For more information see the extended manual online: ned.is/dcam40bk Intended use The DCAM40BK is a dashboard camera that can be mounted to the windshield of your vehicle. This product is intended to take photos, record videos and playback recordings and is equipped with a g-sensor and night vision.
Página 6
Video format .mp4 Video encoding H.264 Video resolution 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p Image resolution 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 HDMI output Seamless video...
Safety instructions WARNING • Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep this document for future reference. • Only use the product as described in this manual. • Do not use the product if a part is damaged or defective.
Installing the product (image B) Before using the product, the user shall check the applicable laws and regulations on the use of the product. In some jurisdictions, the use of this product can be considered as an invasion of privacy. The mounting of the product on the windshield might be regulated by law in some jurisdictions.
In video mode, press and hold A for 3 seconds to save the recording as a read-only file. This recording cannot be overwritten or deleted when not connected to a computer. Kurzanleitung Dashcam DCAM40BK Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/dcam40bk...
Bestimmungsgemäße Verwendung Die DCAM40BK ist eine Dashboard-Kamera, die an der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs angebracht werden kann. Dieses Produkt ist gedacht zum Aufnehmen von Fotos und Aufzeichnen von Videos und ist mit einem Beschleunigungssensor und Nachtsichtfunktion ausgestattet. Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Página 11
Videoauflösung 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p Bildauflösung 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 HDMI-Ausgang Nein Nahtloses Video...
Sicherheitshinweise WARNUNG • Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf. • Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. •...
Página 13
Installation des Produkts (Abbildung B) Der Benutzer des Produkts muss vor der Verwendung die geltenden Gesetze und Vorschriften zur Verwendung des Produkts überprüfen. In einigen Rechtsgebieten kann die Verwendung dieses Produkts als Verletzung der Privatsphäre angesehen werden. Das Anbringen des Produkts an der Windschutzscheibe kann in einigen Rechtsgebieten gesetzlich geregelt sein.
Die Aufnahmedauer kann im Menü auf 3, 5 oder 10 Minuten eingestellt werden. Die Kamera schaltet sich nach dem Abschalten des Motors ebenfalls aus. Verwenden des Produkts 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A 3 Sekunden lang, um das Produkt ein- oder auszuschalten.
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/dcam40bk Utilisation prévue La DCAM40BK est une caméra de tableau de bord qui peut être montée sur le pare-brise de votre véhicule. Ce produit est destiné à prendre des photos, enregistrer des vidéos et lire des enregistrements.
Prise électrique Lampe infrarouge Bouton Menu / Mode Affichage Bouton haut auxiliaire Bouton Bouton Bas Lampe infrarouge Bouton OK Caméra d’habitacle d’alimentation Câble mini USB Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Página 18
Installer le produit (image B) Avant d'utiliser le produit, l'utilisateur doit vérifier les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation du produit. Sur certains territoires, l'utilisation de ce produit peut être considérée comme une atteinte à la vie privée. Le montage du produit sur le pare-brise peut être réglementé par la loi sur certains territoires.
Utiliser le produit 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation A pendant 3 secondes pour mettre le produit sous ou hors tension. Lors de la mise hors tension, le produit sauvegarde automatiquement les enregistrements. Menu 1. Appuyez sur le bouton Menu / Mode A pour entrer dans le menu.
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/dcam40bk Bedoeld gebruik De DCAM40BK is een dashboardcamera die op de voorruit van uw voertuig kan worden gemonteerd. Dit product is bedoeld voor het maken van foto's, het opnemen van video's en het afspelen van opnames en is uitgerust met een g-sensor en nachtzicht.
Página 21
Video Loopvideo / bewegingsdetectie Videoformaat .mp4 Videocodering H.264 Videoresolutie 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p Beeldresolutie 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 HDMI uitgang Naadloze video...
Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING • Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar dit document voor toekomstig gebruik. • Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding. •...
