Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D'USO
LD ROADKID
WIRELESS PORTABLE SOUND SYSTEM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LD Systems ROADKID

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO LD ROADKID WIRELESS PORTABLE SOUND SYSTEM...
  • Página 2 Thank you for choosing LD-Systems! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Therefore LD-Systems underwrites high quality products with its name and many years of experience as a producer. Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD-Systems products quickly and to the fullest.
  • Página 3 LD ROADKID WIRELESS PORTABLE SOUND SYSTEM...
  • Página 4: Preventive Measures

    PREVENTIVE MEASURES: 1. Please read the attached safety instructions as well as the following instructions carefully. 2. Please keep all the instructions. 3. Please use the device only as intended. 4. Please respect the valid waste management rules. Please deliver the packaging divided into plastic and paper/ cardboard to the recycling management.
  • Página 5: Charging The Battery

    LO BAT (Red LED) indicator glowing constantly - battery status ok Red LED Green LED NOTES: While using the Roadkid with AC power supply connected, the battery will be charged. To avoid the risk of damage, only use original batteries.
  • Página 6 OVERVIEW: ERROR DISPLAY SPEAKER 6.3 MM JACK CONNECTION OF WIRED MICROPhONE MASTER CONTROL PANEL BATTERY COVER BELT ATTAChMENT hANDLE...
  • Página 7 SYSTEM: POWER ON/OFF/VOL Turn clockwise to turn power on and to increase volume. Turn anticlockwise to decrease volume and to switch power off. STOP EQ/REPEAT Shortly press EQ/Repeat to select between NORMAL/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC/COUNTRY equalizer mode, or press EQ/Repeat for 3 seconds to switch the Repeat mode, modes are: OFF/SINGLE/ONE/FOLDER/ALL/ RANDOM.
  • Página 8 WIRELESS RECEIvER: POWER ON/OFF/VOL Turn clockwise to turn power on and to increase volume. Turn anticlockwise to decrease volume and to switch power off. 16 USER SELECTABLE FREQUENCY ChANNELS POWER STATUS LED RF INDICATOR LED MAIN VOLUME MIC-IN 3.5 MM AUDIO INPUT JACK ChARgINg STATUS LED 3.5 MM MIx OUT JACK DC INPUT JACK...
  • Página 9 BELT PACK / HANDHELD MIC: ANTENNA CONNECTOR POWER / BATTERY STATUS INDICATOR Red LED lights up when the battery is low, Green LED lights up when the power is on and the battery status is okay. 3 PIN MINI xLR MICROPhONE INPUT VOLUME CONTROL POWER SWITCh BATTERY COMPARTMENT...
  • Página 10 REMOTE / DISPLAY: 1. (PREV/NEXT PLAY/PAUSE set) : to play the previous or next track. 2. Press to play or pause music 3. (EQ. set): Press "EQ" button, for the sound equalizer switch, modes are: NORMAL » POP » ROCK » JAZZ » CLASSIC » COUNTRY 4.
  • Página 11 SPECIFICATIONS: Model Name: LDRK5BPH Type: active Woofer Size (inch): 5 1/4" Woofer Size (mm): 13.3 mm Woofer Type: Broadband Speaker Woofer Magnet: Ferrit Woofer Brand: Custom Made Amplification: CLASS A/B Power (RMS): 25 W Power (Peak): 50 W Frequency Range (Hz): 90 - 17.000 Hz SPL (1 W / 1 m): 92 dB...
  • Página 12 BELT PACK / HEADSET / HANDHELD: Model Name: LDRK5Beltpack Frequency Range: 863 - 865 MHz Channels: Input Connector: mini XLR 3-pole with Phantom Power for Headset, Lavalier - Wind Instrument Micro- phone, Antenna Audio Frequency Range: 70 - 16.000 Hz RF Output Power: 10 mW Controls:...
  • Página 13: Manufacturer's Declarations

    MANUFACTUrEr´S DECLARATIONS: LIMITED wArrANTy This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, palmer, Eminence and Cameo branded products. The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
  • Página 14: Limitation Of Liability

