извлеките вилку из розетки. Не прикасайтесь к прибору, погруженному в воду, и не извлекайте его, вначале
отсоедините вилку. Немедленно отнесите прибор в уполномоченный сервисный центр компании «FLAEM» или к
вашему местному дилеру.
• Пользуйтесь прибором только в непыльных помещениях, в противном случае, лечение может быть
неэффективным.
• Не мойте прибор под проточной водой и не погружайте его в воду; защищайте его от попадания водяных брызг
и от других жидкостей.
• Не подвергайте прибор воздействию слишком высоких температур.
• Не размещайте аппарат вблизи источников тепла, под воздействием прямых солнечных лучей и в слишком
нагретых помещениях.
• Не засоряйте и не помещайте никаких посторонних предметов в фильтр и в его гнездо на приборе.
• Никогда не закрывайте вентиляционные щели, которые расположены по обеим сторонам прибора.
• Включайте прибор, только когда он стоит на твердой и ровной поверхности.
• Проверяйте перед каждым использованием, что вентиляционные отверстия прибора не засорены и ничем не
закрыты.
• Не вводите никаких предметов в вентиляционные щели на приборе.
• Ремонтные работы, включая замену токоподводящего кабеля, должны быть выполнены уполномоченным
персоналом компании FLAEM, согласно информации, предоставленной изготовителем. Несанкционированные
ремонтные операции аннулируют гарантию и могут представлять опасность для пользователя.
• Средний срок службы компрессора составляет примерно 2 000 часов.
• ВНИМАНИЕ! Не вносите изменения в данный прибор без разрешения производителя.
• Производитель, Продавец и Импортер несут ответственность за безопасность, надежность и эксплуатационные
качества оборудования только если: a) прибор используется согласно инструкции по применению b)
электропроводка в помещении, где используется прибор, соответствует нормам и удовлетворяет требованиям
действующего законодательства.
• Взаимодействие: используемые материалы, которые соприкасаются с медикаментами, были протестированы
на совместимость с широким ассортиментом различных лекарственных препаратов. Тем не менее, поскольку
эти медикаменты находятся в постоянном развитии и очень разнообразны, невозможно полностью исключить
взаимодействие с ними. Рекомендуем как можно быстрее использовать медицинский препарат после его
открытия и избегать его продолжительного нахождения в ампуле.
• Необходимо связаться с Производителем в случае проблем и/или неожиданных ситуаций, связанных с работой
прибора, а также если это необходимо для разъяснений касательно использования и/или технического
обслуживания/очистки.
• Взаимодействие: Составные материалы прибора являются биосовместимыми и отвечают действующим
требованиям Директивы 93/42 CE и последующим поправкам, однако невозможно полностью исключить
аллергические реакции.
• Время, необходимое для перехода из условий хранения в рабочие условия - около 2 часов
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Перед каждым использованием следует тщательно вымыть руки и выполнить чистку аппарата, как описано в
параграфе ''ЧИСТКА, ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЕ ДЕЗИНФЕКЦИЯ И СТЕРИЛИЗАЦИЯ'' . Во время применения рекомендуется
соответствующим образом предохраниться от возможного падения капель. Ампула и дополнительные
принадлежности являются предметами индивидуального пользования во избежание передачи возможных
инфекций. Данный прибор предназначен для приёма лекарственных и нелекарственных средств, для которых
предусмотрен ингаляционный приём, данные препараты, в любом случае, должны быть выписаны врачом. Если
препарат слишком густой, может понадобиться разведение подходящим физиологическим раствором, согласно
предписаниям врача.
1. Вставьте вилку токоподводящего кабеля (A8) в розетку электрической сети с подходящим для прибора
напряжением. Розетка должна быть расположена таким образом, чтобы прибор можно было легко отклю-
чить от электрической сети.
Поместите назначенный врачом медицинский препарат в нижнюю часть
2.
аппарата
(C1.1)
56