Resumen de contenidos para Kicker AMPHITHEATER 40iK5BT
Página 1
AMPHITHEATER High Performance Audio System for iPod®, iPhone® and iPad® Models: 40iK5BT, 40iK5BTM Owner’s Manual | English Manual del Propietario | Español Benutzerhandbuch | Deutsch Manuel d’utilisation | Française Руководство пользователя | РУССКИЙ iK5BT User Manual Translations Rev 3.indd 1 iK5BT User Manual Translations Rev 3.indd 1 12/17/2012 3:32:28 PM 12/17/2012 3:32:28 PM...
In the Box * international version includes SAA, and VDE power cables. Setup power switch Status LED LED color displays audio source: • White - dock connector (iPod / iPhone / iPad) • Blue - connected bluetooth device • Purple - 1/8” (3.5mm) auxiliary input Status LED LED status indicators: •...
Página 3
•prioritize devices for auto-connect •enable bluetooth auto-connect For more information on the KICKSTART app, visit www.kicker.com/KICKSTART Before you play your iPod/iPhone/iPad from the dock connector, make sure that the input is set to the correct source. Touch the SOURCE button to select your audio source.
Pair and Connect Bluetooth® Devices 1. Press and Hold SOURCE | PAIR button to enter pairing mode (status LED fl ashes blue) 2. From your bluetooth device menu, make sure bluetooth is enabled. Scan for devices and pair with Amphitheater. If a code is required by your device, use [ 0,0,0,0 ] 3.
Touch SOURCE to listen to music from your external device. The aux- input is activated when the status LED is purple. USB Charging Note: the rear USB port acts solely as a power source for charging or powering your USB devices.
Read and follow all the instructions listed in this manual. Keep these instructions and heed all warnings. Follow all safety and procedural recommendations to prevent damage to your self, your KICKER product, or your portable media device. The AMPHITHEATER should not be used near water or in an environment where exposure to liquids is possible. This includes but is not exclusive to areas where splashing, dripping, leaks, spills, and exposure to rain can occur.
En la Caja * la versión internacional incluye cables de alimentación SAA y VDE. interruptor de encendido LED de Estado El color del LED muestra la entrada: • Blanco - conector del puerto (iPod / iPhone / iPad) • Púrpura - entrada auxiliar de 1/8” (3,5 mm) •...
Página 8
Reproducción de Música en su iPod / iPhone / iPad Alinee y conecte cuidadosamente el conector del puerto a su dispositivo Apple Descargue la aplicación KICKSTART Para un control avanzado del Procesador Digital de Señal (DSP) e incluso tener acceso a más funciones, descargue la aplicación KICKSTART desde la tienda de aplicaciones iTunes.
Sincronización y conexión de dispositivos Bluetooth® 1. Presione y sostenga el botón SOURCE | PAIR para ingresar al modo de sincronización (la luz LED de estado parpadea en azul) 2. Desde el menú de su dispositivo bluetooth, asegúrese de que el bluetooth se encuentra habilitado.
Toque SOURCE | PAIR para escuchar música de su dispositivo externo. La entrada AUX está activa cuando el LED de estado está púrpura. Carga de dispositivos USB Nota: el puerto USB posterior actúa únicamente como fuente de energía para cargar o suministrar potencia a sus dispositivos USB.
Lea y siga todas las instrucciones que fi guran en este manual. Guarde estas instrucciones y siga todas las advertencias. Siga todas las recomendaciones y procedimientos para evitar daño a usted mismo, a su producto KICKER o a su dispositivo de medios portátil.
Lieferumfang * Die internationale Version umfasst SAA und VDE-Stromkabel. Netzschalter anschließen Status-LED LED-Farbanzeigen: • Weiß - Dockanschluss (iPod/iPhone/iPad) • Lila - 1/8 Zoll (3,5 mm) Hilfseingang Status-LED • Blau - Bluetooth LED-Statusanzeigen: • Leuchtet, wenn das AMPHITHEATER eingeschaltet ist • Blinkt kurz, nachdem das iPod/iPhone/iPad angeschlossen wurde •...
Abspielen des iPod/iPhone/iPad Verbinden Sie den Dockanschluss vorsichtig mit Ihrem Apple-Gerät Laden Sie die KICKSTART-Anwendung herunter Für die erweiterte DSP-Steuerung und weitere Funktionen laden Sie die App „KICKSTART“ aus dem iTunes Store herunter. Wir empfehlen, die Anwendung herunterzuladen. Die Anwendung bietet Folgendes: •...
Bluetooth®-Geräte zuordnen und verbinden 1. Drücken Sie die Taste SOURCE | PAIR und lassen Sie diese gedrückt, um in den Zuordnungsmodus zu schalten (Status-LED blinkt blau) 2. Stellen Sie im Menü Ihres Bluetooth-Gerätes sicher, dass Blutetooth aktiviert ist. Suchen Sie nach Geräten und ordnen Sie diese dem Amphitheater zu.