    LIMITATIoN oF LIABILITy If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
  • Página 15: Weee-Declaration

    wEEE-DECLARATIoN Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime. please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
  • Página 16 Sie haben die richtige Wahl getroffen! Diese LD-Systems Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches Handling überzeugen. Dafür garantiert LD-Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte. Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
  • Página 17 LD ROADKID MOBILES DRAhTLOS-SOUND-SYSTEM...
  • Página 18 VORSIChTSMASSNAHMEN: 1. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sowie die beigefügten Richtlinien sorgfältig. 2. Bewahren Sie alle zugehörigen Unterlagen für spätere Referenzzwecke auf. 3. Nutzen Sie das Gerät ausschließlich für den bestimmungsgemäßen Zweck. 4. Beachten Sie die jeweils geltenden Vorschriften zur Abfallentsorgung, und geben Sie die Verpackung nach Materialien (Plastik und Papier/Kartonagen) getrennt in die Entsorgung.
  • Página 19: Laden Des Akkus

    MP3-Dateien abspielen zu können. Es sind zwei verschiedene Sets erhältlich, mit Handsender (Handmikrofon) oder mit Headset plus Taschensender. Beide Sets sind zusätzlich mit einer Fernbedienung ausgestattet. LADEN DES AKKUS Verbinden Sie das Netzteil mit der Netzbuchse des Roadkid (DC IN). Ladevorgang: CG-Anzeige (grüne LED) blinkt. Ladevorgang beendet: CG-Anzeige (grüne LED) leuchtet konstant.
  • Página 20 ÜBERSICHT: ERROR DISPLAY LAUTSPREChER 6,3-MM-KLINKENEINgANg FÜR DRAhTgEBUNDENE MIKROFONE hAUPT-BEDIENBEREICh BATTERIEFACh-ABDECKUNg TRAgEgURT-hALTERUNg TRAgEgRIFF...
  • Página 21 SYSTEM: POWER (EIN/AUS/LAUTSTÄRKE) Drehen Sie diesen Regler nach rechts, um das Gerät einzuschalten und die gewünschte Lautstärke einzustel- len. Drehen Sie diesen Regler nach links, um die Lautstärke zu reduzieren und das Gerät auszuschalten. STOP EQ/REPEAT Drücken Sie die Taste EQ/Repeat, um zwischen den Equalizer-Betriebsarten NORMAL/POP/ROCK/JAZZ/CLAS- SIC/COUNTRY auszuwählen.
  • Página 22 FUNKEMPFÄNGER: POWER (EIN/AUS/LAUTSTÄRKE) Drehen Sie diesen Regler nach rechts, um das Gerät einzuschalten und die gewünschte Lautstärke einzustel- len. Drehen Sie diesen Regler nach links, um die Lautstärke zu reduzieren und das Gerät auszuschalten. 16 WÄhLBARE SENDEFREQUENZ-KANÄLE POWER-STATUS-LED RF-LED (FUNKSIgNAL) HAUPT-LAUTSTÄRK- EREGLER MIC-IN...
  • Página 23 TASChENSENDER / HANDMIKROFON: ANTENNENANSChLUSS POWER / BATTERIE-STATUSANZEIgE Die rote LED leuchtet, wenn der Batteriestatus niedrig ist, die grüne LED leuchtet, wenn der Sender eingeschaltet und der Batteriestatus in Ordnung ist. MIKROFONEINgANg (3-POL-MINI-xLR) LAUTSTÄRKEREgLER EIN-/AUSSChALTER BATTERIEFACh 2 Alkali-Batterien oder 2 Akkumulatoren (Typ AA). MIKROFONKORB gEhÄUSE Drehen Sie den mittleren Gehäuseteil gegen den Uhrzeigersinn, um das Batteriefach...
  • Página 24 FERNBEDIENUNg / DISPLAY: 1. (PREV/NEXT PLAY/PAUSE): Drücken Sie oder um den vorherigen bzw. nächsten Track abzuspielen. 2. Drücken Sie , um die Wiedergabe zu starten oder wieder anzuhalten. 3. (EQ): Drücken Sie die Taste "EQ", um zwischen folgenden Equalizer-Betriebsarten auszuwählen: NORMAL »...
  • Página 25: Technische Daten