Página 23
Het product installeren (afbeelding B) Alvorens het product te gebruiken, dient de gebruiker de toepasselijke wet- en regelgeving inzake het gebruik van het product te controleren. In sommige rechtsgebieden kan het gebruik van dit product worden beschouwd als een inbreuk op de privacy. In sommige rechtsgebieden kan montage van het product op de voorruit wettelijk zijn geregeld.
Het product gebruiken 1. Houd A 3 seconden lang ingedrukt om het product aan of uit te zetten. Bij het uitschakelen van het product worden de opnamen automatisch opgeslagen. Menu 1. Druk op menu/modus-knop A om het menu te openen. 2.
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/dcam40bk Uso previsto DCAM40BK è una telecamera da cruscotto che può essere montata sul parabrezza del proprio veicolo. Questo prodotto è inteso per scattare foto, registrare video e riprodurre registrazioni ed è dotato di un sensore G e di visione notturna.
Página 26
Illuminazione minima 1 Lux Video Riproduzione video / rilevamento del movimento Formato video .mp4 Codifica video H.264 Risoluzione video 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p Risoluzione immagini 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 Uscita HDMI...
Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE • Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni in questo documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare il documento per farvi riferimento in futuro. • Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale. •...
Página 28
Installazione del prodotto (immagine B) Prima di utilizzare il prodotto, l’utente deve controllare le leggi e le normative applicabili relative all’utilizzo dello stesso. In alcune giurisdizioni l’utilizzo del prodotto può essere considerato un’invasione della privacy. Il montaggio del prodotto sul parabrezza potrebbe essere regolato per legge in alcune giurisdizioni.
La telecamera si spegne dopo lo spegnimento del motore. Utilizzo del prodotto 1. Premere il pulsante di alimentazione A per 3 secondi per accendere e spegnere il prodotto. Quando si spegne, il prodotto salva automaticamente le registrazioni. Menu 1. Premere il pulsante menu / modalità A per accedere al menu.
Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/dcam40bk Uso previsto por el fabricante Nedis DCAM40BK es una cámara de salpicadero que puede montarse en el parabrisas de su vehículo. Este producto está diseñado para tomar fotografías, grabar vídeos y reproducir grabaciones, y está...
Iluminación mínima 1 Lux Vídeo Vídeo en bucle/detección de movimiento Formato de vídeo .mp4 Codificación de vídeo H.264 Resolución de vídeo 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p Resolución de imágenes 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 Salida HDMI...
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde este documento para futuras consultas. • Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual. •...
Cómo instalar el producto (imagen B) Antes de utilizar el producto, el usuario debe comprobar las leyes y regulaciones aplicables para el uso del producto. En algunas jurisdicciones, el uso de este producto puede ser considerado como una invasión de la privacidad. El montaje de este producto en el parabrisas podría estar regulado por la ley en algunas jurisdicciones.
Uso del producto 1. Pulse el botón de encendido A durante 3 segundos para encender o apagar el producto. Al apagar el producto se guardan automáticamente las grabaciones. Menú 1. Pulse el botón de menú/modo A para entrar en el menú. 2.
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/dcam40bk Utilização prevista A DCAM40BK é uma câmara de painel de instrumentos que pode ser instalada no para-brisas do seu veículo. Este produto destina-se a tirar fotografias, gravar vídeos e reproduzir gravações e está...
Página 36
Iluminação mínima 1 Lux Vídeo Vídeo em loop / deteção de movimento Formato de vídeo .mp4 Codificação de vídeo H.264 Resolução de vídeo 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p Resolução de imagem 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 Saída HDMI...
Instruções de segurança AVISO • Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde este documento para referência futura. • Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual. • Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa.
Página 38
Instalação do produto (imagem B) Antes de utilizar o produto, o utilizador deve tomar conhecimento das leis e dos regulamentos aplicáveis à utilização do produto. Em determinadas jurisdições, a utilização deste produto pode ser considerada como uma invasão de privacidade. A montagem do produto no para-brisas pode ser regulada por lei em algumas jurisdições.
