TPL
TACTICAL PEN LIGHT
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D´EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
01
02
01 Glass breaker
02 Ballpoint pen
Glasbrecher
Brise-vitre
Rompecristales
05 Clip
04
Battery compartment
Batteriefach
Compartiment à piles
Compartimento de baterías
03
04
05
03
Refill for ballpoint pen
Kugelschreiber
Kugelschreiber Mine
Stylo à bille
Recharge de stylo à bille
Bolígrafo
Mina para bolígrafo
06 Flashlight
Klemme
Taschenlampe
L'attache
Lampe de poche
El apriete
Linterna
Technical data • Technische Daten • Données techniques • Datos Técnicos
MODE • MODUS • MODE • MODO
LIGHT OUTPUT • LEUCHTKRAFT • FLUX LUMINEUX • FLUJO LUMINOSO*
LIGHTING DURATION • LEUCHTDAUER • DURÉE DE LUMINOSITÉ • DURACIÓN DEL ALUMBRADO*
MAX. BEAM RANGE • LEUCHTWEITE • PORTÉE LUMINEUSE MAX. • ALCANCE DE ILUMINACIÓN MÁX.*
LED CHIP
LENGTH • GESAMTLÄNGE • LONGUEUR • LONGITUD
DIAMETER • DURCHMESSER • DIAMÈTRE • DIÁMETRO
WEIGHT • GEWICHT • POIDS • PESO
PROTECTION LEVEL • SCHUTZKLASSE • DEGRÉ DE PROTECTION • GRADO DE PROTECCIÓN
MODE
100 %
70 lm
2 h
100 %
70 lm
1:5 h
06
EN These are measurement values that were determined in a labo-
ratory and are subject to natural tolerances that depend on various
other conditions (e.g. temperature, battery type).
sich um im Labor ermittelte Meßwerte, die bei unterschiedlichen
Rahmenbedingungen (z.B. Temperatur, verwendeter Batterietyp
etc.) natürlichen Toleranzen unterliegen.
FR Il s'agit de valeurs
mesurées en laboratoire pour lesquelles s'appliquent des toléran-
ces naturelles selon les différentes conditions d'utilisation (par ex.
température, type de batterie utilisé, etc.). ES Se trata de valores
de medición obtenidos en laboratorio, que están sujetos a toleranci-
as naturales bajo diferente condiciones (p. ej., temperatura, tipo de
batería utilizado, etc.).
100%
70 lm
2 h
50 m
Cree XP-E2
151 mm
14,5 mm
41 g
IPX4
DE Es handelt