Lenco MC-150 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MC-150:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model MC- 5
User manual - Hi-Fi set ith DAB+/FM adio, CD MP3, Bluetooth a d USB pla e
Gebruikshandleiding – HiFi-set met DAB+/FM-radio, CD MP3, Bluetooth en USB-speler
Bedienungsanleitung - Hi-Fi-Anlage mit DAB+/FM-Radio, CD-/MP3-, Bluetooth und USB-
Player
Mode d'e ploi - Chaîne Hi-Fi avec radio DAB+/FM, CD MP3, Bluetooth et port USB
Manual de usuario – Equipo Hi-Fi con radio DAB+/FM, CD MP3, Bluetooth y reproductor USB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco MC-150

  • Página 1 Model MC- 5 User manual - Hi-Fi set ith DAB+/FM adio, CD MP3, Bluetooth a d USB pla e Gebruikshandleiding – HiFi-set met DAB+/FM-radio, CD MP3, Bluetooth en USB-speler Bedienungsanleitung - Hi-Fi-Anlage mit DAB+/FM-Radio, CD-/MP3-, Bluetooth und USB- Player Mode d’e ploi - Chaîne Hi-Fi avec radio DAB+/FM, CD MP3, Bluetooth et port USB Manual de usuario –...
  • Página 2 Index E glish ........................................Nede la ds ....................................... Deuts h ........................................F a çais ........................................Español ........................................
  • Página 3: Precautions Before Use

    MC- 5 English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
  • Página 4 33. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use. 34. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty.
  • Página 5 FRONT PANEL 1. CD DISC COMPARTMENT DOOR 2. STANDBY P ess to tu o the u it. P ess agai to tu off a d go to Sta d 3. DISPLAY Displa the u it ope atio status a d i fo atio 4.
  • Página 6: Rear Panel

    DAB/FM: P ess to displa statio i fo atio P ess a d hold to e te the Me u fo setti g ha ge 14. SELECT/MONO/ST DAB/FM: P ess to sele t the ha ge setti g i the e u ope atio P ess a d hold to toggle et ee ste eo a d fo e o o he FM statio is e ei ed 15.
  • Página 7: Remote Control

    REMOTE CONTROL STANDBY NUMERIC BUTTONS MEMORY PREVIOUS /TUNE FOLDER REPEAT FOLDER INFO SCAN MENU BT PREVIOUS BT NEXT BT PLAY/PAUSE 10. ID TAG DISPLAY CD/USB STOP CD/USB PLAY/PAUSE 11. VOLUME + VOLUME – 12. MUTE 13. RANDOM 14. CH- 15. NEXT /TUNE 16.
  • Página 8: Basic Operation

    To epla e a e atte , please efe to the figu e sho elo . Whe i se ti g a atte , e su e to do so i the p ope di e tio .  If the e ote o t ol o fli ts ith othe de i es, the ope atio ill e affe ted.
  • Página 9 6. To sele t a othe el E a ple: A- F , p ess the PREVIOUS o NEXT utto a d the p ess the ENTER utto to o fi 7. To uit a ual s a , p ess the MENU utto o the e ote o t ol. Tu i g P ess the TUNE o TUNE...
  • Página 10: Fm Radio Operation

    4. P ess the MENU utto o the e ote o t ol to e it the e u o t ol. FM RADIO OPERATION Auto S a 1. Tu o the u it i FM ode. 2. P ess a d hold the SCAN utto to sta t auto-s a i g a d sa i g the a aila le statio s sto age .
  • Página 11: Bluetooth Audio

    CD/USB OPERATION Loadi g a d Pla i g CD Dis Ope the CD doo . I stall a dis ith the CD g aphi side fa i g up. Close the CD doo . P ess the SOURCE utto to CD ode.
  • Página 12: Language Setup

    If it is i AUX o e tha hou s, it ill auto ati all s it h to sta d ode. Whe it is i utes efo e e te i g the sta d , the displa ill flash. You a p ess PLAY utto to disa le the auto-off fu tio . EQ OPERATION You a e jo...
  • Página 13: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS DAB+ adio f e ue a ge . MHz FM adio f e ue a ge AC po e i put / Hz Po e o su ptio Speake output po e W RMS Bluetooth V . + EDR USB .
  • Página 14 MC- 5 Nederlands LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
  • Página 15: Installatie

    29. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen. 30. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen moeten worden vermeden. 31. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van het apparaat. 32.
  • Página 16 VOORPANEEL . KLEP VAN CD-HOUDER . STAND-BY I d ukke o het appa aat i te s hakele . Nog aals i d ukke o uit e ee op sta d- te s hakele . SCHERM Too t de ge uiks odus a het appa aat e a de e i fo atie .
  • Página 17: Achterpaneel