    TEChNISChE DATEN: Model Name: LDRK5BPH Type: active Woofer Size (inch): 5 1/4" Woofer Size (mm): 13.3 mm Woofer Type: Broadband Speaker Woofer Magnet: Ferrit Woofer Brand: Custom Made Amplification: CLASS A/B Power (RMS): 25 W Power (Peak): 50 W Frequency Range (Hz): 90 - 17.000 Hz SPL (1 W / 1 m): 92 dB...
  • Página 26 gÜRTELSENDER / HEADSET / TASChENSENDER: Model Name: LDRK5Beltpack Frequency Range: 863 - 865 MHz Channels: Input Connector: mini XLR 3-pole with Phantom Power for Headset, Lavalier - Wind Instrument Micro- phone, Antenna Audio Frequency Range: 70 - 16.000 Hz RF Output Power: 10 mW Controls: Power (On/Off), Volume, Channel Select...
  • Página 27 HErSTELLErERKLÄRUNGEN: gARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Eminence. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Viel- mehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
  • Página 28: Eg-Konformitätserklärung

    hAFTUNgSBESCHRÄNKUNG Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz. Weitergehende Gewährleistungsansprüche bleiben hiervon unberührt. Die maximale Haftung von Adam Hall im Rahmen dieser Garantie ist ausdrückliche beschränkt auf den jeweils niedrigeren Betrag, der sich entweder aus dem Kaufpreis für das Produkt oder aus den Reparatur- bzw.
  • Página 29: Batterien Und Akkus

    WEEE-DEKLARATION Ihr LD-Systems Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wiedever- wertet oder wieder verwendet werden können hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle für Elektromüll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schützen.
  • Página 30 Merci d’avoir choisi LD-Systems! Nous avons conçu ce produit afin de vous offrir un matériel fiable, qui vous accompagnera durant de longues années. En achetant l’un des produits de la marque LD-Systems vous bénéficiez de notre compétence reconnue et de nos nombreuses années d’expérience en tant que fabricant. Notre nom est notre garantie. Veuillez s’il-vous-plait prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions d’utilisation car nous souhaitons que vous puissiez profiter pleinement et au plus vite de votre matériel LD-Systems.
  • Página 31 LD ROADKID SYSTEME AUDIO PORTATIF SANS FIL...
  • Página 32: Précautions D'utilisation

    PRÉCAUTIONS D’UTILISATION : 1. Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et les autres instructions. 2. Veuillez conserver toutes les instructions. 3. Veuillez utiliser l'appareil conformément à sa destination. 4. Veuillez respecter la législation en vigueur concernant la gestion des déchets. Veuillez séparer le plastique d'un côté, le carton de l'autre avant de gérer le recyclage des déchets.
  • Página 33: Panneau Arrière

    L'indicateur LO BAT (Red LED) allumé fixe - état de la LED rouge LED verte batterie OK. NOTES : Le chargement de la batterie ne sera pas interrompu pendant l’utilisation de Roadkid avec l’alimentation secteur connectée. Pour éviter tout risque de dommages utiliser uniquement des batteries originales.
  • Página 34 PrÉSENTATIoN : ERROR ÉCRAN hAUT-PARLEUR PRISE JACK 6,3 MM POUR MICROPhONE FILAIRE PANNEAU DE CONTROLE PRINCIPAL CAPOT COMPARTIMENT PILES FIxATION SANgLE POIgNÉE...
  • Página 35 SySTÈME : ALLUMAgE/ExTINCTION/VOL Tourner dans le sens horaire pour allumer et augmenter le volume. Tourner dans le sens anti-horaire pour diminuer le volume et éteindre l'appareil. STOP EQ/REPEAT Appuyer brièvement sur EQ/Repeat pour sélectionner le mode égalisateur NORMAL/POP/ROCK/JAZZ/ CLASSIC/COUNTRY, ou bien appuyer sur EQ/Repeat pendant 3 secondes pour activer le mode Repeat ; les modes sont : ÉTEINT/LIRE UNE PLAGE/RÉPÉTER UNE PLAGE/DOSSIER RÉPÉTER/RÉPÉTER TOUT/LECTURE ALÉATOIRE.
  • Página 36 RÉCEPTEUR SANS FIL : ALLUMAgE/ExTINCTION/VOL Tourner dans le sens horaire pour allumer et augmenter le volume. Tourner dans le sens anti-horaire pour diminuer le volume et éteindre l'appareil. 16 CANAUx FRÉQUENCE SÉLECTIONNABLES PAR L'UTILISATEUR LED D'ALIMENTATION LED INDICATRICE RF MAIN VOLUME MIC-IN PRISE JACK ENTRÉE AUDIO 3,5 MM LED D'ALIMENTATION...
  • Página 37: Réglage De Volume

