Página 1
User manual 2 – 5 Gebrauchsanleitung 6 – 9 Istruzioni per l’uso 10 – 13 Manuel d’utilisation 14 – 17 Manual del usuario 18 – 21 Gebruiksaanwijzing 22 – 25...
Página 2
The family of ten Evolution mics shown opposite cover every vocal and instrument application and provide you with the most comprehensive range to select from,...
Página 3
A new family of microphones for new standards of performance Amazing SPL in excess of 150 dB on all models Outstanding feedback rejection. Advanced shock-mount design minimises handling noise. Rugged road-proof construction. Designed and made in Germany..and they sound great !
High quality, powerful performance, vocal mic. Extended high frequency response and super-cardioid pick-up pattern for higher signal output, cuts through high on-stage sound levels. Smooth warm tonal response and full dynamic range, with presence lift for vocal clarity and projection. Consistent on/off axis and proximity response maintains sound quality with moving, providing greater on-stage freedom.
Página 5
Polar Pattern Frequency Response Frequency response 40Hz…16kHz Transducer principle Pressure gradient receiver Pick-up pattern Super-cardioid Front-to-back-rejection at 1kHz at 120˚ >25dB Sensitivity (free field, no load) 1kHz 1.8mV/Pa ≡ −55dB (0dB=1V/Pa) ≡ −75dB (0dB=1V/µbar)(USA) Nominal impedance at 1kHz 350Ω Min. terminating impedance 1kΩ...
Página 6
Die Mikrofon- (R)EVOLUTION Sie haben sich für ein Evolution-Mikrofon von Sennheiser entschieden.Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und hoffen,daß Ihnen dieses zuverlässige Qualitätsmikrofon viel Freude bereiten wird. Für dieses Mikrofon wurden nur hochwer- tigste Materialien und Bauteile verwendet und nach anspruchsvollen Qualitätsmaß- stäben verarbeitet,die bereits seit mehr als...
Página 7
Eine Mikrofonfamilie, die neue Maßstäbe setzt: Schalldrücke von über 150 dB bei allen Modellen Außergewöhnlich hohe Rückkopplungssicherheit Maximale Körperschalldämpfung durch federnde Kapsellagerung Robust und tourtauglich Made in Germany ...and they sound great !
Página 8
Mikrofon- abständen gewährleistet größere Bewegungsfreiheit. Körperschall und Signalstörungen werden durch das Ganzmetallgehäuse und die federnd gelagerte Kapsel auf ein absolutes Minimum reduziert. Das e 845: Power und Präsenz für die Bühne. Auch ohne Ein-/Ausschalter erhältlich Anschluß- belegung Ein-/Ausschalter...
Página 9
Polardiagramm Frequenzgang Übertragungsbereich 40Hz…16kHz Wandlerprinzip Druckgradientenempfänger Richtcharakteristik Superniere Rückwärtsdämpfung bei 1kHz und 120˚ >25dB Freifeldleerlauf-Übertragungsfaktor (1kHz) 1,8mV/Pa ≡ −55dB (0dB=1V/Pa) ≡ −75dB (0dB=1V/µbar)(USA) Nennimpedanz bei 1kHz 350Ω Min. Abschlußimpedanz 1kΩ ≤1µV/µT Magnetfeldstörfaktor bei 50Hz Gewicht 330g ∅ 46, l =185mm Abmessungen Das Mikrofon wird komplett mit Tasche und Mikrofonklemme geliefert.
Página 10
I dieci microfoni Evolution illustrati a fianco coprono ogni esigenza vocale e strumentale e forniscono la più vasta gamma da cui poter scegliere, qualunque sia la Vostra esigenza.
Página 11
Una nuova famiglia di microfoni per un nuovo standard qualitativo Livello di pressione acustica superiore a 150 dB. Ottime proprietá anti-larsen. Corpo in metallo. Costruzione solida per un uso professionale sul palco. Ingegnerizzato e prodotto in Germania..e suonano alla grande!
Página 12
Microfono di elevata qualità per impiego live. La risposta in frequenza partico- larmente estesa e la direttività super cardioide unite ad un elevato livello di uscita, garantiscono la massima sicurezza nel funzionamento sul palco. Il tono caldo della riproduzione e la grande dinamica sono fondamentali per la qualità...
Página 13
Diagramma Polare Risposta in frequenza Risposta in frequenza 40Hz…18 kHz Trasduttore a gradiente di pressione Direttività super cardioide Attenuatzione avanti/ indietro ad 1 KHz a 120˚ >25 dB Sensibilità (in campo libero, senza carico) ad 1 kHz 1,8 mV/Pa ≡ −55 dB (0dB=1V/Pa) ≡...
Página 14
Sennheiser font référence dans les domaines du broadcast,du studio et de la scène,à travers le monde entier. La gamme des micros Evolution couvre toutes les applications pour la reproduction de la voix parlée ou chantée et des instruments. Elle vous apporte des solutions performantes...