    DAB/FM: I d ukke o statio si fo atie ee te ge e I ged ukt houde o het e u te ope e e i stelli ge te e a de e . SELECTEREN/MONO/ST DAB/FM: I d ukke o i stelli ge te e a de e i het e u I ged ukt houde o te issele tusse ste eo e gefo ee d o o a ee ee FM-statio o dt o t a ge...
  • Página 18: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING STAND-BY NUMERIEKE TOETSEN GEHEUGEN VORIGE /AFSTEMMEN FOLDER HERHAAL FOLDER INFO SCAN MENU BT VORIGE BT VOLGENDE BT START/PAUZE . WEERGAVE ID -TAG CD/USB STOP CD/USB START/PAUZE . VOLUME + Volu e – . DEMP . WILLEKEURIG . Ka aal- .
  • Página 19: Algemene Bediening

    Raadpleeg de af eeldi g hie o de o de atte ij te e a ge doo ee ieu e. Let tijde s het i stalle e a de atte ij op de juiste pola iteit i hti g.  Als de afsta ds edie i g i te fe e tie o t a gt a a de e appa atuu , da ka de e ki g e a o de e stoo d.
  • Página 20 DAB ha d atig s a S hakel het appa aat i e sele tee de DAB- odus. . D uk op de toets MENU op de afsta ds edie i g o de e u edie i g te ope e . .
  • Página 21 . D uk op de toets VORIGE of VOLGENDE o de DRC- aa de te sele te e e d uk e olge s te e estigi g op de toets ENTER. . D uk op de toets MENU op de afsta ds edie i g o de e u edie i g te e late . Op e ki g: - Niet alle DAB-statio s o de steu e het ge uik a de DRC-fu tie.
  • Página 22 . D uk op de toets VORIGE of VOLGENDE issele tusse de sele ties ALL alle of STRONG ste k e d uk e olge s te e estigi g op de toets ENTER. Wa ee All Alle is gesele tee d, zulle alle statio s o de ge o de tijde s de FM-s a , zelfs als ee adiostatio eel uis e at.
  • Página 23 . Als het appa aat og ooit ee de as gepaa d et ee Bluetooth-appa aat of het laatst gepaa de appa aat iet ka i de , da zulle de displa e Bluetooth-statusi di ato lij e k ippe e . S hakel de Bluetooth-fu tie a u appa aat i e laat deze zoeke totdat Le o MC- is ge o de .
  • Página 24 . D uk op de toets VORIGE of VOLGENDE totdat SYSTEM s stee o dt ee ge e e d uk e olge s op de toets ENTER. . D uk op de toets VORIGE of VOLGENDE totdat LANGUAGE taal o dt ee gege e e d uk e olge s op de toets ENTER.
  • Página 25: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES F e ue tie e eik DAB+ adio , MHz F e ue tie e eik FM- adio AC- oedi gsi ga g V AC, E e gie e Uitga gs e oge luidsp eke W RMS Bluetooth V .
  • Página 26 MC- 5 Deutsch ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
  • Página 27 29. Bei der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten. 30. Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen verwendet werden. Eine Nutzung in extrem kalten oder heißen Umgebungen sollte vermieden werden. 31. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes. 32.
  • Página 28 VORDERANSICHT . CD-FACH . EINSCHALTTASTE/STANDBY D ü ke Sie die Taste, u das Ge ät ei zus halte . D ü ke Sie die Taste e eut, u es auszus halte u d i de Sta d -Modus zu e setze . .
  • Página 29 D ü ke u d halte Sie diese Taste, u de ä hste e füg a e UKW-Radiose de zu su he . CD/USB/BLUETOOTH: D ü ke Sie diese Taste, u de ä hste Titel zu su he . . MENÜ/INFO DAB/UKW: D ü...
  • Página 30 FERNBEDIENUNG EINSCHALTTASTE/STANDBY NUMMERNTASTEN SPEICHER VORHERIGER /TITEL VERZEICHNIS WIEDERHOLE VERZEICHNIS INFO SENDERSUCHLAUF MENÜ VORHERIGER BLUETOOTH-TITEL NÄCHSTER BLUETOOTH-TITEL BLUETOOTH WIEDERGABE/ PAUSE . ID -TAG-ANZEIGE CD/USB BEENDEN CD/USB WIEDERGABE/PAUSE . LAUTSTÄRKE + LAUTSTÄRKE - . STUMM . RANDOM ZUFALL . SENDER- . NÄCHSTER /TITEL .
  • Página 31: Grundlegende Bedienung