    PACK CEINTURE / MICROPHONE PORTATIF : CONNECTEUR ANTENNE INDICATEUR ALLUMAgE / ÉTAT DES PILES Cette LED s'allume en rouge lorsque la pile est à remplacer. Elle s'allume en vert lorsque l'émetteur de poche est sous tension et que les piles sont en bon état.
  • Página 38 TÉLÉCOMMANDE / ÉCRAN : 1. (Réglage PREV/NEXT PLAY/PAUSE) : pour lire la plage précédente ou suivante. 2. Appuyer sur pour lire une plage ou mettre en pause 3. (Réglage EQ) : Appuyer sur la touche "EQ", les modes de l'égalisateur sont : NORMAL »...
  • Página 39: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES: Model Name: LDRK5BPH Type: active Woofer Size (inch): 5 1/4" Woofer Size (mm): 13.3 mm Woofer Type: Broadband Speaker Woofer Magnet: Ferrit Woofer Brand: Custom Made Amplification: CLASS A/B Power (RMS): 25 W Power (Peak): 50 W Frequency Range (Hz): 90 - 17.000 Hz SPL (1 W / 1 m): 92 dB...
  • Página 40 BELT PACK / HEADSET / hANDhELD: Model Name: LDRK5Beltpack Frequency Range: 863 - 865 MHz Channels: Input Connector: mini XLR 3-pole with Phantom Power for Headset, Lavalier - Wind Instrument Micro- phone, Antenna Audio Frequency Range: 70 - 16.000 Hz RF Output Power: 10 mW Controls:...
  • Página 41: Garantie Limitée

    DECLARATIONS DU FABRICANT: gARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
  • Página 42: Declaration De Conformite Ce

    LIMITATION OF LIABILITY Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas. Ce montant découle du prix d’achat du produit ou bien du coût de la réparation ou des pièces de remplacement qui sont tombés en panne dans des conditions d’utilisation normales.
  • Página 43 DECLARATION WEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires. Veuillez apporter ce produit au point de collecte ou centre de recyclage local prévu pour de tels appareils.
  • Página 44 Gracias por elegir LD-Systems! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptima. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto LD- Systems y aprovechar al máximo todas las funciones.
  • Página 45 LD ROADKID SISTEMA DE SONIDO PORTÁTIL INALÁMBRICO...
  • Página 46: Medidas Preventivas

    MEDIDAS PREvENTIvAS: 1. Lea atentamente las instrucciones de seguridad adjuntas así como las instrucciones de este documento. 2. Guarde todas las instrucciones. 3. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 4. Procure seguir las normas vigentes sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico, papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos.
  • Página 47: Introducción

    Si el indicador LO BAT (LED rojo) permanece encendido, LED rojo LED verde el estado de la batería es correcto. NOTAS: Si utiliza el Roadkid enchufado al adaptador de corriente, la batería se cargará. Para evitar posibles daños, utilice siempre baterías originales.
  • Página 48: Descripción

    DESCRIPCIÓN: ERROR PANTALLA ALTAVOZ JACK DE 6,3 MM PARA MICRÓFONO PANEL DE CONTROL PRINCIPAL TAPA DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERíA ANILLAS PARA LA CORREA...
  • Página 49: Encendido/Apagado Y Volumen

    SISTEMA: ENCENDIDO/APAgADO y VOLUMEN Girar a la derecha para encender el equipo y aumentar el volumen. Girar a la izquierda para reducir el volumen y apagar el equipo. STOP EQ/REPEAT Pulse brevemente EQ/Repeat para seleccionar el modo de ecualización NORMAL, POP, ROCK, JAZZ, CLASSIC o COUNTRY;...
  • Página 50: Receptor Inalámbrico

    RECEPTOR INALÁMBRICO: ENCENDIDO/APAgADO y VOLUMEN Girar a la derecha para encender el equipo y aumentar el volumen. Girar a la izquierda para reducir el volumen y apagar el equipo. 16 CANALES DE FRECUENCIAS QUE EL USUARIO PUEDE SELECCIONAR LED DE ESTADO DE ENCENDIDO LED DE RF MAIN VOLUME MIC-IN...
  • Página 51: Petaca / Micro De Mano

    PETACA / MICRO DE MANO: CONECTOR DE ANTENA INDICADOR DE ENCENDIDO/ESTADO DE BATERíA El LED rojo se enciende para indicar un bajo nivel de batería; el LED verde de enciende cuando el equipo está encendido y el estado de la batería es correcto.
  • Página 52: Mando A Distancia / Pantalla