Utilização do produto 1. Prima o botão de alimentação A durante 3 segundos para ligar ou desligar o produto. Ao desligar o produto, as gravações são guardadas automaticamente. Menu 1. Prima o botão Menu/Modo A para entrar no menu. 2. Prima A novamente para selecionar a opção pretendida.
För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/dcam40bk Avsedd användning DCAM40BK är en bilkamera som kan fästas på ditt fordons vindruta. Denna produkt är avsedd för att ta foton, spela in videor och spela upp inspelningar och är försedd med en g-sensor och mörkerseende.
Página 41
Video Ändlös video/rörelsedetektering Videoformat .mp4 Videokodning H.264 Videoupplösning 2560 x 1440p/1920 x 1080p/1280 x 720p Bildupplösning 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 HDMI-utgång Sömlös video...
Página 42
Säkerhetsanvisningar VARNING • Säkerställ att du har läst och förstår hela bruksanvisningen i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Spara detta dokument för framtida referens. • Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. • Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Página 43
Installera produkten (bild B) Innan produkten används ska användaren kontrollera tillämpliga lagar och förordningar för produktens användning. I vissa jurisdiktioner kan användning av denna produkt anses vara en integritetskränkning. Produktens infästning på vindrutan kan vara reglerad i lagar i vissa jurisdiktioner.
Página 44
I videoläge, tryck på och håll A intryckt i 3 sekunder för att spara inspelningen som en skrivskyddad fil. Denna inspelning kan endast skrivas över eller tas bort när kameran är ansluten till en dator. Pika-aloitusopas Kojelautakamera DCAM40BK Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/dcam40bk...
Käyttötarkoitus DCAM40BK on kojelautakamera, joka voidaan kiinnittää auton tuulilasiin. Tämä tuote on tarkoitettu kuvien ottamiseen ja videoiden tallentamiseen sekä tallenteiden toistamiseen. Kamerassa on G-anturi ja yönäkymä. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Página 46
HDMI-lähtö Saumaton video Kyllä Käynnistä video Tuettu automaattisesti G-anturi Tuettu Kieli Englanti / Ranska / Saksa / Italia / hollanti / ruotsi / suomi / romania / unkari / Tšekki / tanska Videon tallennusaika 3 / 5 / 10 min. Äänen tallentaminen Sisäänrakennettu mikrofoni Mikrofonin voi kytkeä...
Página 47
• Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi. • Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee. • Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. • Ei-ladattavia paristoja ei saa ladata. • Älä saata paristoa tai akkua oikosulkuun. •...
Varmista, että tuote ja virtajohto on asennettu siten, etteivät ne häiritse kuljettajan näkökenttää tai haittaa ohjauslaitteiden käyttöä. Keskitä huomiosi aina liikenteeseen. Tuotteen kytkeminen pistorasiaan Vaihtoehto 1: 1. Kytke pistokkeen A toinen pää micro-USB-porttiin A 2. Kytke pistoke A tupakansytyttimeen. Vaihtoehto 2: 1.
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/dcam40bk Tiltenkt bruk DCAM40BK er et dashbordkamera som kan monteres på frontruten i kjøretøyet ditt. Dette produktet er tiltenkt for å ta bilder, spille inn videoer og spille av opptak med, og er utstyrt med en g-sensor og nattsyn.
Página 50
Batteri Litium-ion-polymer 3,7 VDC / 200 mAh Batterikapasitet 200 mAh Strømforbruk 660 – 750 mAh dobbelt kameraopptak Oppbevaringstemperatur -10 - 70 °C Driftstemperatur -10 - 60 °C Skjerm 2,31 tommers LCD-skjerm Frontkamera IMX323-sensor + 650NM-kamera Bakkamera IMX323-sensor + 940NM-kamera Synsvinkel 140 grader Minimum belysning 1 Lux...