Página 15
Une nouvelle famille de micros pour un nouveau standard de performances: Stupéfiante pression admissible de plus de 150 dB SPL pour tous les modèles Exceptionnelle résistance aux accrochages Montage anti-choc sophistiqué réduisant les bruits de manipulation Construction très robuste Conçu et fabriqué en Allemagne ...et ils ont le son!
Microphone de haute qualité,très per- formant,pour la voix parlée ou chantée. Il combine une réponse étendue dans l’aigu et une directivité super cardioï- de avec un niveau de sortie élevé per- mettant,sur scène,de se détacher d’un fort niveau sonore général. Balance tonale équilibrée et chaleu- reuse servie par une grande dynami- que.Présence et clarté...
Página 17
Directivité Réponse en fréquence Réponse en fréquence 40Hz…16kHz Principe Gradient de pression Directivité Super cardioïde Réjection arrière à 1kHz à 120˚ >25dB Sensibilité (champ libre, non chargé) 1kHz 1,8mV/Pa ≡ −55dB (0dB=1V/Pa) ≡ −75dB (0dB=1V/µbar)(USA) Impédance nominale à 1kHz 350Ω Impédance de charge minimum 1kΩ...
Página 18
Bienvenido a la revolución de la EVOLUCIÓN Gracias por comprar el micrófono Evolución de Sennheiser. Deseamos que al usarlo lo disfrute mucho y quede satisfecho. Fabricado con materiales y componentes de la más alta calidad, este micrófono ha sido manufacturado bajo los mismos estándares exigentes que se han convertido en el sello distintivo de los productos Sennheiser durante los últimos cincuenta años y los han...
Página 19
Una nueva familia de micrófonos para nuevos estándares de ejecución: Asombroso manejo de nivel de presión sonora excediendo los 150 dB en todos los modelos Sobresaliente rechazo a la retroalimentación Avanzado diseño de montaje anti-choques que minimiza el ruido por manejo Robusta construcción a prueba de uso rudo Diseñados y fabricados en Alemania ...y suenan ¡increíble!
Micrófono para voz, de alta calidad y poderoso desempeño. La respuesta extendida en frecuencias altas y el patrón de captación super-cardioide para mayor salida de señal, logran mantenerlo penetrante ante los altos niveles de sonido sobre el escenario. Cálida y suave respuesta tonal y rango dinámico completo, con elevación de la presencia para lograr claridad y proyección de la voz.
Página 21
Patrón polar Respuesta en frecuencia Repuesta en frecuencia 40Hz…16kHz Principio del transductor Gradiente de presión Patrón de captación Super-Cardioide Rechazo del frente-hacia -atrás @ 1kHz a 120˚ >25dB Sensibilidad (campo libre, sin carga) 1kHz 1.8mV/Pa ≡ −55dB (0dB=1V/Pa) ≡ −75dB (0dB=1V/µbar)(USA) Impedancia nominal a 1kHz 350Ω...
Página 22
Sennheiser apparatu- ur wereldwijd de absolute referentie is bij de omroep,in de studio en op het podium. De zeven andere Evolution mikrofoons die hiernaast staan afgebeeld bestrijken vrijwel alle vocale en instrumentale toepassingen. Wat uw speciale eisen ook zijn:u zult in de serie altijd een geschikte mikrofoon kunnen vinden.
Página 23
A new family of microphones for new standards of performance Amazing SPL in excess of 150 dB on all models Outstanding feedback rejection. Advanced shock-mount design minimises handling noise. Rugged road-proof construction. Designed and made in Germany..and they sound great !
Topklasse zangmikrofoon met ‘power’. Dankzij het vér doorlopende hoog, de supercardioide richtkarakteristiek en de hoge gevoeligheid blijft het geluid perfekt: ook bij zeer hoge geluidsniveaus op het podium. Met een gelijkmatige warme klank, een groot dynamisch bereik en wat extra ‘presence’voor extra helde heid en verstaanbaarheid.
Product Registration Card Ensure your: Warranty Confirmation Owner Verification Model Registration Protect Your Investment Congratulations on your Sennheiser Audio equipment pur- chase. Your Sennheiser equipment is sure to provide years of listening enjoyment. To receive all the privileges your pur- chase entitles you to, please complete and mail your Product Registration Card today.
Página 27
D: Dieses Gerät erfüllt die anwendbaren CE-Normen und –Vorschriften. UK:This device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. F: Cet appareil est en conformité avec les normes CE. I: Questo apparecchio si attiene alle normative e alle prescrizioni CE applicabili. E: Este aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables.
Página 28
Sennheiser electronic · D-30892 Wedemark · Germany Tel +49-5130-600-0 · Fax +49-5130-600-300 · Web site:www.sennheiser.com...