    MANDO A DISTANCIA / PANTALLA: 1. (ANTERIOR/SIGUIENTE/REPRODUCIR/PAUSA) : para reproducir la pista anterior o la pista siguiente. 2. Pulse para reproducir o poner en pause la música. 3. (EQ): Pulse el botón "EQ" para seleccionar uno de los siguientes modos de ecualización del sonido: NORMAL »...
  • Página 53: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Model Name: LDRK5BPH Type: active Woofer Size (inch): 5 1/4" Woofer Size (mm): 13.3 mm Woofer Type: Broadband Speaker Woofer Magnet: Ferrit Woofer Brand: Custom Made Amplification: CLASS A/B Power (RMS): 25 W Power (Peak): 50 W Frequency Range (Hz): 90 - 17.000 Hz SPL (1 W / 1 m): 92 dB...
  • Página 54 BELT PACK / hEADSET / hANDhELD: Model Name: LDRK5Beltpack Frequency Range: 863 - 865 MHz Channels: Input Connector: mini XLR 3-pole with Phantom Power for Headset, Lavalier - Wind Instrument Micro- phone, Antenna Audio Frequency Range: 70 - 16.000 Hz RF Output Power: 10 mW Controls:...
  • Página 55: Declaración Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
  • Página 56: Limitación De Responsabilidad

    LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está limitada al menor importe que resulte del precio de compra del producto, del coste de la reparación o la sustitución de las piezas que han dejado de funcionar en condiciones normales de uso.
  • Página 57: Declaración Sobre Weee

    DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil. Para desechar este producto, llévelo al punto de recogida municipal o al centro de reciclaje específico para este tipo de equipos.
  • Página 58 Prosimy abyś zapoznał się dokładnie z niniejszą instrukcją, ponieważ chcemy abyś szybko mógł cieszyć się w pełni swoim nowym produktem LD Systems. Więcej informacji na temat LD Systems znajdziesz na naszej stronie internetowej: WWW.LD-SYSTEMS.COM...
  • Página 59 LD ROADKID BEZPRZEWODOWY PRZENOŚNY SYSTEM NAGŁAŚNIAJĄCY...
  • Página 60: Środki Bezpieczeństwa

    ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA: 1. Przeczytaj uważnie dołączone informacje na temat bezpieczeństwa i następujące po nich wskazówki. 2. Zachowaj pełną dokumentację produktu. 3. Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. 4. Przestrzegaj przepisów dotyczących zarządzania odpadami. Posegreguj elementy opakowania na części z tworzywa sztucznego i tektury.
  • Página 61: Ładowanie Akumulatorów

    Świecący ciągłym światłem wskaźnik LO BAT (czerwona Czerwona dioda LED dioda LED) – prawidłowy stan akumulatora. Zielona dioda LED UWAgI: Podczas używania zestawu Roadkid z podłączonym zasilaniem sieciowym AC akumulatory są ładowane. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, używaj wyłącznie oryginalnych akumulatorów.
  • Página 62: Podstawowe Elementy