Página 51
Hoveddeler (bilde A) Festeklemme for Høyttaler Av/på-knapp Tilbakestill-knapp Meny- / sugekopp Mikrofon Sugekopp modus-knapp Sigarettennerkontakt Mini-USB-port Opp-knapp Infrarødt lys Åpning for Micro Ned-knapp Bakkamera OK-knapp SD-kort Infrarødt lys Mini-USB-kabel Frontkamera Skjerm Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL • Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet.
Página 52
• Ikke installer produktet innen driftsområdet til kollisjonsputen. • Sørg for at produktet og strømkabelen er installert og ikke forstyrrer synet til føreren eller forhindrer bruken av kjørestyringen. Installasjon av produktet (bilde B) Før du bruker produktet, må du sjekke gjeldende lover og regler for bruk av dette produktet.
Bruk av produktet 1. Trykk på strømknappen A i 3 sekunder for å slå produktet på eller av. Når motoren slås av, vil produktet automatisk lagre opptakene. Meny (menu) 1. Trykk på meny- / modus-knappen A for å gå inn i menyen. 2.
Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/dcam40bk Tilsigtet brug DCAM40BK er et instrumentbrætkamera, der kan monteres på dit køretøjs forrude. Dette produkt er beregnet til at tage fotos, optage videoer og afspille optagelser, og det er udstyret med en g-sensor og nattevision.
Página 55
Video Loop video/bevægelsesdetektion Videoformat .mp4 Videokodning H.264 Videoopløsning 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p Billedeopløsning 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 HDMI-output Problemfri video...
Página 56
Sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL • Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem dette dokument, så det sidenhen kan læses. • Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual. •...
Installation af produktet (billedet B) Inden produktet anvendes, skal brugeren kontrollere de gældende love og bestemmelser for brug af produktet. I nogle jurisdiktioner kan brugen af dette produkt betragtes som en krænkelse af privatlivets fred. Montering af produktet på forruden kan muligvis være reguleret af loven i nogle jurisdiktioner.
3 sekunder for at gemme optagelsen som en skrivebeskyttet fil. Denne optagelse kan ikke overskrives eller slettes, når den ikke er sluttet til en computer. Gyors beüzemelési útmutató Fedélzeti kamera DCAM40BK További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/dcam40bk...
Tervezett felhasználás A DCAM40BK egy fedélzeti kamera, amelyet gépjárműve szélvédőjére szerelhet. A termék rendeltetésszerűen fotók és videofelvételek készítésére és felvételek visszajátszására használható, és gyorsulásmérővel és éjjellátó funkcióval van felszerelve. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő...
HDMI kimenet Átmenet nélküli videó Igen Videó automatikus indítása Támogatás Gyorsulásmérő Támogatás Nyelv Angol / Francia / Német / Olasz / Holland / Svéd / Finn / Román / Magyar / Cseh / Dán Videofelvétel ideje 3 / 5 / 10 perc Hangfelvétel Beépített mikrofon A mikrofon be-/kikapcsolható...
Página 61
• Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről. • Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől. • Ne próbálja meg újratölteni a nem újratölthető elemeket. • Ne zárja rövidre az elemet vagy akkumulátort. • Elemszivárgás esetén ügyeljen arra, hogy a folyadék ne érintkezzen bőrrel vagy szemmel.
5. Állítsa be az első kamerát A megfelelő helyzetbe, hogy optimálisan rálásson az útra. 6. Állítsa be a vezetőtéri kamerát A megfelelő helyzetbe, hogy optimálisan rálásson az útra. Ügyeljen arra, hogy a felszerelt termék és a tápkábel ne gátolja a járművezető kilátását, és ne akadályozza a járművezetéshez szükséges vezérlőelemek használatát.
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/dcam40bk Przeznaczenie DCAM40BK to kamera samochodowa, którą można zamontować na przedniej szybie pojazdu. Ten produkt jest przeznaczony do fotografowania, nagrywania filmów i odtwarzania nagrań oraz jest wyposażony w funkcję „G-Sensor” i noktowizor.