    Halte Sie si h zu E setze de Batte ie itte a die A ildu g u te . A hte Sie ei Ei lege de Batte ie auf die i htige Ri htu g.  t die Fe edie u g i Ko flikt it a de e Ge äte , i d ih Bet ie eei t ä...
  • Página 32 Auto atis he Su hlauf . S halte Sie das Ge ät ei u d ähle Sie de DAB-Modus. . D ü ke Sie die Taste SCAN zu Sta te des auto atis he Se de su hlaufs. Die gefu de e Radiose de e de auto atis h gespei he t a i al...
  • Página 33 DRC lo ied ige Ko p essio : Hal e Sig alko p essio des ü e t age e Se i es DRC off kei e Ko p essio : Kei e Ko p essio . D ü ke Sie auf de Fe edie u g die Taste MENU, u i die Me üsteue u g zu gela ge .
  • Página 34 Se de su hlaufei stellu g . D ü ke Sie auf de Fe edie u g die Taste MENU, u i die Me üsteue u g zu gela ge . . D ü ke Sie die Taste PREVIOUS ode NEXT is „SCAN „SUCHEN a gezeigt i d u d da die Taste ENTER.
  • Página 35: Energiesparen

    ID3-Tag-Anzeige (nur die MP3-Datei, die eine ID3-Tag-Information beinhaltet) Du h D ü ke de Taste DISPLAY s halte Sie die ID -Tag-A zeige ei /aus. Ist sie ei ges haltet, e de de MP -Titel, de MP - I te p et u d Details zu de Al u a gezeigt. BLUETOOTH-AUDIO Bitte efolge Sie die u te a gege e e A eisu ge zu Koppel , u die A lage it Ih e Bluetooth-Ge ät zu e i de .
  • Página 36: Zurücksetzen Auf Werkseinstellung

    SPRACHEINSTELLUNG Sie kö e die A zeigesp a he des Ge äts festlege . . We hsel Sie hie fü i de DAB- ode UKW-Modus. . D ü ke Sie auf de Fe edie u g die Taste MENU ode d ü ke u d halte Sie auf de Vo de seite de A lage die Taste MENU/INFO , u auf die Me üsteue u g zug eife zu kö...
  • Página 37: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DAB+ Radiof e ue z e ei h , MHz UKW-Radiof e ue z e ei h AC-St o auf ah e Leistu gsauf ah e Lautsp e he ausga gsleistu g W RMS Bluetooth V . + EDR USB .
  • Página 38 MC- 5 Français ATTENTION : L’utilisatio de o a des ou de glages ou l’e utio de p o du es aut es ue eu sp ifi s da s e a uel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas t e gl ou ui o ue d’aut e ue du pe so el ualifi .
  • Página 39 28. Si l'appareil a lapossibilité de fonctionne r su atte ie, ’e posez pas la atte ie u e haleu e t e telle ue les rayons du soleil, le feu ou toute autre chaleur. 29. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles. 30.
  • Página 40 FAÇADE . PORTE DU COMPARTIMENT DE CD . MISE EN VEILLE Appu ez dessus pou ett e e a he l'appa eil. Rappu ez dessus pou tei d e et passe e ode eille. . AFFICHAGE Pou affi he l' tat de fo tio e e t de l'appa eil et des i fo atio s .
  • Página 41: Panneau Arrière

    . MENU/INFO DAB/FM : Appu ez dessus pou affi he les i fo atio s de la statio . Mai te ez e fo e outo pou a de au e u pou odifie les glages. . SÉLECTION/MONO/ST DAB/FM : Appu ez dessus pou s le tio e le glage odifie da s le e u.
  • Página 42: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE MISE EN VEILLE PAVÉ NUMÉRIQUE MÉMOIRE PRÉCÉDENT /RÉGLAGE DOSSIER RÉPÉTITION DOSSIER INFO RECHERCHE MENU BT PRÉCÉDENT BT SUIVANT BT LECTURE/PAUSE . AFFICHAGE ID TAG ARRÊT CD/USB LECTURE /PAUSE CD/USB . VOLUME + Volu e – . SOURDINE . ALÉATOIRE .
  • Página 43: Fonctionnement De Base

    Pou i stalle u e pile eu e, o sultez la figu e i-dessous. E i stalla t u e pile, eillez sui e les i st u tio s.  Si la t l o a de e t e e o flit a e d’aut es appa eils, le fo tio e e t se a affe t .
  • Página 44 . Appu ez su le outo PRÉCÉDENT ou SUIVANT pou s le tio e u e statio oulue pa e . : A- F . . Appu ez su le outo ENTER pou o fi . Pou s le tio e u e aut e statio pa e .
  • Página 45 - Ap s a oi gl le i eau de DRC, le so peut t e plus fo t. Éli i e toutes les statio s o ala les Cette fo tio supp i e les statio s i a ti es. .
  • Página 46: Audio Bluetooth