    PODSTAWOWE ELEMENTY: ERROR WYŚWIETLACZ gŁOŚNIK gNIAZDO MIKROFONU PRZEWODOWEgO TYPU JACK 6,3 MM gŁÓWNY PANEL STEROWANIA POKRYWA BATERII MOCOWANIE PASKA UChWYT...
  • Página 63 SYSTEM: WŁ./WYŁ. ZASILANIA/REgULACJA gŁOŚNOŚCI Przekręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby włączyć zasilanie i zwiększyć poziom głośności. Przekręć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć poziom głośności i wyłączyć zasilanie. STOP EQ/REPEAT Naciśnij krótko przycisk EQ/Repeat, aby wybrać tryb equalizera NORMAL/POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC/COUN- TRY, lub naciśnij i przytrzymaj przycisk EQ/Repeat przez 3 sekundy, aby wybrać...
  • Página 64 ODBIORNIK BEZPRZEWODOWY: WŁ./WYŁ. ZASILANIA/REgULACJA gŁOŚNOŚCI Przekręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby włączyć zasilanie i zwiększyć poziom głośności. Przekręć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć poziom głośności i wyłączyć zasilanie. 16 KANAŁÓW CZĘSTOTLIWOŚCI DO WYBORU DIODA LED STANU ZASILANIA WSKAŹNIK DIODOWY RF POZIOM GŁOŚNOŚCI MIC-IN...
  • Página 65 NADAJNIK BELTPACK / MIKROFON RĘCZNY: ZŁĄCZE ANTENOWE WSKAŹNIK STANU ZASILANIA/BATERII Kiedy poziom naładowania baterii jest niski, zapala się czerwona dioda LED. Zielona dioda LED zapala się, gdy urządzenie jest włączone, a poziom naładowania baterii jest prawidłowy. WEJŚCIE MIKROFONOWE 3-PIN MINI xLR REgULACJA POZIOMU gŁOŚNOŚCI WŁĄCZNIK ZASILANIA POJEMNIK NA BATERIE...
  • Página 66 PILOT ZDALNEgO STEROWANIA / WYŚWIETLACZ: 1. (ustaw. PREV/NEXT PLAY/PAUSE): , aby odtworzyć poprzednią lub następną ścieżkę. 2. Naciśnij , aby uruchomić odtwarzanie lub włączyć pauzę 3. (ustaw. EQ.): Naciśnij przycisk „EQ”, aby wybrać ustawienie equalizera dźwięku spośród: NORMAL » POP » ROCK » JAZZ » CLASSIC » COUNTRY 4.
  • Página 67 SPECYFIKACJA: Model Name: LDRK5BPH Type: active Woofer Size (inch): 5 1/4" Woofer Size (mm): 13.3 mm Woofer Type: Broadband Speaker Woofer Magnet: Ferrit Woofer Brand: Custom Made Amplification: CLASS A/B Power (RMS): 25 W Power (Peak): 50 W Frequency Range (Hz): 90 - 17.000 Hz SPL (1 W / 1 m): 92 dB...
  • Página 68 BELT PACK / HEADSET / HANDHELD: Model Name: LDRK5Beltpack Frequency Range: 863 - 865 MHz Channels: Input Connector: mini XLR 3-pole with Phantom Power for Headset, Lavalier - Wind Instrument Micro- phone, Antenna Audio Frequency Range: 70 - 16.000 Hz RF Output Power: 10 mW Controls:...
  • Página 69: Deklaracje Producenta

    DEKLARACJE PRODUCENTA: OGRANICZONA gWARANCJA Ta Ograniczona Gwarancja dotyczy produktów marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer oraz Eminence. Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa gwarancyjne wynikające z przepisów lokalnych. Jest to dodatkowa, niezależna gwarancja ze strony firmy Adam Hall. Adam Hall gwarantuje, że zakupiony produkt Adam Hall zakupiony od firmy Adam Hall lub autoryzowanego przedstawiciela Adam Hall, pozostanie wolny od wad w materiałach i wykonaniu, przy normalnym użytkowaniu...
  • Página 70: Ograniczenie Odpowiedzialności

    OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli Twój produkt Adam Hall nie działa prawidłowo, wskazanym i wyłącznym rozwiązaniem jest naprawa lub wymiana. Maksymalna odpowiedzialność firmy Adam Hall w związku z niniejszą gwarancją ogranicza się maksymalnie do kwoty równej cenie zakupu produktu lub kosztom naprawy lub wymiany komponentów sprzętowych, które uległy uszkodzeniu lub nie działają...
  • Página 71: Baterie I Akumulatory

    DEKLARACJA-WEEE Twój produkt LD Systems został zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i/lub użyć ponownie. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy składować osobno od normalnych odpadów po zakończeniu użytkowania. Prosimy, przekaż ten produkt do lokalnego punktu zbiórki lub centrum recyklingowego przeznaczonego dla tego typu sprzętu.
  • Página 72 Quest'apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un fun- zionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un'azienda produttrice di prodotti audio di qualità.
  • Página 73 LD ROADKID SISTEMA AUDIO PORTATILE WIRELESS...
  • Página 74 AVVERTENZE: 1. Leggere attentamente sia le istruzioni sulla sicurezza allegate che le istruzioni seguenti. 2. Conservare tutte le istruzioni. 3. Utilizzare il dispositivo solo per l'uso previsto. 4. Rispettare le norme vigenti sulla gestione dei rifiuti. Inviare l'imballaggio alle stazioni di riciclaggio differenzi- ando la plastica da carta e cartone.
  • Página 75: Caricamento Della Batteria