Página 64
Specyfikacja Produkt Kamera na deskę rozdzielczą Numer katalogowy DCAM40BK Wymiary (dł. x szer. x wys.) 100 x 55 x 43 mm Napięcie wejściowe 5V DC Prąd wejściowy Akumulator Polimer litowo-jonowy 3,7 VDC / 200 mAh Wydajność akumulatora 200 mAh Zużycie energii 660 –...
Język angielski / francuski / niemiecki / włoski / holenderski / szwedzki / fiński / rumuński / węgierski / Czeski / duński Czas nagrywania wideo 3 / 5 / 10 min Nagrywanie dźwięku Wbudowany mikrofon Mikrofon można włączać/wyłączać Karta pamięci Karta microSD Pojemność...
Página 66
• Nie wywołuj zwarcia ogniwa lub baterii. • W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. • Nie należy używać ładowarki innej niż przewidziana specjalnie do użytku z tym urządzeniem.
Upewnij się, że produkt i przewód zasilający są zainstalowane i nie zasłaniają widoku kierowcy ani nie utrudniają działania jakichkolwiek elementów sterujących. Zawsze skupiaj uwagę na drodze. Podłączanie produktu do źródła zasilania Opcja 1: 1. Podłącz drugą końcówkę wtyczki zasilania A do gniazda micro USB A 2.
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/dcam40bk Προοριζόμενη χρήση Το DCAM40BK είναι μία κάμερα για το ταμπλό του αυτοκινήτου η οποία μπορεί να τοποθετηθεί στο παρμπρίζ του οχήματός σας. Το προϊόν αυτό προορίζεται για τη λήψη φωτογραφιών, την εγγραφή βίντεο και...
Página 69
Ρεύμα εισόδου Μπαταρία Πολυμερές ιόντων λιθίου 3,7 VDC / 200 mAh Χωρητικότητα μπαταρίας 200 mAh Κατανάλωση ρεύματος 660 – 750 mAh κάμερα διπλής λήψης Θερμοκρασία αποθήκευσης -10 - 70 °C Θερμοκρασία λειτουργίας -10 - 60 °C Οθόνη 2,31 ίντσες οθόνη LCD Εμπρόσθια...
Χωρητικότητα κάρτα μνήμης 8 - 128 GB Διεπαφή USB Mini5Pin USB2.0 Κύρια μέρη (εικόνα A) Κλιπ της βεντούζας Μικρόφωνο Κουμπί μενού / Βεντούζα Βύσμα για βοηθητική λειτουργία Θύρα Mini USB έξοδο ισχύος Κουμπί πάνω Υποδοχή κάρτας Υπέρυθρο φως Κουμπί κάτω Micro SD Κάμερα...
Página 71
• Μην καλύπτετε τις εγκοπές αερισμού. • Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος ενώ οδηγείτε. Να εστιάζετε πάντα την προσοχή σας στον δρόμο. • Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε πηγές θερμότητας, αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν. •...
Página 72
Σύνδεση του προϊόντος σε μία πρίζα Επιλογή 1: 1. Συνδέστε την άλλη άκρη του βοηθητικού φις A στη θύρα micro USB A 2. Συνδέστε το A σε μία βοηθητική πρίζα ρεύματος. Επιλογή 2: 1. Φορτίστε το προϊόν από τη θύρα USB A Το...
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/dcam40bk Určené použitie DCAM40BK je kamera na prístrojovú dosku, ktorú je možné namontovať na čelné sklo vozidla. Tento výrobok je určený na zhotovovanie fotografií, zaznamenávanie videí a prehrávanie záznamov, pričom je vybavený snímačom g a nočným videním.
Página 74
Batéria Lítiovo-iónová polymérová 3,7 V jednosm. / 200 mAh Kapacita batérie 200 mAh Spotreba energie 660 – 750 mAh pri dvojitom zázname kamery Teplota skladovania -10 - 70 °C Prevádzková teplota -10 - 60 °C Displej 2,31-palcový LCD displej Predná kamera Snímač...