    . Lo s de la p o hai e e he he FM, l'appa eil e he he a les statio s e se asa t su e glage o fi R glages audio . Appu ez su le outo MENU de la t l o a de pou a de au a des du e u.
  • Página 47: Économie D'énergie

    . Vous pou ez appu e su le outo LECTURE/PAUSE BT ett e la le tu e e pause ou la ep e d e. . Vous pou ez appu e su le outo PRÉCÉDENT ou SUIVANT pou e he he la piste sui a te ou p de te.
  • Página 48: Réinitialisation Des Réglages D'usine

    RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D'USINE Cette fo tio ta lit les glages d’usi e i itiau de l'appa eil. . Mettez l’appa eil e a he et glez-le e ode DAB ou FM. . Appu ez su le outo MENU de la t l o a de ou ai te ez e fo le outo MENU/INFO e façade de l'appa eil pou...
  • Página 49: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plage de f ue e adio DAB+ , MHz Plage de f ue e adio FM E t e d'ali e tatio CA V~ / Puissa e a so Puissa e de so tie des e ei tes W RMS Bluetooth V .
  • Página 50 MC- 5 Español PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No use este dispositivo cerca del agua.
  • Página 51: Instalación

    30. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos calurosos. 31. La etiqueta identificativa aparece marcada en la parte inferior o en el trasero del aparato. 32. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 52 PANEL FRONTAL . PUERTA DEL COMPARTIMENTO DE DISCOS CD . ESPERA P lselo pa a e e de la u idad. Vu l alo a pulsa pa a apaga la e t a e odo e espe a. . PANTALLA Muest a el estado de fu io a ie to de la u idad ie ta i fo al espe to...
  • Página 53: Ventana De Recepción Ir

    DAB/FM: P lselo pa a ost a la i fo de la e iso a. Ma t galo pulsado pa a e t a e el e pa a u io de o figu a i . SELECCIÓN/MONO/ST DAB/FM: P lselo pa a a ia la o figu a i e el fu io a ie to del e Ma t galo pulsado pa a a...
  • Página 54: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA ESPERA BOTONES NUMÉRICOS MEMORIA ANTERIOR /SINTONIZAR CARPETA REPETIR CARPETA INFORMCIÓN BÚSQUEDA MENÚ BT ANTERIOR BT SIGUIENTE REPRODUCCIÓN / PAUSA DEL BT . MOSTRAR ETIQUETA ID PARADA DEL CD/USB REPRODUCCIÓN / PAUSA DEL CD/USB . VOLUMEN + VOLUMEN – .
  • Página 55: Funcionamiento Dab

    Pa a sustitui u a pila, po fa o , e tase a la figu a ue apa e e a o ti ua i . Cua do i se te u a pila, aseg ese de ue lo ha e e la di e i ade uada.
  • Página 56: Anterior O Siguiente

    . Pulse el ot ENTER pa a o fi . Pa a sele io a ot o a al Eje plo: A- F , pulse el ot ANTERIOR o SIGUIENTE poste io e te, pulse el ot ENTER pa a o fi a lo.
  • Página 57: Funcionamiento De La Radio Fm

    Eli i a e iso as i a ti as Esta fu i eli i a las e iso as i a ti as. . Pulse el ot MENU e el a do a dista ia pa a a ede al o t ol del e .
  • Página 58: Funcionamiento De Cd/Usb

    . Pulse el ot ANTERIOR o SIGUIENTE hasta ue se uest e AUDIO poste io e te, pulse el ot ENTER. . Pulse el ot ANTERIOR o SIGUIENTE pa a a ia e t e la sele i STEREO o MONO poste io e te, pulse el ENTER pa a o fi...
  • Página 59: Entrada Aux

    ENTRADA AUX Esto le pe o e ta el so ido de u ep odu to e te o edia te la u idad. . Co e te el a le de audio de . o i luido e la salida de l ea del ep odu to e te o el ot o e t e o e la to a AUX .
  • Página 60: Especificaciones Técnicas

    . Pulse el ot ANTERIOR o SIGUIENTE hasta ue se uest e RESTAURAR Y poste io e te pulse el ot ENTER pa a ei i ia la u idad. ACCESORIOS  a le de a te a  Ma do a dista ia ...

Tabla de contenido