Im Stetterfeld 1
5608 Stetten
Schweiz
Fax +41 56 485 81 82
www.birchmeier.com
Initial commissioning
Primera puesta en servicio
Première mise en service
Primeira colocação em operação
Unpack appliance
1
Desempaquetar el aparato
Déballer l'appareil
Desembalar o aparelho
If required: mount the appliance on the console
2
De ser necesario: coloque el aparato en la consola
Si nécessaire : montez l'appareil sur la console
Se necessário: coloque o aparelho no console
Charge battery pack (see Chapter «Charge battery pack»)
3
Cargar la batería (ver capítulo «Cargar la batería»)
Recharger la bloc batterie (voir chapitre «Recharger la bloc batterie»)
Carregar a bateria (vide capítulo «Carregar bateria»)
Charge battery pack
Cargar la batería
Charger la bloc batterie
Carregar bateria
Unlock cover and open
1
Press in locking device and pull out
Desbloquear la tapa, abrir
Presionar el bloqueo y extraer
Déverrouiller le couvercle, ouvrir
Appuyer sur le verrouillage et retirer
Destravar a tampa e abrir
Pressionar bloqueio e puxar para fora
Place battery pack onto charger
2
Charging begins automatically
Introducir la batería en la estación de carga
El proceso de carga se inicia automáticamente
Insérer bloc batterie dans la station de charge
La charge démarre automatiquement
Inserir bateria no carregador
Processo de carga é iniciado automaticamente
Charge battery pack
3
Cargar la batería
< 160 min
Charger bloc batterie
Carregar bateria
Max. battery pack capacity will not be reached before 5 charge/discharge cycles.
La capacidad máx. de la batería hasta después de aprox. 5 ciclos de carga/descarga.
Performance max. de la bloc batterie seulement après env. 5 cycles de charge/décharge.
Capacidade máx. da bateria só depois de aprox. 5 ciclos de carga/descarga.
166
BM 1035
M 8
M 8
420
Alternatively: Second battery pack.
Alternativa: Segunda batería.
Alternative : Deuxième bloc batterie.
Alternativa: Segunda bateria
LED error di
Indicación d
Témoin lum
Indicação L
Battery pack em
1×
Batería vacía
Bloc batterie vi
Bateria vazia
Electronics ove
2×
Sobrecalentam
Surchau e de
Sobreaquecime
No pressure / l
3×
No hay presión
Pas de pression
Nenhuma / pou
4× - 5×
Automatic swit
Desconexión a
Arrêt automatiq
Desligamento a
6×
Pressure senso
Error del senso
Défaut capteur
Erro sensor de
7×
Overcurrent / Sh
Sobrecorriente
Surintensité / C
Sobrecorrente
3×
Set pressure no
No se alcanza l
Pression réglée
Pressão ajustad
Performanc
Datos de ren
Données de
Dados de de
Pressure
(bar)
P
Preszión
C
Pression
P
Pressão
P
1
2
4
6
8
10
Performance data provid
Datos de rendimiento es
Données de performanc
Dados informados com b
Consider pressure loss in
Tener en cuenta la pérdi
Tenir compte de la perte
Considerar perda de pre
*
Values given per battery
Valores indicados por ca
Valeurs indiquées par ch
Valores indicados por ca