Drücken Sie SOURCE, um auf Ihrem externen Gerät Musik zu hören. Der Hilfseingang ist aktiviert, wenn die Status-LED Lila. Aufl aden von USB-Geräten Hinweis: Der USB-Port an der Rückseite wird nur als Stromquelle zum Laden oder Betreiben von USB-Geräten verwendet. Verwenden der Fernbedienung Lautstärkeregelung Anruf entgegennehmen/...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Folgen Sie den Anweisungen in diesem Handbuch. Bewahren Sie diese Anleitung und beachten Sie alle Warnungen. Halten Sie alle Sicherheits- und Verfahrensempfehlungen ein, um Verletzungen sowie die Beschädigung Ihres KICKER- Produkts oder tragbaren Mediengeräts zu vermeiden. Das AMPHITHEATER sollte nicht in der Nähe von Wasser oder in einer Umgebung verwendet werden, in der es Flüssigkeiten ausgesetzt werden kann.
Contenu de la boîte * La version internationale comprend des câbles d'alimentation de type SAA et VDE. Installation Bouton marche/arrêt Voyant d'état La couleur du voyant indique le type d'entrée : • Blanc : connecteur de dock (iPod/iPhone/iPad) • Pourpre : entrée auxiliaire 1/8” (3,5 mm) •...
Lecture de votre iPod/iPhone/iPad Alignez soigneusement le connecteur du dock à votre périphérique Apple et connectez-le. Téléchargez l'application KICKSTART. Pour un contrôle avancé du DSP et un accès à encore plus de fonctionnalités, téléchargez l’application KICKSTART de la boutique iTunes. Nous vous le recommandons vivement.
Página 19
Appairer et connecter des périphériques Bluetooth® 1 Appuyez et maintenez appuyé le bouton SOURCE | APPAIRAGE pour entrer en mode appairage (le voyant d’état DEL clignote en bleu) 2 À partir du menu de votre périphérique Bluetooth, assurez-vous que le Bluetooth est activé.
Appuyez sur SOURCE | PAIR pour écouter de la musique de votre dispositif externe. L'entrée auxiliaire est activée lorsque le voyant de statut est pourpre. Chargement de vos appareils USB Remarque : le port USB arrière sert seulement de source d'alimentation pour charger ou mettre en route vos appareils USB.
Lisez et suivez toutes les consignes de ce manuel. Conservez ces instructions et observez tous les avertissements. Suivez toutes les recommandations et procédures de sécurité pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre appareil KICKER ou votre appareil multimédia portable. N'utilisez jamais l'ENCEINTE à proximité d'eau ou dans un environnement potentiellement exposé à des liquides. Ceci inclut, sans s'y limiter, les endroits exposés à...
* В комплект поставки международной версии входят шнуры питания SSA и VDE. Выключатель питания Светодиодная индикация состояния входа с использованием различных цветов: Белый - док-разъем (iPod / iPhone / iPad) фиолетовый - дополнительный вход 3,5 мм синий - Bluetooth® Светодиодный индикатор...
Página 23
Воспроизведение с iPod / iPhone / iPad Осторожно совместите и подключите док-разъем к устройству Apple Загрузите приложение KICKSTART Для расширенного DSP контроля и доступа к дополнительным возможностям загрузите приложение KICKSTART из «iTunes app store». • 8-полосный эквалайзер • встроенный будильник с •...
Página 24
коммутация и подсоединение устройств Bluetooth® 1. Нажмите и удерживайте кнопку SOURCE | PAIR (ИСТОЧНИК | КОММУТАЦИЯ) для входа в режим коммутации (светодиодный индикатор мигает синим цветом) 2. С помощью меню вашего устройства bluetooth убедитесь в том, что bluetooth включен. Выполните поиск устройств и коммутацию с Amphitheater.
Página 25
Нажмите AUX для прослушивания музыки с внешнего устройства. Подключение дополнительного входа отображается желтым цветом светодиодного индикатора состояния Зарядка USB-устройств Примечание. Расположенный сзади USB-порт предназначен исключительн wо для зарядки или питания USB-устройств. увеличение/ уменьшение громкости ответить/ завершить звонок Выбор источника переход в корневой выбор...
инструкции и учитывайте все предупреждения .Следуйте всем рекомендациям по соблюдению техники безопасности и работе с устройством для предотвращения вреда здоровью и повреждений устройства KICKER или переносных медиаустройств. Запрещается использовать устройство AMPHITHEATER вблизи воды или в других условиях, где возможен контакт с жидкостями.
Página 27
Warranty KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of ONE (1) YEAR from date of original purchase with the original receipt from an Authorized KICKER Dealer. Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the warranty period, KICKER will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent merchandise at no charge.
Garantía Internacional Versión Español Comuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específi cos relacionados con las normas de garantía de su país. Internationale Garantie Deutsch Version Nehmen Sie mit Ihren internationalen KICKER-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren.