, WATER = voda 1. Opakovaným stláčaním tlačidla MODE vyberiete požado- Technické údaje vané merné jednotky. Model: ................KW 3626 POZNÁMKA: Napájací zdroj: ........1 batéria 3 V, Typ CR 2032 • Zariadenie začne merať v merných jednotkách, ktoré boli Max.
  • Página 19 Nároky ďalej vylučujú ľahko rozbitné a krehké súčasti a časti ako je sklo alebo plast. Nároky ďalej vylučujú a neza- hŕňajú, keď tretie strany vykonávajú prácu na zariadení a tieto nie sú autorizované a poverené našou spoločnosťou. 5. Táto záručná lehota sa nerozšíri a nerozširuje o záručné služby a servis.
  • Página 20 Návod na obsluhu Vstavljanje baterij Ravnanje z baterijami Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Želimo vam veliko prijetnih trenutkov pri uporabi te naprave. OPOZORILO: • Baterij ne izpostavljajte visokim temperaturam in nepo- Simboli v teh navodilih za uporabo sredni sončni svetlobi. Pomembne informacije za vašo varnost so posebej označene.
  • Página 21 (ml / fl:oz). Tehnični podatki Mleko in voda imata drugačni teži pri enaki prostornini. Zato Model: ................KW 3626 lahko pri teh tehtnicah prikažete mleko in vodo posebej. Električno napajanje: ......1 baterija 3 V, tip CR 2032 WEIGHT = teža, MILK = mleko, WATER = voda Maks.
  • Página 22: Odlaganje Baterije

    Obdelava garancije Če odkrijete okvaro na napravi v času veljavnosti garancije, napravo vrnite vašemu pooblaščenemu trgovcu. Garant Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen Nemčiji Odstranjevanje Odlaganje baterije Kot uporabnik ste zakonsko odgovorni, da vrnete rabljene bate- rije. POZOR: Baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke! Odstranite baterije iz naprave.
  • Página 24 KW 3626...

Tabla de contenido