Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S20400
20 Volt Blower
Soufflante de 20 V
Sopladora de 20 V
ACCEPTS ALL SCOTTS
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
COMPATIBLE AVEC TOUTES LE BLOC-PILES SCOTTS
PILE ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
ACEPTA TODAS LOS PAQUETES DE BATERÍAS SCOTTS
LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO
TABLE OF CONTENTS
****************
 Symbols ............................................4-5
 Features ...............................................5
 Assembly .............................................6
 Operation .............................................7
 Maintenance ........................................8
 Warranty ...............................................9
 Parts Ordering and
Service ................................. Back Page
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand
the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
20V BATTERY PACKS
®
TABLE DES MATIÈRES
concernant la securite ....................2-3
 Symboles ........................................4-5
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage .......................................6
 Utilisation ...........................................7
 Entretien ............................................. 8
 Garantie .............................................9
 Commande de pièces
et réparation ......................Page arrière
AV E RT I S S E M E N T :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
DE 20 V
®
DE 20 V
®
****************
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Instrucciones de seguidad
importantes.................................... 2-3
 Símbolos ........................................ 4-5
 Características ...................................5
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento .................................7
 Mantenimiento ...................................8
 Garantía .............................................9
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scotts S20400

  • Página 1: Tabla De Contenido

    BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY COMPATIBLE AVEC TOUTES LE BLOC-PILES SCOTTS DE 20 V ® PILE ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT ACEPTA TODAS LOS PAQUETES DE BATERÍAS SCOTTS DE 20 V ® LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES...
  • Página 2 See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador.
  • Página 3 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 5 A - Top view (vue de haut, vista superior) B - Power switch (interrupteur de moteur, interruptor de alimentación) Fig. 6 A - Latches (loquets, pestillos) A - Battery fuel gauge (témoin de charge, PROPER OPERATING POSITION B - Battery pack...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not operate blower with a damaged cord or plug, When using an electrical appliance, basic precautions should which could cause shorting and electric shock. If always be followed, including the following: damaged, have the charger replaced by an authorized service center.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Always wear safety glasses with side shields.  Check the work area before each use. Remove all Everyday glasses have only impact resistant lenses. They objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string are NOT safety glasses. Following this rule will reduce which can be thrown or become entangled in the machine.
  • Página 6: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 7: Features

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash.
  • Página 8: Assembly

    ASSEMBLY UNPACKING WARNING: This product requires assembly. If any parts are damaged or missing do not operate this  Carefully remove the product and any accessories from product until the parts are replaced. Use of this product the box. Make sure that all items listed in the packing list with damaged or missing parts could result in serious are included.
  • Página 9: Operation

    OPERATION WARNING: WARNING: If charging the battery pack while it is still in the tool, make Do not allow familiarity with products to make you care- sure the tool is inaccessible to children while charging. less. Remember that a careless fraction of a second is Failure to do so could result in serious personal injury.
  • Página 10: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- When servicing, use only identical replacement parts. based products, penetrating oils, etc., come in contact Use of any other parts can create a hazard or cause with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or product damage.
  • Página 11: Warranty

    OWT to be defective in material or workmanship will be OWT’S OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY IS repaired or replaced without charge for parts and labor STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO THE REPAIR by an authorized service center for Scotts brand outdoor OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PARTS AND OWT ®...
  • Página 12: Instructions Importantes Concernant La Securite

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ En utilisant un appareil électrique, précautions fondamentales  Ne pas utiliser un outil dont la prise ou le cordon sont toujours devraient être suivies, y compris le suivre: endommagés au risque de causer un court-circuit et un choc électrique.
  • Página 13 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans  Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. La latéraux. Les lunettes de vue ordinaires sont munies débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, seulement de verres résistants aux impacts.
  • Página 14: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 15: Caractéristiques

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales Symboles de ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures recyclage...
  • Página 16: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit nécessite l’assemblage Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces de contrôle sont incluses.
  • Página 17: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier Si un bloc-piles se charge pendant qu’il est installé la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde sur l’outil, s’assurer que l’outil est hors de la portée d’inattention peut entraîner des blessures graves.
  • Página 18: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en une situation dangereuse ou endommager l’outil.
  • Página 19: Garantie

    LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES devront être retournés à un centre de réparations Scotts ET OWT N’ASSUME OU N’AUTORISE QUICONQUE À ® agréé, avant expiration de la période de garantie. Les frais ASSUMER QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT.
  • Página 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  Usar únicamente con la batería y el cargador indicados. Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas Para utilice con baterías de iones de litio de 20 V. Consulte siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: el suplemento 990000811 de correlación entre herramientas, artefactos, paquetes de baterías y cargadores.
  • Página 21 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  Mantenga la sopladora y su mango secos, limpios y sin  Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate aceite ni grasa. Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de alcanzar demasiado lejos. Se puede perder el equilibrio al de la unidad.
  • Página 22 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 23: Características

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Este producto contiene baterías de iones de litio (Li-ion).
  • Página 24: Desempaquetado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armado. Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este producto  Extraiga cuidadosamente de la caja, el producto y los hasta tenerlas todas completas. La inobservancia de esta accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los advertencia puede causar lesiones serias.
  • Página 25: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo Sin carga el paquete de baterías mientras aún está en la vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de herramienta, asegúrese de que la herramienta esté fuera un instante es suficiente para causar una lesión grave. del alcance de los niños durante la carga.
  • Página 26: Warning

    MANTENIMIENTO WARNING: ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto No permita en ningún momento que fluidos para idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites un peligro o dañar el producto. penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico.
  • Página 27: Garantía

    DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA OWT Industries, Inc. (“OWT”) garantiza al comprador original B. Artículos sujetos a desgaste – Perillas de tope, carretes al menudeo que este producto de la marca Scotts carece de exteriores, hilos de corte, carretes interiores, poleas ®...
  • Página 28 NOTES / NOTAS...
  • Página 29 NOTES / NOTAS...
  • Página 30: California Proposition

    Service Centers. PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT To locate an authorized service center: DE CALIFORNIE Authorized Service Centers can be located online at www.scotts.com or by calling 1-877-243-2774. AVERTISSEMENT : To obtain customer or technical support: To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-877-243-2774.

Tabla de contenido