Rozhranie USB Mini5Pin USB2.0 Hlavné časti (obrázok A) Spona prísavného Mikrofón Tlačidlo Menu / Pomocný napájací držiaka mode (Ponuka / Prísavný držiak konektor režim) Mini USB port Infračervené svetlo Tlačidlo Hore Slot na kartu MicroSD Kamera kabíny Tlačidlo dole Predná kamera Infračervené...
Página 76
• Výrobok neumiestňujte blízko zdrojov tepla, mohlo by to poškodiť výrobok. • Výrobok nevystavujte pôsobeniu veľmi vysokej ani veľmi nízkej teploty či drastických zmien teploty alebo vlhkosti. • Neinštalujte výrobok v rámci dosahu airbagu. • Zabezpečte, aby boli výrobok a napájací kábel nainštalované tak, aby nebránili výhľadu vodiča ani neprekážali pri obsluhe akýchkoľvek jazdných ovládacích prvkov.
2. Pripojte A k pomocnej napájacej zásuvke. Možnosť 2: 1. Nabite výrobok pomocou portu USB A Po zapnutí motora auta sa výrobok automaticky zapne a spustí sa zaznamenávanie. Čas záznamu je možné nastaviť v ponuke s intervalom 3, 5 alebo 10 minút. Kamera sa vypne po vypnutí...
Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/dcam40bk Zamýšlené použití DCAM40BK je palubní kamera, kterou lze namontovat na přední sklo vašeho vozu. Tento výrobek je určen k pořizování fotografií, videí a přehrávání záznamů a je vybaven G-senzorem a nočním viděním.
Página 79
Provozní teplota -10 - 60 °C Displej 2,31palcový LCD displej Přední kamera Snímač IMX323 + 650NM kamera Kabinová kamera Snímač IMX323 + 940NM kamera Pozorovací úhel 140 stupňů Minimální osvětlení 1 Lux Video Video smyčka / detekce pohybu Formát videa .mp4 Kódování...
Zástrčka napájení Tlačítko zapnutí / Tlačítko nahoru Infračervené světlo Tlačítko dolů vypnutí Kabinová kamera Tlačítko OK Tlačítko Menu / Infračervené světlo Kabel Mini USB Mode Displej Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ • Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené...
Instalace výrobku (obrázek B) Před použitím výrobku se seznamte s platnými zákony a předpisy ohledně používání tohoto typu výrobku. V některých zemích může být použití tohoto výrobku považováno za narušení soukromí. V některých zemích může být montáž výrobků na přední sklo vozu regulována zákonem.
3 sekund uložte záznam jako soubor pouze pro čtení. Tento záznam pak nelze přepsat nebo smazat bez připojení výrobku k počítači. Ghid rapid de inițiere Cameră de bord DCAM40BK Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/dcam40bk...
Página 83
Utilizare preconizată DCAM40BK este o cameră de bord care poate fi montată la parbrizul autovehiculului. Produsul este destinat realizării de fotografii, înregistrării videoclipurilor și redării înregistrărilor și este prevăzut cu un senzor G și vedere pe timp de noapte. Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă...
Rezoluție fotografie 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 Ieșire HDMI Video continuu Pornire automată videoclip Suport Senzor G Suport...
Página 85
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice. • Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare. • Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme.
3. Folosiți clema ventuzei A pentru a fixa produsul pe parbriz. 4. Introduceți un card microSD (nu este inclus) în fanta cardului microSD A 5. Reglați poziția camerei frontale A pentru vizibilitatea optimă a carosabilului. 6. Reglați poziția camerei din cabină A pentru vizibilitatea optimă...
În modul așteptare: Apăsați A pentru a comuta între video, foto și modul redare și setările de meniu. Modul de comutare a camerei • Apăsați A pentru a comuta între vizualizările camerei. Opțiuni: cameră frontală, cameră în cabină sau ambele vizualizări ale camerelor.
Página 88
Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 07/20...