Página 1
Item No. / Artículo N / Article n° : 8576 Solar + LED Floodlight 1000 Solar + Reflector LED 1000 Solaire + Projecteur DEL 1000 User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation We are constantly improving our products so specifications are subject to change without notice.
Página 2
Solar + LED Floodlight 1000 by Wagan Tech ® Thank you for purchasing the Solar + LED Floodlight 1000 with Remote Control by Wagan Tech . With normal care and proper treatment, it will provide years of ® reliable service. Please read all operating instructions carefully before use.
Página 4
Solar + LED Floodlight 1000 by Wagan Tech ® APPLICATIONS Suitable for outdoor wall or pole installation in plazas, parks, gardens, courtyards, streets, walkways, pathways, campuses, airfields, farms, and perimeter security. LIGHT ACTIVATION During initial exposure to daylight with the solar panel side facing up, the LEDs will illuminate for about 40 seconds and then shut off.
Página 6
Solar + LED Floodlight 1000 by Wagan Tech ® After installation, the light angle can be adjusted. As shown in the diagram below, there are 3 different available angles. www.wagan.com...
Solar + LED Floodlight 1000 by Wagan Tech ® REMOTE CONTROL FUNCTION Use the remote control to temporarily bypass the PIR motion detection mode or manually turn the light on or off. Press this button to turn the light on or off.
Página 10
WAGAN Corp. Limited Warranty The WAGAN Corporation warranty is limited to products sold only in the United States. Warranty Duration: Product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) year from the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages.
Solar + Reflector LED 1000 de Wagan Tech ® Gracias por comprar el Solar + Reflector LED 1000 con Control Remoto de Wagan Tech . Con un cuidado normal y un uso adecuado, este producto le ® durará años. Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el producto.
Solar + Reflector LED 1000 de Wagan Tech ® CARACTERÍSTICAS • Instalación flexible: se instala en poste o en la pared. • Iluminación de área amplia. • Ángulo de montaje ajustable. • Con la función de control remoto se puede elegir el tiempo de iluminación y el brillo.
Solar + Reflector LED 1000 de Wagan Tech ® INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO Instalación en un poste Como muestra la siguiente imagen: Saque los pernos y las arandelas de la bolsa de accesorios para la instalación en un poste y fije la luz al poste con los pernos en U.
Solar + Reflector LED 1000 de Wagan Tech ® FUNCIONAMIENTO NORMAL (Si no se utiliza el control remoto) Paso 1: La luz se apaga mientras se Paso 2: La luz se encenderá en el modo produce la carga solar durante de potencia tenue (150 lúmenes)
Página 20
Solar + Reflector LED 1000 de Wagan Tech ® NOTA ESPECIAL • Deje que el panel solar se cargue bajo la luz solar intensa durante más de 5 horas antes del primer uso. • Si la luz solar no es lo suficientemente fuerte, la luz puede tardar más tiempo en cargarse completamente.
Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporation se limita exclusivamente a los productos vendidos en Estados Unidos. Duración de la garantía: Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de defectos de materiales y mano de obra.
Página 24
Solaire + Projecteur DEL 1000 de Wagan Tech Merci d’avoir acheté le Solaire + Projecteur DEL 1000 avec Télécommande de Wagan Tech . Une utilisation normale et un traitement adapté vous garantirons des d’années d’utilisation sans problème. Veuillez lire attentivement toutes les instructions d’utilisation avant de l’utiliser.
Página 26
Solaire + Projecteur DEL 1000 de Wagan Tech CARACTÉRISTIQUES • Installation polyvalente : poteau ou mur. • Éclairage d’une zone étendue • Angle d’installation réglable • La télécommande permet de choisir le temps d’éclairage et la luminosité. APPLICATIONS Adapté pour l’installation sur un mur extérieur ou un poteau, dans les places, les parcs, les jardins, les cours, les rues, les trottoirs, les sentiers, les campus, les aérodromes, les fermes, et les périmètres de sécurité.
Solaire + Projecteur DEL 1000 de Wagan Tech INSTALLATION DU DISPOSITIF Installation du poteau Comme l’image ci-dessous l’indique : retirez les boulons et les rondelles pour le poteau d’installation du sac d’accessoires et de fixer la lumière au poteau avec des boulons en U.
Solaire + Projecteur DEL 1000 de Wagan Tech FONCTIONNEMENT NORMAL (Lorsque vous n’utilisez pas la télécommande) Étape 1: Étape 2: La lumière s’éteint pendant la La lumière s’allumera en mode recharge solaire pendant la tamisé (150 lumens) lorsqu’il journée fait sombre Étape 3:...
Solaire + Projecteur DEL 1000 de Wagan Tech NOTE SPÉCIALE • Laissez le panneau solaire se recharger en plein soleil pendant plus de 5 heures avant la première utilisation. • Si l’ensoleillement n’est pas assez fort, les lumières mettront plus de temps à...
Garantie Limitée de WAGAN Corporation La garantie de WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus uniquement aux États-Unis. Durée de la garantie : Le produit est garanti à l’acheteur original pour une période d’une (1) année à compter de la date d’achat originale, de toute défectuosité de matériau ou de main d’œuvre. WAGAN Corporation décline toute responsabilité...