Página 3
TABLE OF CONTENTS Nederlands ............4 English ..............5 Deutsch ..............6 Français ..............7 Español ..............8 Dansk ..............9 Italiano ..............10 Português ............11 USA ..............12...
GEBRUIKSAANWIJZING Geachte mevrouw, mijnheer, ONDERHOUD Webasto wenst u veel rijplezier toe met uw nieuwe vouwdak, dat in uw auto is inge- U kunt het vouwdak indien nodig reinigen met een niet krassend reinigingsmiddel en bouwd. Uw vouwdak is een kwaliteitsproduct van Webasto. Leest u deze gebruiks- een vochtig zeemleer.
OPERATING MANUAL Dear Madam, Sir, Place the roof now in the second desired position and push button and hold the Webasto wishes you much pleasure when driving with your newly installed sunroof. button for about 3 seconds until you hear a beep signal. Your sunroof is a quality product from Webasto, the Netherlands.
Página 6
BEDIENUNGSANWEISUNG Sehr geehrte Damen und Herren, Fahren Sie das Dach jetzt in die zweite gewünschte Position, betätigen Sie die Taste Webasto wünscht Ihnen viel Spaß beim Fahren mit dem in Ihr Auto eingebauten und halten Sie diese etwa 3 Sekunden gedrückt, bis Sie ein akustisches Signal neuen Faltdach.
Página 7
NOTICE D’UTILISATION Chère Madame, cher Monsieur, Mettre ensuite le toit en position 2 désirée et appuyer sur la touche pendant Webasto Thermo & Comfort SE vous souhaite beaucoup de plaisir dans l’utilisation environ 3 secondes jusqu’à entendre un « bip ». de votre nouveau toit ouvrant.
INSTRUCCIONES DE USO Apreciada/o señora/señor, de estas posiciones: coloque el techo en la posición deseada, luego accione el pul- En Webasto deseamos que sea un auténtico placer conducir con el recientemente ins- sador y manténgalo pulsado durante 3 segundos hasta que se oiga un pitido. A talado techo corredizo.
BETJENINGSVEJLEDNING Kære kunde Næste gang der trykkes på enten eller vil soltaget automatisk åbne til den Webasto ønsker tillykke med det fabriksnye soltag og håber I fremover vil opleve forudbestemte position. nogle nye dimensioner og endnu større køreglæde med det nye soltag. Webasto/Hollandia soltag er et kvalitetsprodukt, der kommer fra verdens største sol- VEDLIGEHOLDELSE tagsleverandør, både inden for leverancer direkte til bilfabrikkerne og til eftermarke-...
Página 10
ISTRUZIONI PER L’USO Egregi Signori, Collocare il tetto nella seconda posizione desiderata; premere il pulsante mante- Webasto vi ringrazia per aver scelto il nuovo tetto apribile. Il tetto apribile è uno dei nendolo premuto per circa 3 secondi fino a quando non sentirete un bip. prodotti di qualità...
MANUAL DO USUÁRIO Caro(a) Senhor(a), Coloque o tecto na segunda posição desejada, carregue no botão e mantenha o A Webasto deseja que tire o melhor proveito da condução com o seu novo tecto de botão na mesma posição durante cerca de 3 segundos até ouvir um bip. abrir.
Página 12
OPERATING MANUAL Dear Customer, recommend first driving with the roof closed, until it has evaporated. Within a few Webasto wishes you many miles of open-air driving pleasure with your newly fitted minutes the fabric will be dry, and you can open the roof. sunroof.
Página 16
Bij een meertalige versie is de Engelse versie bindend. Het telefoonnummer van het betreffende land kunt u vinden op het Webasto Servicepuntenoverzicht of de website van de Webastovestiging in uw land. In multilingual versions the English language is binding. The telephone number of each country can be found in the Webasto service center leaflet or the website of the respective Webasto representative of your country. Im Fall einer mehrsprachigen Version ist Englisch verbindlich.