    Spia LO BAT (LED rosso) lampeggiante: ricaricare la batteria. Spia LO BAT (LED rosso) accesa fissa: batteria carica. LED rosso LED verde NOTE: Durante l’utilizzo del Roadkid con alimentatore CA collegato la batteria viene ricaricata. Utilizzare solo batterie originali per evitare danni.
  • Página 76 PANORAMICA: ERROR...
  • Página 77 SISTEMA: ON/OFF/VOL Ruotare in senso orario per accendere e per aumentare il volume. Ruotare in senso antiorario diminuire il volume e per spegnere. STOP EQ/REPEAT Premere brevemente EQ/Repeat per selezionare la modalità di equalizzazione fra NORMAL/POP/ROCK/JAZZ/ CLASSIC/COUNTRY, oppure premere EQ/Repeat per 3 secondi per passare alla modalità Repeat. Le modalità sono le seguenti: OFF/SINGLE/ONE/FOLDER/ALL/RANDOM.
  • Página 78 RICEVITORE WIRELESS: ON/OFF/VOL: Ruotare in senso orario per accendere e per aumentare il volume. Ruotare in senso antiorario diminuire il volume e per spegnere. 16 CANALI UTENTE DI FREQUENZA SELEZIONABILI LED STATO DI ALIMENTAZIONE LED INDICATORE RF VOLUME PRINCIPALE MIC-IN JACK INgRESSO AUDIO DA 3,5 MM LED STATO DI ALIMENTAZIONE.
  • Página 79 BELT PACK / MICROFONO A MANO: CONNETTORE ANTENNA SPIA DI STATO BATTERIA / ALIMENTAZIONE Il LED rosso si accende quando la batteria è scarica, il LED verde si ac- cede quando il dispositivo è accesso e la batteria è carica. INgRESSO MICROFONO MINI xLR TRIPOLARE CONTROLLO VOLUME INTERRUTTORE ON/OFF...
  • Página 80 TELECOMANDO / DISPLAY: 1. (set PREV/NEXT PLAY/PAUSE): per riprodurre la traccia precedente o successiva. 2. Premere per avviare la riproduzione o mettere in pausa 3. (set EQ.): Premere il tasto "EQ" per selezionare la modalità di equalizzazione del suono fra: NORMAL »...
  • Página 81 SPECIFIChE: Model Name: LDRK5BPH Type: active Woofer Size (inch): 5 1/4" Woofer Size (mm): 13.3 mm Woofer Type: Broadband Speaker Woofer Magnet: Ferrit Woofer Brand: Custom Made Amplification: CLASS A/B Power (RMS): 25 W Power (Peak): 50 W Frequency Range (Hz): 90 - 17.000 Hz SPL (1 W / 1 m): 92 dB...
  • Página 82 BELT PACK / HEADSET / HANDHELD: Model Name: LDRK5Beltpack Frequency Range: 863 - 865 MHz Channels: Input Connector: mini XLR 3-pole with Phantom Power for Headset, Lavalier - Wind Instrument Micro- phone, Antenna Audio Frequency Range: 70 - 16.000 Hz RF Output Power: 10 mW Controls:...
  • Página 83: Dichiarazioni Del Produttore

    DIChIARAZIONI DEL PRODUTTORE: gARANZIA DEL PRODUTTORE Le seguenti condizioni di garanzia si applicano ai prodotti dei marchi Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer e Eminence. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti di garanzia del produttore previsti dalla legge, ma estende ulteriormente tali diritti anche nei confronti della ditta Adam Hall.
  • Página 84: Limitazione Di Responsabilità

    LIMITAZIONEDI RESPONSABILITÀ Nel caso in cui, durante il periodo di garanzia, i prodotti hardware Adam Hall presentino difetti di materiale o di lavorazione (in base alla dichiarazione di garanzia precedente), il solo ed unico diritto del cliente previsto dalla presente garanzia è quello di riparazione o sostituzione dell'apparecchio. La massima responsabilità di Adam Hall è...
  • Página 85 DICHIARAZIONE RAEE Il prodotto LD Systems acquistato è stato realizzato tramite l'utilizzo di materiali e componenti di qualità che pos- sono essere riciclati o riutilizzati. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici indifferenziati. Si prega di smaltire questo apparecchio a norma di legge presso un punto di raccolta per rifiuti elettronici contribuendo così...
  • Página 86 WWW.LD-SySTEMS.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...

Este manual también es adecuado para:

Ldrk5bph

Tabla de contenido